background image

LT

SAUGOS 

INSTRUKCIJOS

PERSKAITYKITE IR LAIKYKIT

Ė

S

Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias 

saugos instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai.

Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs 

saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir 

visada laikytis. Gamintojas neprisiima 

atsakomybės, jei nesilaikoma šioje saugos 

instrukcijoje pateiktų nurodymų, prietaisas 

naudojamas netinkamai arba neteisingai 

nustatomi valdymo įtaisai.

 Labai maži vaikai (0–3  metų) turi būti saugiu 

atstumu nuo prietaiso. Vyresni vaikai (3–8 metų) 

turi būti saugiu atstumu nuo prietaiso, nebent visą 

laiką yra prižiūrimi. Šį prietaisą gali naudoti vaikai 

nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys, turintys psichinį, 

jutiminį ar protinį neįgalumą arba tie, kuriems 

trūksta patirties arba žinių, jei jie yra prižiūrimi ir 

supažindinami su saugiu džiovyklės naudojimu 

bei supranta su tuo susijusius pavojus. Neleiskite 

vaikams žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai 

neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso.

Niekada nemėginkite jėga atidaryti durelių ir jokiu 

būdu nesinaudokite jomis kaip laipteliu.

LEISTINAS NAUDOJIMAS

 DĖMESIO. Prietaisas nėra pritaikytas valdyti 

naudojant išorinį perjungimo įrenginį, pvz., 

laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.

 Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir 

panašiose patalpose, pavyzdžiui: parduotuvių, 

biurų ir kitų įstaigų darbuotojų virtuvėse; 

gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; 

viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur 

patiekiami pusryčiai (angl. „Bed and Breakfast“), 

bei kitose apgyvendinimo įstaigose.

 Nedėkite į įrenginį daugiau, nei maksimalus 

leidžiamas kiekis (kg sausų drabužių), kuris 

nurodomas programų lentelėje.

 

Šis prietaisas nėra skirtas profesionaliam 

naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke. 

 

Nenaudokite tirpiklių (pvz., terpentino, 

benzeno), valiklių, kurių sudėtyje yra tirpiklių, 

šveitimo miltelių, stiklo ar universalių valiklių ir 

degių skysčių; skalbimo mašinoje neskalbkite 

skalbinių, kurie buvo apdoroti tirpikliais ar degiais 

skysčiais.

MONTAVIMAS

 Prietaisą perkelti ir įrengti turi du ar daugiau 

žmonių. Priešingu atveju galite susižeisti. Mūvėkite 

apsaugines pirštines, kai išpakuojate ir montuojate 

prietaisą. Priešingu atveju galite įsipjauti. 

Jei džiovyklę ketinate pastatyti ant skalbimo 

mašinos, kreipkitės į techninės priežiūros centrą 

arba pardavėją ir pasiteiraukite, ar tai yra įmanoma. 

Įrenginius galima dėti vieną ant kito, tik jei 

džiovyklė prie skalbimo mašinos pritvirtinama 

atitinkamu tvirtinimo rinkiniu, kurį galima įsigyti 

techninės priežiūros centre arba iš pardavėjo.

 Perkelkite įrenginį, nekeldami jo už darbastalio 

arba viršutinio paviršiaus.

 Įrengimą, prijungimo prie vandentiekio bei 

elektros tinklo darbus bei remontą turi atlikti 

kvalifikuotas technikas. Prietaisą remontuoti ar jo 

dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta 

naudotojo vadove. Pasirūpinkite, kad montavimo 

vietoje nebūtų vaikų. Išpakavę prietaisą, 

patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas pervežimo 

metu. Jei kyla problemų, kreipkitės į prekybos 

atstovą arba artimiausią techninės priežiūros 

centrą. Įrengus prietaisą, pakuotės medžiagas 

(plastiką, polistireno dalis ir pan.) laikykite vaikams 

nepasiekiamoje vietoje, kad nekiltų uždusimo 

pavojus. Prieš vykdant bet kokius įrengimo darbus, 

prietaisą būtina išjungti iš elektros tinklo, kad 

nekiltų elektros smūgio pavojus. Pasirūpinkite, 

kad montuojant, prietaisas nepažeistų maitinimo 

laido. Priešingu atveju gali kilti gaisro ar elektros 

smūgio pavojus. Prietaisą įjungti galima tik baigus 

įrengimo darbus.

 Neįrenkite prietaiso vietoje, kur yra ekstremalios 

sąlygos, pvz.: prasta ventiliacija, žemesnė nei 5 °C 

ar aukštesnė nei 35 °C temperatūra.

 Įrengiant prietaisą įsitikinkite, kad visos keturios 

kojelės tvirtai remiasi į grindis (jei ne, sureguliuokite 

jas), o tada patikrinkite, ar prietaisas pastatytas 

lygiai (naudokitės gulsčiuku).

 Jei prietaisas statomas ant medinių arba 

plūdriųjų grindų (ant tam tikrų parketo ir laminato 

rūšių), pirma pritvirtinkite prie grindų 

60  x  60  x  3  cm (mažiausiai) fanerą ir tik tada 

statykite ant jos prietaisą.

 Vandens įleidimo žarną (-as) reikia prijungti prie 

vandentiekio laikantis vietinės vandentiekio 

įmonės reikalavimų. 

 Skirta modeliams, kurie pildomi tik šaltu 

vandeniu: nejunkite prie karšto vandens tiekimo 

čiaupo.

 Skirta modeliams, kurie gali būti pripildomi 

karštu vandeniu: įleidžiamo karšto vandens 

temperatūra neturi viršyti 60 °C.

 

Skalbimo mašinoje įsukti transportavimo 

varžtai, kurie apsaugo prietaiso vidų nuo galimų 

pažeidimų pervežant. Prieš pradedant naudoti 

skalbimo mašiną, transportavimo varžtus reikia 

išsukti. Išsukus varžtus jų angas reikia uždengti 4 

pridedamais plastikiniais dangteliais.

 Baigę montavimo darbus prieš įjungdami 

skalbimo mašiną palaukite kelias valandas, kad ji 

prisitaikytų prie patalpos aplinkos sąlygų.

 Pasirūpinkite, kad skalbimo mašinos pagrinde 

esančių vėdinimo angų (jei tokios jūsų prietaise 

yra) neuždengtų kilimas ar kokia kita medžiaga.

LT

Summary of Contents for FFB 7259 BV EE

Page 1: ...1 2 3 4 5 150 ml 100 ml 50 ml 10 mm 0 39 inch 2 cm 0 7 inch 6 7 ...

Page 2: ...10 11 12 13 14 max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 9 8 max 0 5 cm max 0 2 inch ...

Page 3: ... Service or your specialist dealer Move the appliance without lifting it by the worktop or top lid Installation including water supply if any and electrical connections and repairs must be carried out by a qualified technician Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual Keep children away from the installation site After unpacking the appliance ...

Page 4: ...ry use protective gloves risk of laceration and safety shoes risk of contusion be sure to handle by two persons reduce load never use steam cleaning equipment risk of electric shock Non professional repairs not authorized by the manufacturer could result in a risktohealthandsafety forwhichthemanufacturer cannot be held liable Any defect or damage caused from non professional repairs or maintenance...

Page 5: ... rufe deasupra maşiniidumneavoastrădespălatrufe contactaţimai întâi serviciul nostru de asistenţă tehnică post vânzaresaudistribuitoruldumneavoastrăspecializat pentru a verifica dacă acest lucru este posibil Acest lucru este posibil numai dacă uscătorul este ataşat la maşina dumneavoastră de spălat rufe cu ajutorul unui kit de suprapunere corespunzător disponibil prin intermediul serviciului nostr...

Page 6: ...ost deteriorat sau a căzut pe jos Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat acesta trebuie să fie înlocuit cu unul identic de către producător agentul său de service sau alte persoane calificate pentru a evita orice pericol sau risc de electrocutare CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA AVERTISMENT Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică înainte d...

Page 7: ...elyezni először lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattalvagyaforgalmazóval ésérdeklődje meg hogy ez lehetséges e Ez a művelet ugyanis csak akkor lehetséges ha a szárítógépet egy megfelelő rögzítőkészlettel a mosógép tetejére erősíti A készlet a vevőszolgálattól vagy a forgalmazótól szerezhető be Akészüléketúgymozgassa hogyneemeljemeg a tetejénél vagy a fedelénél fogva A készülék üzembe helyezését bel...

Page 8: ...tetni TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból A személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében használjon védőkesztyűt vágás veszélye és munkavédelmi cipőt összezúzódás veszélye mindenképpen két személy mozgassa csökkentett terhelés soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészülé...

Page 9: ...i vieną ant kito tik jei džiovyklė prie skalbimo mašinos pritvirtinama atitinkamu tvirtinimo rinkiniu kurį galima įsigyti techninės priežiūros centre arba iš pardavėjo Perkelkite įrenginį nekeldami jo už darbastalio arba viršutinio paviršiaus Įrengimą prijungimo prie vandentiekio bei elektros tinklo darbus bei remontą turi atlikti kvalifikuotas technikas Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti gal...

Page 10: ... bet kokius techninės priežiūros darbus prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo elektros tinklo Kad nesusižeistumėte mūvėkite apsaugines pirštines įdrėskimo rizika ir avėkite apsauginius batus sumušimo rizika darbus atlikite dviese mažesnė apkrova niekada nenaudokite valymo garais įrenginių elektros šoko rizika Dėl ne specialistų atliekamų gamintojo neįgaliotų remonto darbų gali kilti grėsmė sveikata...

Page 11: ...oša novietošanas komplekta palīdzību kas pieejams sazinoties ar pēcpārdošanas servisu vai izplatītāju speciālistu Pārvietojiet ierīci nesatverot to aiz darba virsmas vai augšējā vāka Montāžu tajā skaitā ūdens sistēmas ja tāda ir un elektrosavienojumu uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēts tehniķis Nelabojiet un nemainiet ierīces detaļas ja vien tas nav tieši norādīts lietotāja rokas...

Page 12: ...nojiet no barošanas avota Lai negūtu traumu izmantojiet aizsargcimdus brūču gūšanas risks un aizsargapavus saspiešanas risks Ierīci jāpārvieto divatā slodzes mazināšana Nekādā gadījumā nelietojiet tvaika tīrīšanas ierīces pastāv elektrotraumas gūšanas draudi Neprofesionāli remontdarbi ko nav apstiprinājis ražotājs var apdraudēt veselību un drošību par ko ražotājs neuzņemsies atbildību Uz jebkādiem...

Page 13: ...a ja tehke kindlaks kas see on võimalik See on võimalik vaid siis kui kuivati kinnitatakse pesumasina külge vastava kinnituskomplekti abil mille saate müügijärgse teeninduse või spetsialistist müügiesindaja kaudu Seadme liigutamisel ärge haarake pealmisest plaadist ega kaanest Seadme paigalduse sealjuures veevärgi ühenduse kui vajalik elektriühenduse ja remondi peab sooritama kvalifitseeritud tehn...

Page 14: ...t veenduge et seade oleks välja lülitatud ja toitevõrgust lahutatud Kasutage kaitseks kehavigastuste ohu eest kaitsekindaid vigastusoht ja kaitsejalanõusid põrutusoht Käidelge vähemalt kahe inimesega koormuse vähendamiseks Ärge kasutage kunagi aurupuhasteid elektrilöögioht Tootja volituseta asjatundmatu remont võib kaasa tuua tervise ja ohutusriski mille eest tootja ei vastuta Asjatundmatu remondi...

Page 15: ...аковането и монтажа на уреда съществува опасност от порязвания Ако искате да поставите сушилня отгоре на пералната машина първо се свържете с отдела за следпродажбено обслужване или със специализирания дилър за да разберете дали това е възможно Това е позволено само ако сушилнятаемонтиранавърхупералнатамашина сизползваненасъответеннаборзанадграждане предлаган от нашия отдел за следпродажбено обслу...

Page 16: ...овреден той трябва да се смени от производителя негов сервизен агент или лице с аналогична квалификация за да се избегне опасна ситуация например електрически удар ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уверете се че уредът е изключен от захранването преди да извършвате каквато и да било операция по обслужването За избягване на риск от наранявания използвайте предпазни ръкавици опасност от разкъсва...

Page 17: ...rajte Postprodajni servis ili vašeg stručnog prodavca kako bi potvrdili takvu mogućnost Ovo je moguće samo ako je mašina za sušenje veša pričvršćena na mašinu za pranje veša pomoću odgovarajućeg seta za slaganje dostupnog preko Postprodajnog servisa ili vašeg stručnog prodavca Pomerite uređaj bez podizanja za radnu površinu ili poklopac Ugradnju uključujući dovod vode ako postoji i električne prik...

Page 18: ...n i da ne bude priključen na strujno napajanje Da biste izbegli rizik od telesne povrede koristite zaštitne rukavice rizik od posekotina i zaštitne cipele rizik od nagnječenja u rukovanju treba da učestvuju dve osobe manje opterećenje nikada ne koristite opremu za čišćenje parom postoji rizik od električnog šoka Popravke od strane nestručnih lica za koje proizvođač nije dao odobrenje mogu dovesti ...

Page 19: ...moću prikladnog kompleta za okomito postavljanje kojeg možete nabaviti putem našeg postprodajnog servisa ili kod specijaliziranog prodavača Uređajpomičitenepodižućigazaradnupovršinu ili gornji poklopac Postavljanje uključujući dovod vode ako je uređaj opremljen i električne priključke te popravke smije obavljati samo kvalificirani tehničar Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio uređaja ...

Page 20: ... održavanja Upotrebljavajte zaštitne rukavice opasnost od poderotina i zaštitne cipele opasnost od nagnječenja da biste izbjegli opasnost od tjelesnih ozljeda proizvodom uvijek moraju rukovati dvije osobe smanjenje tereta nikada nemojte upotrebljavati uređaje za čišćenje parom opasnost od strujnog udara Nestručni popravci koje proizvođač nije odobrio mogu dovesti do opasnosti po zdravlje i sigurno...

Page 21: ...inami INŠTALACIJA Za preprečitev nevarnosti za osebne poškodbe naj premikanje in inštalacijo aparata opravita vsaj dve osebi Pri odstranjevanju embalaže in inštalacije uporabljajte zaščitne rokavice da se izognete urezom Preden se lotite nameščanja sušilnega stroja nad pralni stroj se obrnite na službo tehnične pomoči in preverite če je takšna ureditev mogoča Namestitev sušilnega stroja nad pralni...

Page 22: ...kodovan ga je treba nadomestitizdrugimkablomistegatipa zamenjavo mora opraviti proizvajalec pooblaščeni servis ali usposobljeni tehnik da se preprečijo nevarne situacije ali tveganje za električni udar ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO Pred izvajanjem vzdrževalnih del se prepričajte da je naprava izklopljena in odklopljena iz omrežja Da bi se izognili nevarnosti telesnih poškodb uporabite zaščitne...

Page 23: ...еся жидкости Не стирайте в машине ткани обработанные растворителями или горючими жидкостями УСТАНОВКА Для перемещения и установки прибора требуется участие двух или более человек существует риск получения травм Во избежание порезов при распаковке и установке прибора надевайте защитные рукавицы Если вы собираетесь установить сушильную машину на стиральную машину обратитесь в наш Сервисный центр или...

Page 24: ...оненты должны быть недоступны для пользователя Не используйте прибор если Вы мокрые или босиком Не пользуйтесь прибором если у него повреждены сетевой шнур или вилка если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций в том числе поражения электрическим током он должен быть заменен заводо...

Page 25: ... η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα κίνδυνος τραυματισμού Χρησιμοποιείτε γάντια προστασίας για να αφαιρέσετε τη συσκευασία και να κάνετε την εγκατάσταση κίνδυνος κοψίματος Εάν θέλετε να τοποθετήσετε ένα στεγνωτήριο πάνω στο πλυντήριο ρούχων σας επικοινωνήστε πρώτα με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών ή τον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο για να βεβαιωθείτε ότι κάτι τέ...

Page 26: ...γυμνά πόδια Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει φθαρεί το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις εάν δεν λειτουργεί κανονικά εάν έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί άλλη ζημιά Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης ή άλλα καταρτισμένα άτομα ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ...

Page 27: ...а або загального призначення та легкозаймисті рідини не періть у машині тканини що були оброблені розчинниками або легкозаймистими рідинами УСТАНОВЛЕННЯ Установленняіобслуговуванняприладумають виконувати принаймні дві особи існує ризик травмування Під час розпакування та встановлення приладу використовуйте захисні рукавиці існує ризик порізів Якщо потрібно встановити сушарку зверху на пральну маши...

Page 28: ...ери Після підключення електричні компоненти не мають бути досяжні користувачеві Не використовуйте прилад якщо ви мокрі або босоніж Забороняється користуватисяцимприладомуразіпошкодження кабелю живлення або вилки та у разі неналежної роботи приладу або пошкодження чи падіння Якщо кабель електроживлення пошкоджений слід звернутися до виробника його сервісного агента або особи з подібною кваліфікаціє...

Page 29: ...ožné iba s pomocou príslušnej súpravy ktorú dostanete v servise alebo u špecializovaného predajcu Nikdy nepremiestňujte spotrebič zdvihnutím za pracovnú plochu alebo vrchný kryt Inštaláciu vrátane prívodu vody ak je a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča ak to nie je uvedené v návode na používanie Nep...

Page 30: ...e mindenképpen két személy mozgassa csökkentett terhelés soha ne használjon gőznyomássalműködőtisztítókészüléket áramütés veszélye A gyártó által nem engedélyezett nem szakszerű javítások veszélyeztethetik az egészséget és a biztonságot amiért a gyártó nem tehető felelőssé A nem szakszerű javításokból vagy karbantartásokból eredő hibákra vagy károkra nem vonatkozik a garancia amelynek feltételeit ...

Page 31: ...e si nejdříve od poprodejního servisu nebo prodejce informaci zda je to možné Umístění sušičky na pračku je dovoleno pouze tehdy je li sušička připevněna k pračce pomocí příslušné spojovací instalační soupravy kterou získáte v poprodejním servisním středisku nebo od specializovaného prodejce Při přemísťování nikdy nedržte spotřebič za horní desku nebo víko Instalaci včetně připojení přívodu vody p...

Page 32: ... Pred vykonaním údržby vždy dbajte na to aby bol spotrebič vypnutý a odpojený od elektrickej siete Aby ste sa vyhli riziku úrazu používajte ochranné rukavice riziko tržnej rany a bezpečnostnú obuv riziko pomliaždenia nezabudnite vykonávať manipuláciu dvoma osobami zníženie zaťaženia nikdy nepoužívajte parné čistiace zariadenie nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Neodborné opravy nepovolené vý...

Page 33: ...alników i płynów łatwopalnych INSTALACJA URZĄDZENIA Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane przez co najmniej dwie osoby ryzyko obrażeń Przy rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic ochronnych ryzyko skaleczenia Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym lub z wykwalifikowanym sprzedawcą by sprawdzić czy jest to możliwe Na pr...

Page 34: ...ło uszkodzone bądź upuszczone Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwazlecićprzedstawicielowiproducenta serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka ryzyko porażenia prądem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Sprawdzić czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania pr...

Page 35: ......

Page 36: ...400011614095 ...

Reviews: