background image

Electrical Connection

Connexion électrique

Terminal box wire:
white
black 
ground connector

Power supply wire:

white

black 

grounding wire

HELPFUL TIP:

• Select the proper size twist-on connectors to

connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.

• Insert wire ends into twist-on connector. Do not

pre-twist bare wire. 

• Twist connector.
• Gently tug on wires to be sure both are secured.

CONSEIL UTILE :

• Choisir la bonne taille de connecteur de fil pour

connecter le câblage du domicile au câblage de
calibre 16 du lave-vaisselle.

• Insérer les extrémités des fils dans le

connecteur. Ne pas entortiller d’avance les fils
nus.

• Faire tourner le connecteur. 
• Tirer doucement sur les fils pour s’assurer qu’ils

sont bien solides.

Fil de la boîte de connexion :

blanc
noir 
connecteur de liaison à la terre

Fil d’alimentation de 

courant électrique:

blanc 

noir 

conducteur de liaison à la terre

Tighten clamp connector or conduit connector screws 

.

Serrer les vis du serre-fil ou du connecteur de conduit 

.

C.

Connect Dishwasher

Raccordement du 

lave-vaisselle

Connect the wires 

as follows using twist-on connectors 

sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Form bare, ground wire 

into a U-shaped hook. Wrap

ground wire hook clockwise around ground connector 

and

under the washer 

. Securely tighten ground connector 

.

Connecter les fils 

en utilisant les connecteurs 

d’une taille

suffisante pour connecter les fils du câble au fil de calibre 16 du
lave-vaisselle :
Former un crochet en “U” à l’extrémité du conducteur nu de 
liaison à la terre 

. Placer le crochet autour de la vis du 

connecteur de liaison à la terre 

(sens horaire) sous la 

rondelle 

. Bien serrer la vis 

.

Reinstall terminal box cover 

 

with wires inside terminal

box. Go to step 5.

Réinstaller le couvercle 

de la boîte de connexion en veillant à

ce que les fils soient à l’intérieur de la boîte. Passer à l’étape 5.

3.

4.

1.

2.

If your dishwasher model is not equipped with a power 
supply cord go to Step 2.
If a power supply cord is attached to dishwasher but 
dishwasher must be directly wired to meet local codes, the
power supply cord must be removed and dishwasher wired
directly. To direct wire this product, order kit #4317979.
Electrical connections must be contained within the terminal
box and meet all national and all local codes and ordinances.
IF THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED, THE
DISHWASHER MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE
ONLY. 
Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor
or lower part of dishwasher tub. Pull direct wire 

 

through

hole in terminal box.

Si votre lave-vaisselle n’est pas équipé d’un cordon de
courant électrique, passer à l’étape 2.
Si un cordon de courant électrique est fixé au lave-vaisselle,
mais que le lave-vaisselle doit être connecté directement pour
satisfaire les codes locaux, le cordon de courant électrique doit
être enlevé et le lave-vaisselle raccordé par câblage direct. Pour
le raccordement par câblage direct, commander l’ensemble n°
4317979. Les connexions électriques doivent être contenues
dans la boîte de connexion et satisfaire tous les codes et
règlements nationaux et locaux.
SI LE CORDON DE COURANT ÉLECTRIQUE EST ENLEVÉ, LE
LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE CONNECTÉ AU MOYEN D’UN FIL
DE CUIVRE SEULEMENT.

Faire passer le câble de telle sorte qu’il ne touche pas au moteur
du lave-vaisselle ou à la partie inférieure de la cuve du lave-
vaisselle. Tirer le câble 

à travers le trou dans la boîte de

connexion.

electrical
électrique

drain   
décharge

water
water

continued on page 19

suite à la page 19

If you are:

use steps: 

direct wiring

1-4

using a power supply cord

1a and 2a

Mode de raccordement :        utiliser les étapes : 
câblage direct

1-4

cordon de courant électrique

1a et 2a

Electrical Shock Hazard

Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to do so can result in death, fire, or electrical
shock.

WARNING

Risque de choc électrique

Relier électriquement le lave-vaisselle à la terre.
Brancher le fil de liaison à la terre au connecteur vert de
liaison à la terre dans la boîte de connexion.
Ne pas utiliser un cordon de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès,
un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Check electrical requirements (see pages 4-6). You need to:

✔ 

have the correct electrical supply and recommended

grounding method.

✔ 

check that power supply is disconnected.

Vérifier les exigences de l’installation électrique (voir les pages 4 à
6). Il vous faut :

✔ 

avoir le courant électrique correct et la méthode recommandée

de liaison à la terre.

s’assurer que le courant électrique est déconnecté.

Raccordement par câblage direct :

Direct wire method:

18

Summary of Contents for DU920PFGQ2

Page 1: ...il pour installer le lave vaisselle Que dois je faire avant d installer le lave vaisselle Comment dois je installer le lave vaisselle Outils pièces et matériaux 1 2 Spécifications 3 6 Dimensions du produit Couverture arrière Préparation de l encastrement 7 12 Préparation du lave vaisselle 13 16 Raccordement du lave vaisselle 17 21 Fixation du lave vaisselle 22 23 Vérification du fonctionnement 24 ...

Page 2: ...ply line T flashlight U Teflon tape or pipe joint compound V shallow pan G étrier ou connecteur de conduit pour un trou de 2 2 cm 7 8 po de diamètre H pinces I tournevis Phillips J tourne écrou ou clé à douille hexagonale 8 mm 5 16 po et 6 mm 1 4 po K mètre ruban ou règle L clé à molette de 10 po ouvrant à 2 9 cm 1 1 8 po M tournevis à lame plate N gants O couteau utilitaire P 2 connecteurs pour f...

Page 3: ...la tuyauterie le câblage et le tuyau de décharge se trouvent dans la zone ombragée HELPFUL TIP If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only part way into opening you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher CONSEIL UTILE Si le plancher dans l ouverture est inégal ex carreaux ne se prolongeant que dans une partie de l ouverture...

Page 4: ...i la canalisation de décharge est connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à 50 8 cm 20 po au dessus du sous plancher ou du plancher utiliser des raccords de canalisation de décharge d un If connecting dishwasher with a power supply cord utiliser le cordon de courant électrique pièce n 4317824 disponible de votre marchand Suivre les instructions d installation fournies avec le cordon de c...

Page 5: ...rect wire reach into the opening far enough go to step 10 page 11 s assurer que la canalisation d arrivée d eau se rend jusqu à l avant gauche de l ouverture où le raccord à la canalisation sera effectué s assurer que le câblage direct se rend jusqu à l avant du côté droit de l ouverture où le raccord électrique sera effectué Si la canalisation d eau et le câblage direct se rendent assez loin dans...

Page 6: ...ILE Faire passer la canalisation d eau du côté gauche de l ouverture du placard facilitera le raccord Install a mating three prong grounding type wall receptacle in the cabinet next to the dishwasher opening Go to step 6 Installer dans le placard à côté de l ouverture du lave vaisselle une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Passer à l étape 6 Water line Canalisation d eau Measure ...

Page 7: ...cordement DOIT se faire au dessus du piège du siphon et à une hauteur minimale de 50 8 cm 20 po au dessus du plancher où sera installé le lave vaisselle Passer à l étape 12 Parts available from local plumbing supply stores Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d articles de plomberie Insert drain hose into hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be ...

Page 8: ...et with pliers while attaching elbow to water inlet valve CONSEIL UTILE Tenir le support de la valve d arrivée d eau avec des pinces durant l installation du coude sur la valve d arrivée d eau Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position Me...

Page 9: ...re Ne pas pousser sur les panneaux où la console du lave vaisselle ils risquent de se déformer Remove cardboard from under dishwasher Retirer le carton sous le lave vaisselle If dishwasher has a power supply cord insert power supply cord into hole cut into cabinet If dishwasher is equipped with a tub collar and does not fit in cabinet opening or cabinet opening is less than 24 inches 61 cm wide pa...

Page 10: ...l box and meet all national and all local codes and ordinances IF THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED THE DISHWASHER MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull direct wire through hole in terminal box Si votre lave vaisselle n est pas équipé d un cordon de courant électrique passer à l étape 2 Si un cordon ...

Page 11: ... la portion inférieure de la cuve du lave vaisselle Un serre câble disponible de votre marchand local ou d un fournisseur de pièces ou une pièce semblable doit être utilisé pour fixer le cordon de courant électrique à la boîte de connexion du lave vaisselle Suivre les instructions de raccordement direct pour la déconnexion des fils à l intérieur de la boîte de connexion AVERTISSEMENT continued fro...

Page 12: ...embly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop Ouvrir la porte du lave vaisselle et placer une serviette pour recouvrir la pompe et le bras gicleur du lave vaisselle Ceci empêchera que des vis puissent tomber dans la zone de la pompe lors de l opération de fixation du lave vaisselle au comptoir Check that dishwasher is ...

Page 13: ...e Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on Si le lave vaisselle ne fonctionne pas Le disjoncteur s est il ouvert ou un fusible du circuit électrique d alimentation est il grillé La porte est elle bien fermée et enclenchée Le bouton de réglage a t il été placé à la p...

Page 14: ...eau prudemment Pousser vers le haut avec le pouce de chaque côté de la garniture du panneau d accès pour déboîter la garniture Retirer la garniture et la mettre de côté 2 Carefully slide color access panel upwards and remove Do Not remove spacer Faire prudemment glisser le panneau coloré d accès vers le haut et le retirer Ne pas enlever la plaque d espacement 3 With desired color facing out bow ac...

Page 15: ...e of the precise dimensions needed Cut wood panels so that wood grain matches direction of grain in cabinets File or sand edges of wood panels to avoid slivers Dishwasher is subject to some humidity Apply moisture resistant sealer to both sides and edges of wood panels Cut door panel accurately for a snug fit between door side frames 7 32 5 6 mm actual thickness Il est possible d installer sur le ...

Page 16: ... d accès Faire glisser le panneau vers le bas pour qu il s engage dans la rainure de l élément inférieur de l encadrement Pour l installation de certains panneaux en bois il peut être nécessaire d ôter les deux vis de montage supérieur et d incliner le panneau vers l avant Line up edges of top trim with sides of access panel frame Tilt back of trim down and slide into place Snap front of trim down...

Page 17: ...év D 1999 Whirlpool Corporation Printed in U S A Imprimé aux É U Back view Vue arrière Side view Vue latérale 24 61 cm 20 3 4 52 7 cm 23 7 8 60 6 cm 33 7 8 86 cm min to front of door frame jusqu au devant du cadre de la porte Product dimensions Dimensions du produit ...

Reviews: