background image

RU

Прежде чем пользоваться прибором, прочтите 

данную инструкцию по безопасности. Сохрани-

те ее для возможности обращения в будущем. В 

настоящей инструкции и на самом приборе со-

держатся важные указания по безопасности. Их 

необходимо прочесть и выполнять постоянно. Из-

готовитель снимает с себя всякую ответственность 

за последствия несоблюдения настоящих указаний 

по безопасности, ненадлежащего использования 

прибора или неправильные рабочие настройки на 

пульте управления.

 Не разрешайте маленьким детям (0-3 лет) 

подходить к прибору. Не разрешайте 

маленьким детям (3-8 лет) близко подходить к 

прибору без постоянного присмотра. Дети 

старше 8 лет, лица с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными 

способностями и лица, не имеющие 

достаточных знаний и навыков, могут 

пользоваться прибором только под 

присмотром или если они получили указания 

по безопасному использованию прибора и 

осознают имеющиеся опасности. Не 

позволяйте детям играть с прибором. Дети 

могут осуществлять чистку и уход за прибором 

только под присмотром взрослых. Не 

пытайтесь открыть силой заблокированный 

люк, не используйте его в качестве подножки. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

 

ОСТОРОЖНО: 

Данный прибор не 

предназначен для работы с управлением от 

внешнего переключающего устройства, 

например, таймера, или отдельной системы 

дистанционного управления.

 Данный прибор предназначен для 

использования в домашних и аналогичных 

условиях, например: на кухнях для работников 

на предприятиях, в офисах и других 

организациях; в деревенских гостевых домах; 

клиентами в отелях, мотелях, хостелах и других 

жилых помещениях; места общего пользования 

в многоквартирных домах или прачечные. 

 Не перегружайте машину выше 

максимального объема загрузки (кг сухой 

ткани), указанной в таблице программ.

 Данный прибор не предназначен для 

профессионального использования. Не 

используйте прибор вне помещений.

 Не используйте растворители (например, 

скипидар, бензол), чистящие средства, 

содержащие растворители, чистящие порошки, 

моющие средства для стекла, моющие 

средства общего назначения или 

легковоспламеняющиеся жидкости; Не 

стирайте в машине ткани, обработанные 

растворителями или горючими жидкостями. 

УСТАНОВКА

 Для перемещения и установки прибора 

требуется участие двух или более человек: 

существует риск получения травм. Во 

избежание порезов при распаковке и установке 

прибора надевайте защитные рукавицы. 

Если вы собираетесь установить сушильную 

машину на стиральную машину, обратитесь в 

наш Сервисный центр или к 

специализированному дилеру, чтобы уточнить, 

возможно ли это. Установка сушильной 

машины на стиральную возможна только в 

случае использования специального 

монтажного комплекта, который можно 

приобрести в нашем Сервисном центре или у 

вашего специализированного дилера.

 

Переместите прибор, не поднимая его за 

рабочую поверхность или верхнюю крышку.

 

Установку, включая подключение к 

водопроводной сети (при наличии), к сети 

электроснабжения, а также ремонт прибора 

должен выполнять только квалифицированный 

персонал. Запрещается ремонтировать или 

заменять части прибора, за исключением 

случаев, особо оговоренных в руководстве 

пользователя. Не разрешайте детям подходить 

близко к месту установки. После распаковки 

прибора проверьте его на предмет возможных 

повреждений во время транспортировки. В 

случае обнаружения проблем обращайтесь к 

продавцу или в ближайший сервисный центр. 

После установки отходы упаковочных 

материалов (пластик, пенопластовые детали 

и т.д.) должны храниться в недоступном для 

детей месте во избежание опасности 

удушения. Перед выполнением любых 

операций по установке отключите прибор от 

электросети: существует опасность поражения 

электрическим током. При установке 

соблюдайте осторожность, чтобы не повредить 

сетевой шнур корпусом прибора: существует 

опасность возникновения пожара и поражения 

электрическим током. Не включайте прибор до 

завершения установки.

 

Не устанавливайте электроприбор в местах, 

где он может подвергаться воздействию 

экстремальных условий окружающей среды: 

плохая вентиляция, пониженная (менее 5°C) или 

повышенная (более 35°C) температура.

 

При установке прибора убедитесь, что он 

занимает устойчивое положение на полу, 

опираясь на него всеми четырьмя ножками. 

При необходимости отрегулируйте ножки и 

проверьте горизонтальность прибора при 

помощи пузырькового уровня.

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ

Summary of Contents for FFB 7259 BV EE

Page 1: ...1 2 3 4 5 150 ml 100 ml 50 ml 10 mm 0 39 inch 2 cm 0 7 inch 6 7 ...

Page 2: ...10 11 12 13 14 max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 9 8 max 0 5 cm max 0 2 inch ...

Page 3: ... Service or your specialist dealer Move the appliance without lifting it by the worktop or top lid Installation including water supply if any and electrical connections and repairs must be carried out by a qualified technician Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual Keep children away from the installation site After unpacking the appliance ...

Page 4: ...ry use protective gloves risk of laceration and safety shoes risk of contusion be sure to handle by two persons reduce load never use steam cleaning equipment risk of electric shock Non professional repairs not authorized by the manufacturer could result in a risktohealthandsafety forwhichthemanufacturer cannot be held liable Any defect or damage caused from non professional repairs or maintenance...

Page 5: ... rufe deasupra maşiniidumneavoastrădespălatrufe contactaţimai întâi serviciul nostru de asistenţă tehnică post vânzaresaudistribuitoruldumneavoastrăspecializat pentru a verifica dacă acest lucru este posibil Acest lucru este posibil numai dacă uscătorul este ataşat la maşina dumneavoastră de spălat rufe cu ajutorul unui kit de suprapunere corespunzător disponibil prin intermediul serviciului nostr...

Page 6: ...ost deteriorat sau a căzut pe jos Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat acesta trebuie să fie înlocuit cu unul identic de către producător agentul său de service sau alte persoane calificate pentru a evita orice pericol sau risc de electrocutare CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA AVERTISMENT Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică înainte d...

Page 7: ...elyezni először lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattalvagyaforgalmazóval ésérdeklődje meg hogy ez lehetséges e Ez a művelet ugyanis csak akkor lehetséges ha a szárítógépet egy megfelelő rögzítőkészlettel a mosógép tetejére erősíti A készlet a vevőszolgálattól vagy a forgalmazótól szerezhető be Akészüléketúgymozgassa hogyneemeljemeg a tetejénél vagy a fedelénél fogva A készülék üzembe helyezését bel...

Page 8: ...tetni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból A személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében használjon védőkesztyűt vágás veszélye és munkavédelmi cipőt összezúzódás veszélye mindenképpen két személy mozgassa csökkentett terhelés soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészülé...

Page 9: ...i vieną ant kito tik jei džiovyklė prie skalbimo mašinos pritvirtinama atitinkamu tvirtinimo rinkiniu kurį galima įsigyti techninės priežiūros centre arba iš pardavėjo Perkelkite įrenginį nekeldami jo už darbastalio arba viršutinio paviršiaus Įrengimą prijungimo prie vandentiekio bei elektros tinklo darbus bei remontą turi atlikti kvalifikuotas technikas Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti gal...

Page 10: ... bet kokius techninės priežiūros darbus prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo Kad nesusižeistumėte mūvėkite apsaugines pirštines įdrėskimo rizika ir avėkite apsauginius batus sumušimo rizika darbus atlikite dviese mažesnė apkrova niekada nenaudokite valymo garais įrenginių elektros šoko rizika Dėl ne specialistų atliekamų gamintojo neįgaliotų remonto darbų gali kilti grėsmė sveikata...

Page 11: ...oša novietošanas komplekta palīdzību kas pieejams sazinoties ar pēcpārdošanas servisu vai izplatītāju speciālistu Pārvietojiet ierīci nesatverot to aiz darba virsmas vai augšējā vāka Montāžu tajā skaitā ūdens sistēmas ja tāda ir un elektrosavienojumu uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēts tehniķis Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokas...

Page 12: ...nojiet no barošanas avota Lai negūtu traumu izmantojiet aizsargcimdus brūču gūšanas risks un aizsargapavus saspiešanas risks Ierīci jāpārvieto divatā slodzes mazināšana Nekādā gadījumā nelietojiet tvaika tīrīšanas ierīces pastāv elektrotraumas gūšanas draudi Neprofesionāli remontdarbi ko nav apstiprinājis ražotājs var apdraudēt veselību un drošību par ko ražotājs neuzņemsies atbildību Uz jebkādiem...

Page 13: ...a ja tehke kindlaks kas see on võimalik See on võimalik vaid siis kui kuivati kinnitatakse pesumasina külge vastava kinnituskomplekti abil mille saate müügijärgse teeninduse või spetsialistist müügiesindaja kaudu Seadme liigutamisel ärge haarake pealmisest plaadist ega kaanest Seadme paigalduse sealjuures veevärgi ühenduse kui vajalik elektriühenduse ja remondi peab sooritama kvalifitseeritud tehn...

Page 14: ...t veenduge et seade oleks välja lülitatud ja toitevõrgust lahutatud Kasutage kaitseks kehavigastuste ohu eest kaitsekindaid vigastusoht ja kaitsejalanõusid põrutusoht Käidelge vähemalt kahe inimesega koormuse vähendamiseks Ärge kasutage kunagi aurupuhasteid elektrilöögioht Tootja volituseta asjatundmatu remont võib kaasa tuua tervise ja ohutusriski mille eest tootja ei vastuta Asjatundmatu remondi...

Page 15: ...аковането и монтажа на уреда съществува опасност от порязвания Ако искате да поставите сушилня отгоре на пералната машина първо се свържете с отдела за следпродажбено обслужване или със специализирания дилър за да разберете дали това е възможно Това е позволено само ако сушилнятаемонтиранавърхупералнатамашина сизползваненасъответеннаборзанадграждане предлаган от нашия отдел за следпродажбено обслу...

Page 16: ...овреден той трябва да се смени от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасна ситуация например електрически удар ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че уредът е изключен от захранването преди да извършвате каквато и да било операция по обслужването За избягване на риск от наранявания използвайте предпазни ръкавици опасност от разкъсва...

Page 17: ...rajte Postprodajni servis ili vašeg stručnog prodavca kako bi potvrdili takvu mogućnost Ovo je moguće samo ako je mašina za sušenje veša pričvršćena na mašinu za pranje veša pomoću odgovarajućeg seta za slaganje dostupnog preko Postprodajnog servisa ili vašeg stručnog prodavca Pomerite uređaj bez podizanja za radnu površinu ili poklopac Ugradnju uključujući dovod vode ako postoji i električne prik...

Page 18: ...n i da ne bude priključen na strujno napajanje Da biste izbegli rizik od telesne povrede koristite zaštitne rukavice rizik od posekotina i zaštitne cipele rizik od nagnječenja u rukovanju treba da učestvuju dve osobe manje opterećenje nikada ne koristite opremu za čišćenje parom postoji rizik od električnog šoka Popravke od strane nestručnih lica za koje proizvođač nije dao odobrenje mogu dovesti ...

Page 19: ...moću prikladnog kompleta za okomito postavljanje kojeg možete nabaviti putem našeg postprodajnog servisa ili kod specijaliziranog prodavača Uređajpomičitenepodižućigazaradnupovršinu ili gornji poklopac Postavljanje uključujući dovod vode ako je uređaj opremljen i električne priključke te popravke smije obavljati samo kvalificirani tehničar Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio uređaja ...

Page 20: ... održavanja Upotrebljavajte zaštitne rukavice opasnost od poderotina i zaštitne cipele opasnost od nagnječenja da biste izbjegli opasnost od tjelesnih ozljeda proizvodom uvijek moraju rukovati dvije osobe smanjenje tereta nikada nemojte upotrebljavati uređaje za čišćenje parom opasnost od strujnog udara Nestručni popravci koje proizvođač nije odobrio mogu dovesti do opasnosti po zdravlje i sigurno...

Page 21: ...inami INŠTALACIJA Za preprečitev nevarnosti za osebne poškodbe naj premikanje in inštalacijo aparata opravita vsaj dve osebi Pri odstranjevanju embalaže in inštalacije uporabljajte zaščitne rokavice da se izognete urezom Preden se lotite nameščanja sušilnega stroja nad pralni stroj se obrnite na službo tehnične pomoči in preverite če je takšna ureditev mogoča Namestitev sušilnega stroja nad pralni...

Page 22: ...kodovan ga je treba nadomestitizdrugimkablomistegatipa zamenjavo mora opraviti proizvajalec pooblaščeni servis ali usposobljeni tehnik da se preprečijo nevarne situacije ali tveganje za električni udar ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO Pred izvajanjem vzdrževalnih del se prepričajte da je naprava izklopljena in odklopljena iz omrežja Da bi se izognili nevarnosti telesnih poškodb uporabite zaščitne...

Page 23: ...еся жидкости Не стирайте в машине ткани обработанные растворителями или горючими жидкостями УСТАНОВКА Для перемещения и установки прибора требуется участие двух или более человек существует риск получения травм Во избежание порезов при распаковке и установке прибора надевайте защитные рукавицы Если вы собираетесь установить сушильную машину на стиральную машину обратитесь в наш Сервисный центр или...

Page 24: ...оненты должны быть недоступны для пользователя Не используйте прибор если Вы мокрые или босиком Не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций в том числе поражения электрическим током он должен быть заменен заводо...

Page 25: ... η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα κίνδυνος τραυματισμού Χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας για να αφαιρέσετε τη συσκευασία και να κάνετε την εγκατάσταση κίνδυνος κοψίματος Εάν θέλετε να τοποθετήσετε ένα στεγνωτήριο πάνω στο πλυντήριο ρούχων σας επικοινωνήστε πρώτα με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ή τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο για να βεβαιωθείτε ότι κάτι τέ...

Page 26: ...γυμνά πόδια Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις εάν δεν λειτουργεί κανονικά εάν έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί άλλη ζημιά Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης ή άλλα καταρτισμένα άτομα ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ...

Page 27: ...а або загального призначення та легкозаймисті рідини не періть у машині тканини що були оброблені розчинниками або легкозаймистими рідинами УСТАНОВЛЕННЯ Установленняіобслуговуванняприладумають виконувати принаймні дві особи існує ризик травмування Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці існує ризик порізів Якщо потрібно встановити сушарку зверху на пральну маши...

Page 28: ...ери Після підключення електричні компоненти не мають бути досяжні користувачеві Не використовуйте прилад якщо ви мокрі або босоніж Забороняється користуватисяцимприладомуразіпошкодження кабелю живлення або вилки та у разі неналежної роботи приладу або пошкодження чи падіння Якщо кабель електроживлення пошкоджений слід звернутися до виробника його сервісного агента або особи з подібною кваліфікаціє...

Page 29: ...ožné iba s pomocou príslušnej súpravy ktorú dostanete v servise alebo u špecializovaného predajcu Nikdy nepremiestňujte spotrebič zdvihnutím za pracovnú plochu alebo vrchný kryt Inštaláciu vrátane prívodu vody ak je a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča ak to nie je uvedené v návode na používanie Nep...

Page 30: ...e mindenképpen két személy mozgassa csökkentett terhelés soha ne használjon gőznyomássalműködőtisztítókészüléket áramütés veszélye A gyártó által nem engedélyezett nem szakszerű javítások veszélyeztethetik az egészséget és a biztonságot amiért a gyártó nem tehető felelőssé A nem szakszerű javításokból vagy karbantartásokból eredő hibákra vagy károkra nem vonatkozik a garancia amelynek feltételeit ...

Page 31: ...e si nejdříve od poprodejního servisu nebo prodejce informaci zda je to možné Umístění sušičky na pračku je dovoleno pouze tehdy je li sušička připevněna k pračce pomocí příslušné spojovací instalační soupravy kterou získáte v poprodejním servisním středisku nebo od specializovaného prodejce Při přemísťování nikdy nedržte spotřebič za horní desku nebo víko Instalaci včetně připojení přívodu vody p...

Page 32: ... Pred vykonaním údržby vždy dbajte na to aby bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete Aby ste sa vyhli riziku úrazu používajte ochranné rukavice riziko tržnej rany a bezpečnostnú obuv riziko pomliaždenia nezabudnite vykonávať manipuláciu dvoma osobami zníženie zaťaženia nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenie nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neodborné opravy nepovolené vý...

Page 33: ...alników i płynów łatwopalnych INSTALACJA URZĄDZENIA Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane przez co najmniej dwie osoby ryzyko obrażeń Przy rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic ochronnych ryzyko skaleczenia Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym lub z wykwalifikowanym sprzedawcą by sprawdzić czy jest to możliwe Na pr...

Page 34: ...ło uszkodzone bądź upuszczone Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwazlecićprzedstawicielowiproducenta serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka ryzyko porażenia prądem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Sprawdzić czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania pr...

Page 35: ......

Page 36: ...400011614095 ...

Reviews: