background image

2

1

Intr

oduction

Intr

oduction 

You need to:

carefully open dishwasher door while someone grasps
the rear of the dishwasher. 
Remove shipping materials,
drain hose and lower rack. Close dishwasher door. Latch
the dishwasher door shut.

✔ 

observe all governing codes and ordinances.

✔ 

install this dishwasher as specified in these instructions.

✔ 

have everything you need to properly install dishwasher.

✔ 

contact a qualified installer to insure that dishwasher is

installed to meet all electrical and plumbing national and
local codes and ordinances.

Vous devez :

ouvrir doucement la porte du lave-vaisselle pendant que

quelqu’un saisit l’arrière du lave-vaisselle. Retirer les 
matériaux d’expédition, le tuyau de décharge et le panier
inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle. Enclencher la
porte du lave-vaisselle.

✔  

respecter toutes les dispositions des codes et règlements en
vigueur.

✔  

installer ce lave-vaisselle conformément aux instructions.

✔  

avoir tout ce qu’il faut pour bien installer le lave-vaisselle.

✔  

contacter un installateur qualifié pour vérifier que le lave-
vaisselle est installé conformément aux dispositions des
codes et règlements locaux et nationaux de plomberie et
d’électricité.

Tools and materials needed

Outils et accessoires
nécessaires

Parts supplied

Pièces fournies

New installation

Replacement and 
new installation

Remplacement et 
nouvelle installation

A. electric drill with
B. 1/2", 3/4" and 1-1/2" hole 

saw bits

C. small tubing cutter
D. wire stripper
E. 1-1/2"-2" screw-type clamp if

connecting to waste-tee 

F. copper tubing 

(3/8" recommended)

G. clamp connector or conduit 

connector to fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole 

Nouvelle installation

A. perceuse électrique avec
B. forets de scie circulaire de 1/2 po,

3/4 po et 1 1/2 po

C. petit coupe-tube
D. pince à dénuder
E. bride de serrage 1 1/2 po - 2 po 

si utilisation d’un raccord 
T d’évacuation

F. tube de cuivre 

(3/8 po recommandé)

G. étrier ou connecteur de conduit

pour un trou de 2,2 cm (7/8 po) 
de diamètre

G. clamp connector or conduit 

connector to fit a 7/8" (2.2 cm)
diameter hole 

H. pliers
I. Phillips screwdriver
J.  5/16" and 1/4" nut  drivers or hex 

sockets

K. measuring tape or ruler
L. 10" adjustable wrench that opens 

to 1-1/8" (2.9 cm)

M.flat-blade screwdriver
N. gloves
O. utility knife
P. 2 twist-on wire connectors which 

are the proper size to connect 
your household wiring to 
16-gauge wiring in dishwasher

Q. small level
R. safety glasses
S. 90° elbow with 3/8" N.P.T. 

external threads on one end. 
(The other end must fit your 
water supply line.)

T. flashlight
U. Teflon™ tape or pipe joint 

compound

V. shallow pan

G. étrier ou connecteur de conduit

pour un trou de 2,2 cm (7/8 po) 
de diamètre 

H. pinces
I. tournevis Phillips
J.  tourne-écrou ou clé à douille 

hexagonale 8 mm (5/16 po) et 
6 mm (1/4 po)

K. mètre-ruban ou règle
L. clé à molette de 10 po ouvrant à 

2,9 cm (1 1/8 po)

M.tournevis à lame plate
N. gants
O. couteau utilitaire
P. 2 connecteurs pour fils de taille 

appropriée pour connecter le 
câblage du domicile au fil de 
calibre 16 du lave-vaisselle

Q. petit niveau
R. lunettes de sécurité
S. coude à 90° avec filetage externe 

de 0,95 cm (3/8 po) NPT à une 
extrémité. (La taille de l’autre 
extrémité doit être adaptée à celle
de la canalisation d’arrivée 
d’eau.)

T. lampe de poche
U. ruban de téflon

MC

ou composé 

d’étanchéité pour tuyauterie

V. plat peu profond

A. 2 drain hose clamps
B. 2 No. 10 x 1/2” Phillips-head screws
C. drain hose (either straight or 90°, depending on model) 

A. 2 brides pour tuyau de décharge
B. 2 vis Phillips no 10 x 1/2 po
C. tuyau de décharge

Make sure all these parts are included.

S’assurer que toutes ces pièces sont incluses.

Your safety and the safety of others 

is very important.

We have provided many important safety 
messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.

WARNING

DANGER

This is the safety alert symbol. This symbol
alerts you to hazards that can kill or hurt
you and others. All safety messages will be

preceded by the safety alert symbol and the word
“DANGER” or “WARNING”. These words mean:

All safety messages will identify the hazard, 
tell you how to reduce the chance of injury, and
tell you what can happen if the instructions are 
not followed.

You will be killed or seriously injured if you
don’t follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you
don’t follow instructions.

Votre sécurité et celle des autres sont 

très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité
importants dans ce manuel et au sujet de votre
appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous
les messages de sécurité et de les respecter.

AVERTISSEMENT

DANGER

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale
les dangers susceptibles de causer un décès
et des blessures graves. Tous les messages de

sécurité seront précédés du symbole d’alerte de
sécurité et du mot «DANGER» ou
«AVERTISSEMENT». Ces mots signifient :

Tous les messages de sécurité identifient le danger et
vous indiquent comment réduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des
instructions.

Risque certain de décès ou de blessure grave si
vous ne suivez pas les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.

Summary of Contents for DU920PFGQ2

Page 1: ...il pour installer le lave vaisselle Que dois je faire avant d installer le lave vaisselle Comment dois je installer le lave vaisselle Outils pièces et matériaux 1 2 Spécifications 3 6 Dimensions du produit Couverture arrière Préparation de l encastrement 7 12 Préparation du lave vaisselle 13 16 Raccordement du lave vaisselle 17 21 Fixation du lave vaisselle 22 23 Vérification du fonctionnement 24 ...

Page 2: ...ply line T flashlight U Teflon tape or pipe joint compound V shallow pan G étrier ou connecteur de conduit pour un trou de 2 2 cm 7 8 po de diamètre H pinces I tournevis Phillips J tourne écrou ou clé à douille hexagonale 8 mm 5 16 po et 6 mm 1 4 po K mètre ruban ou règle L clé à molette de 10 po ouvrant à 2 9 cm 1 1 8 po M tournevis à lame plate N gants O couteau utilitaire P 2 connecteurs pour f...

Page 3: ...la tuyauterie le câblage et le tuyau de décharge se trouvent dans la zone ombragée HELPFUL TIP If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only part way into opening you will need to take special care in measuring dimensions and in leveling dishwasher CONSEIL UTILE Si le plancher dans l ouverture est inégal ex carreaux ne se prolongeant que dans une partie de l ouverture...

Page 4: ...i la canalisation de décharge est connectée à la plomberie à une hauteur inférieure à 50 8 cm 20 po au dessus du sous plancher ou du plancher utiliser des raccords de canalisation de décharge d un If connecting dishwasher with a power supply cord utiliser le cordon de courant électrique pièce n 4317824 disponible de votre marchand Suivre les instructions d installation fournies avec le cordon de c...

Page 5: ...rect wire reach into the opening far enough go to step 10 page 11 s assurer que la canalisation d arrivée d eau se rend jusqu à l avant gauche de l ouverture où le raccord à la canalisation sera effectué s assurer que le câblage direct se rend jusqu à l avant du côté droit de l ouverture où le raccord électrique sera effectué Si la canalisation d eau et le câblage direct se rendent assez loin dans...

Page 6: ...ILE Faire passer la canalisation d eau du côté gauche de l ouverture du placard facilitera le raccord Install a mating three prong grounding type wall receptacle in the cabinet next to the dishwasher opening Go to step 6 Installer dans le placard à côté de l ouverture du lave vaisselle une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Passer à l étape 6 Water line Canalisation d eau Measure ...

Page 7: ...cordement DOIT se faire au dessus du piège du siphon et à une hauteur minimale de 50 8 cm 20 po au dessus du plancher où sera installé le lave vaisselle Passer à l étape 12 Parts available from local plumbing supply stores Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d articles de plomberie Insert drain hose into hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be ...

Page 8: ...et with pliers while attaching elbow to water inlet valve CONSEIL UTILE Tenir le support de la valve d arrivée d eau avec des pinces durant l installation du coude sur la valve d arrivée d eau Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position Me...

Page 9: ...re Ne pas pousser sur les panneaux où la console du lave vaisselle ils risquent de se déformer Remove cardboard from under dishwasher Retirer le carton sous le lave vaisselle If dishwasher has a power supply cord insert power supply cord into hole cut into cabinet If dishwasher is equipped with a tub collar and does not fit in cabinet opening or cabinet opening is less than 24 inches 61 cm wide pa...

Page 10: ...l box and meet all national and all local codes and ordinances IF THE POWER SUPPLY CORD IS REMOVED THE DISHWASHER MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub Pull direct wire through hole in terminal box Si votre lave vaisselle n est pas équipé d un cordon de courant électrique passer à l étape 2 Si un cordon ...

Page 11: ... la portion inférieure de la cuve du lave vaisselle Un serre câble disponible de votre marchand local ou d un fournisseur de pièces ou une pièce semblable doit être utilisé pour fixer le cordon de courant électrique à la boîte de connexion du lave vaisselle Suivre les instructions de raccordement direct pour la déconnexion des fils à l intérieur de la boîte de connexion AVERTISSEMENT continued fro...

Page 12: ...embly and spray arm of dishwasher This will prevent screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop Ouvrir la porte du lave vaisselle et placer une serviette pour recouvrir la pompe et le bras gicleur du lave vaisselle Ceci empêchera que des vis puissent tomber dans la zone de la pompe lors de l opération de fixation du lave vaisselle au comptoir Check that dishwasher is ...

Page 13: ...e Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly and latched Has the cycle been set correctly to start the dishwasher Is the water turned on Si le lave vaisselle ne fonctionne pas Le disjoncteur s est il ouvert ou un fusible du circuit électrique d alimentation est il grillé La porte est elle bien fermée et enclenchée Le bouton de réglage a t il été placé à la p...

Page 14: ...eau prudemment Pousser vers le haut avec le pouce de chaque côté de la garniture du panneau d accès pour déboîter la garniture Retirer la garniture et la mettre de côté 2 Carefully slide color access panel upwards and remove Do Not remove spacer Faire prudemment glisser le panneau coloré d accès vers le haut et le retirer Ne pas enlever la plaque d espacement 3 With desired color facing out bow ac...

Page 15: ...e of the precise dimensions needed Cut wood panels so that wood grain matches direction of grain in cabinets File or sand edges of wood panels to avoid slivers Dishwasher is subject to some humidity Apply moisture resistant sealer to both sides and edges of wood panels Cut door panel accurately for a snug fit between door side frames 7 32 5 6 mm actual thickness Il est possible d installer sur le ...

Page 16: ... d accès Faire glisser le panneau vers le bas pour qu il s engage dans la rainure de l élément inférieur de l encadrement Pour l installation de certains panneaux en bois il peut être nécessaire d ôter les deux vis de montage supérieur et d incliner le panneau vers l avant Line up edges of top trim with sides of access panel frame Tilt back of trim down and slide into place Snap front of trim down...

Page 17: ...év D 1999 Whirlpool Corporation Printed in U S A Imprimé aux É U Back view Vue arrière Side view Vue latérale 24 61 cm 20 3 4 52 7 cm 23 7 8 60 6 cm 33 7 8 86 cm min to front of door frame jusqu au devant du cadre de la porte Product dimensions Dimensions du produit ...

Reviews: