background image

Función Around U

Al pulsar este botón, aparecerá 

el mando a

distancia transmite la temperatura ambiente real
que lo rodea a la unidad interior, y el aparato
funcionará en función de esta temperatura para su
comodidad.
Por eso, mantenga el mando en un sitio donde
pueda transmitir la señal a la unidad correctamente.
Púlselo una vez para accionarlo y de nuevo para
cancelar.

Función DIM

Pulse este botón para encender o apagar la luz del
dispaly en el panel de control de la unidad interior.

Función POWER SAVE

El modo 

POWER SAVE

puede estar disponible en

los modos de funcionamiento 

FRÍO, CALOR,

SECO

SÓLO VENTILADOR

.

Al pulsar este botón, aparecerá 

en el mando a

distancia.
Con la función de AHORRO DE ENERGÍA en los
modos FRÍO, CALOR y SECO, el aparato
configurará la temperatura a 25 °C con una
velocidad de ventilador baja.
Función de AHORRO DE ENERGÍA en el modo
SÓLO VENTILADOR: el aparato utilizará una
velocidad de ventilador baja.

Cambie de modo o pulse el botón de ahorro de
energía para cancelar esta función.

Nota:

En este modo, no se pueden ajustar la

velocidad del ventilador y la temperatura.

Función SUPER SILENT (silencioso)

Pulse el botón 

para que el aparato funcione

con poco ruido, y así conseguir un ambiente
silencioso. 

aparecerá en el mando a distancia.

Nota:

La función Super Silent (silenciosa) 

se

apagará al pulsar el botón MODE, o el botón
SUPER SILENT de nuevo.

Puede que esta función no esté disponible en
algunos modelos.

119

Summary of Contents for FM07IDUWA2

Page 1: ...o Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Қолдану бойынша нұсқаулық Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації ...

Page 2: ......

Page 3: ...ciones para el uso Página 108 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 134 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 160 ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 186 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 212 ČESKY Návod k použití Strana 238 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 264 MAGYAR Használati utasítás Oldal 290 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 316 БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 342 ROMANA Inst...

Page 4: ...Sie Anschlussstecker Leitungsschutzschalter und Notbedientaste nicht mit nassen Händen Greifen Sie nicht mit Fingern oder Gegenständen in den Lufteintritt oder Luftaustritt von Innen und Außeneinheit Achten Sie darauf dass Lufteintritt und Luftaustritt von Innen und Außeneinheit immer frei und unverdeckt sind Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder ...

Page 5: ...den darf Es muss für ein ordnungsgemäßes Recycling der zuständigen lokalen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE ZUM KLIMAGERÄT Halten Sie die folgenden Anweisungen unbedingt ein Bei einer lang anhaltenden direkten Einwirkung kalter Luft auf den menschlichen Körper besteht eine erhebliche Gesundheitsgefahr Ste...

Page 6: ...ritt 2 Frontabdeckung 3 Display 4 Luftaustritt 5 Schaltkasten 6 Reset Taste des Filters 7 Vertikale Luftleitlamelle 8 Horizontale Luftleitlamelle 9 Luftfilter 10 Fernbedienung 11 Ein Aus Schalter Außeneinheit 12 Lufteintritt 13 Leitungen und Stromkabel 14 Ablaufschlauch Hinweis In den Betriebsarten KÜHLEN und ENTFEUCHTEN fließt Kondenswasser aus 15 Luftaustritt Inneneinheit Außeneinheit ...

Page 7: ...organgs der Außeneinheit Timer Anzeige 3 Leuchtet während der eingestellten Zeitdauer Verlöscht nach Ablauf des Timer Modus Filteranzeige 4 Blinkt wenn der Filter gereinigt werden muss Die Filteranzeige blinkt nach 200 Betriebsstunden zur Erinnerung dass Sie den Filter reinigen müssen Drücken Sie nach der Filterreinigung die Reset Taste des Filters an der Inneneinheit hinter der Frontabdeckung um ...

Page 8: ...ltzeit 11 TASTE TIIMER OFF Ausschaltzeit Programmierung oder Abschaltung des Timers OFF Ausschaltzeit 12 TASTE JET Schnellkühlen Ein oder Ausschalten der Schnellkühlung 13 TASTE DIM Displaybeleuchtung Zum Ein Ausschalten der Displaybeleuchtung am Innengerät 14 TASTE POWER SAVE ENERGIESPAREN Ein oder Ausschalten des Energiesparmodus 15 TASTE SUPER SILENT Superleise Ein oder Ausschalten des Superlei...

Page 9: ...da dies zu Fehlfunktionen an der Fernbedienung führen kann Wird die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt nehmen Sie die Batterien zur Vermeidung eines Austretens von Batteriesäure in die Fernbedienung heraus Benutzen Sie die Fernbedienung innerhalb der effektiven Reichweite Halten Sie die Fernbedienung mindestens 1 Meter von einem Fernseher oder einem HiFi Gerät entfernt Funkti...

Page 10: ...hzahl bei Auto automatisch eingestellt die Taste FAN Lüfter ist in diesem Fall nicht aktiv 3 Temperatur einstellen Ein Mal drücken um die Temperatureinstellung um 1 C anzuheben Ein Mal drücken um die Temperatureinstellung um 1 C zu senken Hinweis Bei Klimaanlagen mit der ausschließlichen Funktion COOLING Kühlen ist die Betriebsart HEATING Heizen NICHT verfügbar 4 Einschalten Drücken Sie die Taste ...

Page 11: ...tung Durch erneutes Drücken der Taste PENDELN bleibt die Belüftungsklappe in der aktuellen Position stehen Horizontale Luftstromsteuerung manuell Verstellen Sie die Luftleitbleche der horizontalen Belüftungsklappe zur Änderung des Luftstroms wie gezeigt Hinweis Das hier gezeigt Gerät kann von Ihrer Ausführung abweichen A Verstellen Sie die vertikale Belüftungsklappe nicht mit der Hand Das Gerät ka...

Page 12: ... in der Betriebsart HEATING Heizen betrieben wird und bleibt dann konstant SLEEP für ältere Personen Modus 2 Die eingestellte Temperatur erhöht sich um 2 C falls das Gerät 2 Stunden lang konstant in der Betriebsart COOLING Kühlen betrieben wird senkt sich nach 6 Stunden um 1 C und senkt sich nach 7 Stunden um 1 C Die eingestellte Temperatur senkt sich um 2 C falls das Gerät 2 Stunden lang konstant...

Page 13: ...isch auf 32 C In der Betriebsart JET können die Timer und die Luftstromrichtung eingestellt werden Wenn Sie die Betriebsart JET verlassen möchten drücken Sie eine der folgenden Tasten JET MODE Betriebsart FAN Lüfter ON OFF Ein Aus oder TEMPERATURE SETTING Temperatureinstellung dann kehrt das Display in die ursprüngliche Betriebsart zurück Hinweis Die Tasten SLEEP und 6th Sense sind nicht verfügbar...

Page 14: ...eben oder zu senken Drücken Sie die Taste oder längere Zeit um die Zeiteinstellung um 1 Stunde anzuheben oder zu senken Hinweis Wird für 10 Sekunden nach dem Drücken der Taste TIMER ON CLOCK Einschaltzeit die Zeit nicht eingestellt verlässt die Fernbedienung automatisch den Modus TIMER ON II Wird die gewünschte Zeit an der LCD Anzeige angezeigt drücken Sie zur Bestätigung die Taste TIMER ON CLOCK ...

Page 15: ... FAN ONLY nur Lüfter Beim Drücken dieser Taste wird an der Fernbedienung angezeigt Bei der Funktion POWER SAVE Energiesparen in den Betriebsarten COOLING Kühlen HEATING Heizen und DRY Luftentfeuchten stellt das Gerät die Temperatur 25 C bei niedriger Lüfterdrehzahl ein Bei der Funktion POWER SAVE Energiesparen in der Betriebsart FAN ONLY nur Lüfter ist das Gerät auf niedrige Lüfterdrehzahl eingest...

Page 16: ...neut eingestellt werden Eigenschaften der Betriebsart KÜHLEN COOLING Frostschutz Sobald die Temperatur des Wärmetauschers des Innengerätes auf oder unter 0 abfällt schaltet der Kompressor zum Schutz des Gerätes ab Eigenschaften der Betriebsart HEIZEN HEATING Vorwärmen Um das Ausströmen von Kaltluft zu verhindern sind 2 5 Minuten erforderlich um das Innengerät zu Beginn der Betriebsart HEIZEN HEATI...

Page 17: ...tfilters Der Luftfilter muss nach ca 200 Stunden gesäubert werden Wenn das Klimagerät in einer extrem staubigen Umgebung betrieben wird müssen Sie den Luftfilter alle zwei Wochen säubern 1 Trennen des Geräts vom Stromnetz Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es vom Stromnetz trennen 2 Herausnehmen des Luftfilters Abb C 1 Öffnen Sie die Frontabdeckung 2 Packen Sie den Filter vorsichtig an seinem Gr...

Page 18: ... und mit der Luft ausgeblasen wird Geräusch von laufendem Wasser Normales Verhalten durch den Fluss des Kältemittels im Klimagerät In der Betriebsart HEATING Heizen Geräusche beim Abtauen Knacken Das Geräusch kann durch Ausdehnen oder Zusammenziehen der Frontblende aufgrund von Temperaturänderungen bedingt sein Nebel tritt aus dem Auslass aus Ist bei niedriger Temperatur Nebel im Raum vorhanden No...

Page 19: ...Netzspannung muss der Nennspannung des Geräts entsprechen und für den Geräteanschluss ist ein separater Stromkreis einzurichten Die normale Betriebsspannung beträgt 90 110 der Nennspannung Der Querschnitt des Netzanschlusskabels muss diese Anforderungen erfüllen 2 Die Stromversorgung beim Anwender des Geräts muss mit einer zuverlässigen Erdungsklemme ausgeführt sein Es ist nicht gestattet das Erdu...

Page 20: ...schlusskabel und das Verbindungskabel zwischen Inneneinheit und Außeneinheit müssen entsprechend dem Stromlaufplan angeschlossen werden der dem Gerät beiliegt 9 Nach der Installation dürfen keine elektrischen Komponenten für den Benutzer zugänglich sein 10 Das Gerät ist sehr schwer für seine Aufstellung sind mindestens zwei Personen erforderlich 11 Nach dem Auspacken des Klimageräts sämtliche Verp...

Page 21: ...bstand von der Wand sollte mindestens 150 mm betragen Der Abstand zur Decke sollte mindestens 150 mm betragen Der Abstand zum Boden mindestens 2500 mm betragen Der Abstand von der Wand sollte mindestens 150 mm betragen Innengerät Außengerät HINWEIS Die Abbildung zeigt ein stark vereinfachtes System Ihr eigenes Gerät kann völlig anders aussehen Die Kabel Installation muss den regionalen Vorschrifte...

Page 22: ...lten Die Entfernung zwischen Innen und Außeneinheit sollte 5 Meter und kann nach zusätzlicher Befüllung mit Kältemittel maximal 15 Meter betragen Die Außeneinheit darf nicht in der Nähe von Fetten Schmutz oder Abgasleitungen montiert werden Das Gerät darf nicht zur Straße hin aufgestellt werden da es durch Schmutzwasser Schlamm verunreinigt werden kann Der Untergrund muss stabil sein damit die Bet...

Page 23: ...n die Wand einsetzen um einen geordneten sauberen Wandabschluss zu erhalten 3 Rohrinstallation der Inneneinheit Die Rohrleitungen Leitungen für flüssiges und gasförmiges Kältemittel und Kabel von außen durch das Loch in der Wand einziehen Alternativ dazu können die Rohrleitungen und Kabel auch erst innen angeschlossen und dann nach außen verlegt werden um sie an die Außeneinheit anzuschließen Pass...

Page 24: ...ird die Leitung nach rechts ausgerichtet sollten Leitung Netzkabel und Drainageschlauch thermisch isoliert und an der Rückseite des Gerätes befestigt werden Anschluss der Leitungen a Schließen Sie die Leitungen der Inneneinheit mit Hilfe zweier Rohrzangen an Besonders auf das Anzugsmoment wie unten genannt achten um zu verhindern dass Leitungen Stecker und Muttern deformiert oder beschädigt werden...

Page 25: ...ngerät 1 Öffnen Sie die Klappe der Außeneinheit durch Lösen der Schraube Lösen Sie die Kabelklemme und schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse am Klemmenbrett einzeln gemäß Innengerät Anschluss an 2 Sichern Sie das Kabel mit der Kabelschelle an der Klemmenleiste 3 Setzen Sie die Klappe wieder in der ursprünglichen Position ein und ziehen Sie die Schraube fest HINWEIS Je nach Modell Um für den An...

Page 26: ...nlage einen eigenen Stromkreis vor Näheres zur Verkabelung siehe den Schaltplan des Gerätes 3 Stellen Sie sicher dass der Kabelquerschnitt wie folgt mit der Tabelle übereinstimmt Der Bereich des Kabel Mindestquerschnitts muss mit Konstruktion 245 IEC 57 übereinstimmen 4 Prüfen Sie nach der Installation ob alle Litzen Kabel fest montiert sind Das Kabel ist mit einer Kabelschelle gut zu befestigen 5...

Page 27: ... an wie in der Abbildung rechts gezeigt 2 Installation und Montage der Außeneinheit Mit den Schrauben und Muttern fest auf einem ebenen und stabilen Boden befestigen Bei Wand oder Dachmontage muss der Montageuntergrund für die Einheit stabil genug sein um ein Vibrieren oder Wackeln bei starkem Wind zu verhindern 3 Außengerät Anschluss der Rohrleitungen Kappen vom 2 und 3 Wegeventil entfernen Rohrl...

Page 28: ...sichtigt werden muss darf das Kältemittel nicht direkt an die Umgebungsluft frei gesetzt werden So entfernen Sie die Luft aus den Leitungen 1 Kappen von den 2 und 3 Wegeventilen los schrauben und abnehmen 2 Kappe vom Wartungsventil los schrauben und abnehmen 3 Den flexiblen Schlauch der Unterdruckpumpe an dem Wartungsventil anschließen 4 Die Unterdruckpumpe 10 15 Minuten laufen lassen bis ein abso...

Page 29: ... an Eine kurze Beschreibung der Störung das exakte Modell der Klimaanlage die Servicenummer dies ist die Zahl unter dem Wort SERVICE auf dem Service Typenschild das sich seitlich oder unten am Innengerät befindet Die Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieschein Ihre vollständige Anschrift Ihre Telefonnummer Müssen Reparaturen ausgeführt werden kontaktieren Sie das Kundendienst Center Hier ...

Page 30: ... and emergency button when your hands are wet Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet outlet of indoor outdoor unit Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit Physically or mentally disabled people children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the...

Page 31: ...indicates that this appliance should not be treated as household waste but must be given to the appropriate local gathering place where electric and electronic appliances are stored and recycled AIR CONDITIONER PRECAUTIONS Please strictly follow the below instructions Long and direct exposure to cool air might be harmful to health It is advisable to set the louvers in order to avoid direct cool ai...

Page 32: ...ake 2 Front Panel 3 Display panel 4 Air Outlet 5 Electrical box 6 Emergency control button 7 Vertical Adjustment Louver 8 Horizontal Adjustment Louver 9 Air Filter 10 Remote Control 11 On off Switch Outdoor unit 12 Air Intake 13 Pipes and Power Connection Cord 14 Drain Hose Note Condensate water drains at COOLING or DRY operation 15 Air Outlet Indoor unit Outdoor unit ...

Page 33: ...rosting Timer indicator 3 It lights up during the set time It goes off when timer operation ends Filter monitor indicator 4 It flashes when the filter needs to be cleaned Filter monitor indicator flashes after 720 hours of usage as reminder to clean the filter After filter cleaning press the filter reset button located on the indoor unit behind the front panel in order to interrupt the flashing of...

Page 34: ...nt time Used to set or cancel the timer on operation 11 TIMER OFF BUTTON Used to set or cancel the timer off operation 12 JET BUTTON Used to start or stop the fast cooling 13 DIM BUTTON Used to turn on or turn off display light on indoor unit 14 POWER SAVE BUTTON Used to start or stop the power save operation 15 SUPER SILENT BUTTON Used to start or stop the super silent operation This function is ...

Page 35: ...teries do not use new batteries with old batteries or different types of batteries as this may cause the remote control to malfunction If you do not expect to use the remote control for some time take the batteries out to prevent leakage of battery acid in the remote control Operate the remote control within effective range Keep the remote control at least 1 meter from any TV set or HI FI equipmen...

Page 36: ...automatically FAN button is ineffective in this case 3 Setting temperature Press once to raise temperature setting by 1 raise C Press once to lower temperature setting by 1 lower C Note Heating mode is NOT available for cooling only models 4 Turning on Press button when the appliance receives the signal the RUNNING indicator of the indoor unit lights up During mode changes wait a few seconds and r...

Page 37: ...ow Pressing the SWING button again when the louvers swing to a suitable angle as desired Horizontal airflow control with hands Turn the control rods of the horizontal adjustment louvers to change horizontal air flow as shown Note The shape of the unit may look different from that of the air conditioner you have selected A Do not turn the vertical adjustment louvers manually otherwise malfunction m...

Page 38: ... operates in heating mode for 2 hours constantly then keeps steady SLEEP for Elderly mode 2 Set temperature will rise by 2 C if the appliance operates in cooling mode for 2 hours constantly decrease by 1 C after 6 hours then decrease by 1 C after 7 hours Set temperature will decrease by 2 C if the appliance operates in heating mode for 2 hours constantly rise by 1 C after 6 hours then rise by 1 C ...

Page 39: ... the set temperature automatically to 32 C In JET mode you can set airflow direction or timer If you want to quit from JET mode press any JET MODE FAN ON OFF or TEMPERATURE SETTING button the display will return to the original mode Note SLEEP and 6th Sense buttons are not available in JET mode The appliance will continue working in JET mode if you don t quit from it by pressing any of the buttons...

Page 40: ... to increase or decrease the time setting by 10 minutes Press the or button for a longer time to increase or decrease the time by 1 hour Note If you don t see the time in 10 seconds after you press TIMER ON CLOCK button the remote control will exit the TIMER ON mode automatically ii When your desired time displayed on LCD press the TIMER ON CLOCK button and confirm it A beep can be heard ON stops ...

Page 41: ...ATING DRY and FAN ONLY operation mode When pressing this button will display on remote control POWER SAVE function under COOLING HEATING and DRY mode the appliance will set the temperature at 25 C with low fan speed POWER SAVE function under FAN ONLY mode the appliance will set at low fan speed Change mode or press the power save button again to cancel this function Note Fan speed and temperature ...

Page 42: ...art Timer should be set again if it has been cancelled Features of COOLING mode Anti freezing When the temperature of the indoor heat exchanger drops to 0 or below compressor will stop working to protect the appliance Features of HEATING mode Preheating In order to prevent cool air blowing 2 5 minutes are necessary to preheat the indoor unit at HEATING operation start The indoor fan will not work ...

Page 43: ...r It is necessary to clean the air filter after using it for about 200 hours Clean the air filter every two weeks if the air conditioner operates in an extremely dusty environment 1 Disconnect from the power supply Turn off the appliance first before disconnecting from power supply 2 Take out air filter Fig C 1 Open the front panel 2 Press the handle of the filter gently 3 Slide out the filter 3 C...

Page 44: ...etc which is sucked in the unit and blown out with the air A sound of running water Normal behaviour caused by the flow of refrigerant in the air conditioner Defrosting sound in heating mode Cracking sound The sound may be generated by the expansion or contraction of the front panel due to temperature changes Mist sprays from the outlet Mist is present in the room with low temperature Normal behav...

Page 45: ...voltage with special circuitry for the appliance The normal operating range of voltage is 90 110 of rated voltage The diameter of the power cord must comply with requirements 2 The user power supply shall have a reliable grounding terminal It is prohibited to connect the grounding wire to the following items 1 Water Supply Pipe 2 Gas Pipe 3 Sewage Pipe 4 Other positions that are considered unsafe ...

Page 46: ...onnection between indoor unit and outdoor unit shall be in accordance with the wiring diagram attached on the appliance 9 Once installation is completed the electric components must not be accessible to the users 10 Use two or more people to move and install the appliance to avoid excessive weight hazard 11 After unpacking the air conditioner keep all packaging materials well out of the reach of m...

Page 47: ...unit More than 100 mm More than 200 mm if there are obstacles to both sides More than 100 mm More as a rule More than 500 mm if the back both sides and top are open Drain hose More than 350 mm NOTE The figure above is only a simple presentation of the unit it may not match the external appearance of the product you purchased Installation must be performed in accordance with the national wiring sta...

Page 48: ...installation diagram The distance between Indoor and outdoor unit should be 5 meters and can go up to maximum 15 meters with additional refrigerant charge Do not install the outdoor unit in a dirty or greasy place near a vulcanization gas exit Avoid installing it at the roadside where it could be soiled with muddy water A fixed base where operating noise will not increase Where the air outlet is n...

Page 49: ...all a sleeve through the wall hole to keep the wall tidy and clean 3 Indoor Unit Piping Installation Fit the piping liquid and gas pipe and cables through the wall hole from outside or fit them from inside after completing indoor piping and cables connections so as to connect to outdoor unit Decide whether saw off the plastic part in accordance with the piping direction as shown below NOTE When fi...

Page 50: ...h the indoor unit When the piping is directed to the right piping power cable and drain hose should be thermally insulated and fixed at the rear of the unit Piping Connection a Connect indoor unit pipes with two wrenches Pay special attention to the torque allowed as shown below to prevent the pipes connectors and flare nuts from being deformed and damaged b At first fingers tighten them then use ...

Page 51: ...indoor unit terminal Outdoor Unit 1 Remove the access door from the unit by loosening the screw Unscrew the cable clamp connect the wires to the terminals on the control board individually in accordance with the indoor unit connection 2 Secure the power connecting cord on the control board with cable clamp 3 Refit the access door in the original position and tighten the screw NOTE depending on the...

Page 52: ...power circuit specifically for the air conditioner As for the wiring method refer to the circuit diagram on the appliance 3 Check that the cable specification conforms to the table as follows And the minimum cross sectional area of the cable should comply with Design 245 IEC 57 4 Check the wires and make sure that they are all tightly fastened after cable connection The cable should be tighly fast...

Page 53: ... a drain hose to the port as shown in the figure on the right 2 Install and Fix Outdoor Unit Fix with bolts and nuts tightly on a flat and strong floor If installed on the wall or roof make sure to fix the supporter well to prevent it from shaking due to serious vibration or strong wind 3 Outdoor Unit Piping Connection Remove the valve caps from the 2 way and 3 way valve Connect the pipes to the 2...

Page 54: ...mp for 10 15 minutes until it reaches an absolute vacuum of 10 mm Hg 5 With vacuum pump still running close the low pressure knob on vacuum pump manifold Then stop vacuum pump 6 Open 2 way valve 1 4 turn then close it after 10 seconds Check tightness of all joints using liquid soap or an electronic leak detector 7 Turn 2 and 3 way valves stem Disconnect vacuum pump flexible hose 8 Replace and tigh...

Page 55: ...he exact model of the air conditioner the service number this is the number found below the word Service on service sticker which is located on the side or on the bottom of the indoor unit The service number can also be found in the warranty booklet your full address your telephone number If repair work has to be carried out contact the Customer Care Centre Use of original spare parts and a proper...

Page 56: ... les doigts ou d autres objets étrangers dans l arrivée ou la sortie d air des unités intérieure et extérieure Ne jamais boucher l arrivée ou la sortie d air des unités intérieure et extérieure Les personnes présentant une invalidité physique ou mentale les enfants et les personnes sans expérience du produit ont le droit d utiliser l appareil uniquement à condition d avoir suivi une formation spéc...

Page 57: ...reil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être déposé à l endroit local approprié pour le stockage et le recyclage des appareils électriques et électroniques CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CLIMATISATION Suivre à la lettre les instructions ci dessous Une exposition longue et directe à de l air frais peut être nocive à la santé Il est conse...

Page 58: ...nneau d affichage 4 Sortie d air 5 Boîtier électrique 6 Touche de réinitialisation du filtre 7 Grille de ventilation verticale 8 Grille de ventilation horizontale 9 Filtre à air 10 Télécommande 11 Interrupteur Marche Arrêt Unité extérieure 12 Arrivée d air 13 Tuyauterie et cordon d alimentation 14 Flexible de vidange Remarque La condensation s écoule en mode CLIMATISATION ou SEC 15 Sortie d air Un...

Page 59: ...Voyant de minuterie 3 S allume durant la période définie S éteint à l arrêt de la minuterie Voyant de maintenance du filtre 4 Clignote lorsque le filtre doit être nettoyé Le voyant de maintenance du filtre clignote après 200 heures d utilisation pour rappeler à l utilisateur de nettoyer le filtre Une fois le filtre nettoyé appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtre situé sur l unité intér...

Page 60: ...touche pour régler ou annuler la commande Minuteur activé 11 TOUCHE TIMER OFF Minuteur désactivé Utilisez cette touche pour régler ou annuler la commande Minuteur désactivé 12 TOUCHE JET Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter la fonction Refroidissement rapide 13 TOUCHE DIM Utilisez cette touche pour activer désactiver l éclairage de l écran d affichage de l unité intérieure 14 TOUCHE POWE...

Page 61: ... les piles ne mélangez pas nouvelles et anciennes piles ou différents types de piles car ceci pourrait nuire au bon fonctionnement de la télécommande Si vous pensez ne pas devoir utiliser la télécommande pendant un certain temps sortez les piles pour éviter toute fuite d acide Respectez les plages de fonctionnement de la télécommande Veillez à ne pas approcher la télécommande à moins d un mètre d ...

Page 62: ...shumidification la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur Auto Dans ce cas la touche FAN est inopérante 3 Réglage de la température Appuyez une fois pour augmenter la température de 1 C Appuyez une fois pour abaisser la température de 1 C Remarque Le mode Chauffage n est pas disponible sur les modèles à refroidissement uniquement 4 Allumage Appuyez sur la touche dès que l appareil r...

Page 63: ... une nouvelle fois sur la touche SWING OSCILLATION lorsque l oscillation du déflecteur vous convient Réglage des déflecteurs horizontaux manuel Orientez les déflecteurs horizontaux en déplaçant la tirette comme le montre la figure Remarque La forme de l unité peut être différente de celle du climatiseur que vous avez choisi A Évitez d orienter les déflecteurs verticaux manuellement car cela pourra...

Page 64: ...ne en mode Chauffage constamment pendant 2 heures puis se stabilise SLEEP pour Personnes âgées mode 2 La température réglée augmente de 2 C si l appareil fonctionne en mode Refroidissement constamment pendant 2 heures diminue de 1 C au bout de 6 heures puis encore de 1 C au bout de 7 heures La température réglée diminue de 2 C si l appareil fonctionne en mode Chauffage constamment pendant 2 heures...

Page 65: ... auto du ventilateur et porte automatiquement la température réglée à 32 C En mode JET il vous est possible de régler la direction du flux d air ou le temporisateur Pour quitter le mode JET appuyer sur une touche quelconque JET MODE FAN ON OFF ou TEMPERATURE SETTING l affichage retourne au mode d origine Remarque Les touches SLEEP et 6th Sense ne sont pas activables en mode JET L appareil continue...

Page 66: ...our augmenter ou diminuer le réglage de l heure de 10 minutes Appuyez sur la touche ou pendant un laps de temps supérieur pour augmenter ou diminuer le temps de 1 heure Remarque Si l heure ne s affiche pas dans les 10 secondes qui suivent la pression de la touche TIMER ON CLOCK la télécommande quittera automatiquement le mode TIMER ON Minuteur activé II Dès que l heure souhaitée s affiche à l écra...

Page 67: ...lation uniquement Lorsque vous appuyez sur cette touche s affiche sur la télécommande Lorsque la fonction POWER SAVE est sélectionnée en mode COOLING HEATING ou DRY l appareil règle la température à 25 C et active la vitesse lente du ventilateur Lorsque la fonction POWER SAVE est sélectionnée en mode FAN ONLY l appareil active la vitesse lente du ventilateur Pour annuler cette fonction sélectionne...

Page 68: ...ment Anti freezing anti gel Lorsque la température de l échangeur de chaleur de l unité intérieure atteint 0 ou une température inférieure le compresseur cesse de fonctionner pour protéger l appareil Caractéristiques du mode HEATING Chauffage Préchauffage Afin d éviter que de l air froid ne soit diffusé 2 à 5 minutes sont nécessaires pour préchauffer l unité intérieure lors du démarrage du mode CH...

Page 69: ...yer le filtre à air après 200 heures d utilisation environ Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines si la climatisation fonctionne dans un environnement extrêmement poussiéreux 1 Débranchez du secteur Mettez l appareil hors tension avant de le débrancher du secteur 2 Enlevez le filtre à air Fig C 1 Ouvrez le panneau avant 2 Appuyez doucement sur la poignée du filtre 3 Sortez le filtre en ...

Page 70: ...tte etc qui est aspirée dans l unité et rejetée dans l air Bruit d eau qui coule Ce phénomène est normal il s agit du liquide de refroidissement qui se déplace à l intérieur du climatiseur Il peut s agir du bruit émit pendant le dégivrage en mode Chauffage Bruit de craquement Ce bruit peut être produit par la dilatation ou la contraction du panneau avant suite aux variations de température De la b...

Page 71: ...La plage opératoire normale de tension correspond à 90 110 de la tension nominale Le diamètre du cordon d alimentation doit se conformer aux exigences 2 L alimentation de l utilisateur devra avoir une borne de terre fiable Il est interdit de connecter le fil de terre aux objets suivants 1 tuyau d arrivée d eau 2 tuyau de gaz 3 conduite d égout 4 autres positions jugées dangereuses 3 Assurez vous q...

Page 72: ...du cordon d alimentation et du câble de connexion entre l unité intérieure et l unité extérieure devra être conforme au diagramme de câblage attaché sur l appareil 9 Une fois l installation terminée les composants électriques ne doivent pas être accessibles aux utilisateurs 10 Faites appel à deux personnes minimum pour déplacer et installer l appareil et éviter tout danger lié à un poids excessif ...

Page 73: ... Distance du mur supérieure à 150 mm Distance du plafond supérieure à 150 mm Distance du sol supérieure à 2500 mm Distance du mur supérieure à 150 mm Unité intérieure Unité extérieure REMARQUE La figure représentée ci dessus est fournie à titre indicatif Il se peut que l unité dont vous avez fait l acquisition présente des différences La pose doit être réalisée par du personnel agréé uniquement co...

Page 74: ...ur conformément au schéma d installation La distance séparant l unité intérieure de l unité extérieure doit être de 5 mètres et peut atteindre un maximum de 15 mètres avec une charge de produit de refroidissement supplémentaire N installez pas l unité extérieure dans un endroit poussiéreux ou graisseux à proximité d une sortie de gaz de vulcanisation Évitez de l installer le long de la route où el...

Page 75: ...pour que le mur reste net et ordonné 3 Installation de la tuyauterie de l unité intérieure Faites passer la tuyauterie tuyau à liquide et gaz et les câbles à travers le mur depuis l extérieur ou commencez depuis l intérieur après avoir effectué les raccordements de tuyauterie et de câble intérieurs pour connexion à l unité extérieure Décidez s il faut scier la pièce en plastique selon la direction...

Page 76: ...ans l unité intérieure Lorsque la tuyauterie est orientée vers la droite les conduites le câble d alimentation et le tuyau de vidange doivent être isolés thermiquement et fixés à l arrière de l appareil Branchement de la tuyauterie a Raccordez les conduites de l unité intérieure à l aide de deux clefs Faites particulièrement attention au couple à appliquer comme illustré ci dessous pour éviter tou...

Page 77: ... l unité intérieure Unité extérieure 1 Retirez la porte d accès de l unité en desserrant la vis Dévissez le serre câble branchez les fils sur les bornes respectives du tableau de commande conformément aux connexions de l unité intérieure 2 Fixez le cordon d alimentation sur le tableau de commande à l aide d un collier 3 Replacez la porte d accès dans sa position d origine et serrez la vis REMARQUE...

Page 78: ...iquement au climatiseur Pour connaître la méthode à suivre pour l installation électrique reportez vous au schéma du circuit apposé sur l appareil 3 Assurez vous que les spécifications du câble sont conformes aux indications du tableau ci après La section minimale du câble doit être conforme aux spécifications Design 245 CEI 57 4 Vérifiez les fils et assurez vous qu ils sont fixés solidement après...

Page 79: ...ré sur la figure de droite 2 Installer et fixer l unité extérieure Fixez l unité intérieure sur une surface plane et solide à l aide de boulons et d écrous Si vous installez l unité extérieure à même le mur ou au plafond assurez vous que le support soit fixé correctement afin d éviter que des vibrations importantes ou un vent fort ne le fassent trembler 3 Branchement de la tuyauterie de l unité ex...

Page 80: ...sion élevée qui règne à l intérieur du système et également pour protéger l environnement assurez vous de ne pas rejeter le réfrigérant directement dans l atmosphère Comment purger les tuyaux d air 1 Dévissez et déposez les chapeaux des vannes 2 voies et 3 voies 2 Dévissez et déposez le chapeau du robinet de service 3 Branchez le tuyau flexible de la pompe à vide sur le robinet de service 4 Action...

Page 81: ...d identification de l appareil numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique adhésive apposée à l intérieur ou dans le bas de l unité intérieure Le code d identification est également indiqué dans le livret de garantie votre adresse complète votre numéro de téléphone Si une réparation est nécessaire faites appel à un Service Après vente agréé Vous aurez ainsi la garantie qu il se...

Page 82: ...t aan met natte handen Steek uw vingers of vreemde voorwerpen niet in de luchtinlaat uitlaat van de binnen en buitenunit Blokkeer de luchtinlaat of uitlaat van de binnen en buitenunit nooit Mensen en kinderen met lichamelijke of verstandelijke beperkingen en mensen zonder enige ervaring met het product mogen het apparaat alleen gebruiken als zij specifieke training gekregen hebben over hoe het app...

Page 83: ...e bij het product zijn gevoegd geeft aan dat dit apparaat niet behandeld mag worden als huishoudelijk afval maar afgegeven moet worden bij het daarvoor bedoelde inzamelingspunt waar elektrische en elektronische apparaten bewaard en gerecycled worden MILIEUBESCHERMING VOORZORGSMAATREGELEN M B T DE AIRCONDITIONER Houd u alstublieft strikt aan onderstaande aanwijzingen Langdurige en rechtstreekse blo...

Page 84: ... 2 Voorpaneel 3 Display 4 Luchtuitlaat 5 Elektriciteitskastje 6 Toets om het filter te resetten 7 Verticale verstelling lamellen 8 Horizontale verstelling lamellen 9 Luchtfilter 10 Afstandsbediening 11 Aan uit schakelaar Buitenunit 12 Luchtinlaat 13 Leidingen en voedingskabel 14 Afvoerslang Opmerking Tijdens de werking van KOELEN of DROGEN wordt condenswater afgevoerd 15 Luchtuitlaat Binnenunit Bu...

Page 85: ...an de buitenunit Timer 3 Brandt gedurende de ingestelde tijd Gaat uit als de werking van de timer is afgelopen Controlelampje filter 4 Knippert wanneer het filter gereinigd moet worden Het controlelampje van het filter gaat na 200 uur werking knipperen om u eraan te herinneren dat het filter gereinigd moet worden Druk nadat het filter gereinigd is op de resetknop die zich achter het voorpaneel op ...

Page 86: ...ing van de timer voor inschakeling van de airconditioner in te stellen of te annuleren 11 TIMER OFF TOETS Gebruikt om de werking van de timer voor uitschakeling van de airconditioner in te stellen of te annuleren 12 JET TOETS Gebruikt om snel koelen te starten of te stoppen 13 DIM TOETS Gebruikt om de verlichting van het display van de binnenunit in of uit te schakelen 14 POWER SAVE TOETS Gebruikt...

Page 87: ...en samen met oude batterijen of verschillende types batterijen plaatsen Dit kan leiden tot een defect aan de afstandsbediening Als u van plan bent de afstandsbediening enige tijd niet te gebruiken moet u de batterijen eruit halen om lekken van batterijzuur in de afstandsbediening te voorkomen Gebruik de afstandsbediening binnen het effectieve bereik Houd de afstandsbediening minstens 1 meter van e...

Page 88: ...to de toets FAN werkt dan niet 3 Instellen van de temperatuur Druk eenmaal op deze toets om de temperatuurinstelling met 1 C te verhogen Druk eenmaal op deze toets om de temperatuurinstelling met 1 C te verlagen Opmerking De verwarmingmodus is NIET beschikbaar bij modellen met alleen een koelfunctie 4 Inschakelen Druk op de toets Wanneer het apparaat het signaal ontvangt gaat de indicator IN WERKI...

Page 89: ...wenste richting van de luchtstroom Druk nogmaals op de SWING toets tot de jaloezieën in de gewenste hoek gekanteld zijn Bediening van de horizontale luchtstroom handmatig Draai de bedieningsroedes van de horizontale jaloezieën om de horizontale luchtstroom te veranderen zoals aangegeven wordt Opmerking De vorm van de unit kan er anders uitzien dan de airconditioner die u gekocht heeft A Draai de v...

Page 90: ...x 2 C als het apparaat gedurende 2 uur in de verwarmingsmodus werkt daarna blijft de temperatuur constant SLEEP voor Senioren modus 2 De ingestelde temperatuur stijgt met max 2 C als het apparaat gedurende 2 uur continu in koelmodus werkt daalt met 1 C na 6 uur daalt daarna met 1 C na 7 uur De ingestelde temperatuur daalt met 2 C als het apparaat gedurende 2 uur continu in verwarmingsmodus werkt s...

Page 91: ...e ingestelde temperatuur automatisch wordt veranderd in 32 C In de JET modus kunt u de richting van de luchtstroom of de timer instellen Als u de JET modus wilt afsluiten druk dan op een van de toetsen JET MODUS VENTILATOR AAN UIT of TEMPERATUURINSTELLING het display keert dan terug naar de oorspronkelijke modus Opmerking De toetsen SLEEP en 6th Sense zijn niet beschikbaar in de JET modus Het appa...

Page 92: ...nuten te verhogen of te verlagen Houd de toets of nog langer ingedrukt om de tijdinstelling met 1 uur te verhogen of te verlagen Opmerking Als u de tijd niet instelt binnen 10 seconden nadat u op de toets TIMER ON CLOCK heeft gedrukt dan wordt de TIMER ON modus op de afstandsbediening automatisch afgesloten II Als de door u gewenste tijd wordt weergegeven op het scherm drukt u op de toets TIMER ON...

Page 93: ...N en ALLEEN VENTILATIE Als u op deze toets drukt wordt weergegeven op de afstandsbediening Met de POWER SAVE functie in de modi KOELEN VERWARMEN en DROGEN wordt de temperatuur ingesteld op 25 C met lage ventilatorsnelheid Met de POWER SAVE functie in de modus ALLEEN VENTILATIE wordt het apparaat ingesteld op een lage ventilatorsnelheid Kies een andere modus of druk op de toets Power Save om deze f...

Page 94: ...teld alsof u deze geannuleerd hebt Kenmerken van modus KOELEN Antivries Wanneer de temperatuur van de warmtewisselaar binnen onder 0 C zakt zal de compressor stoppen met werken om het apparaat te beschermen Kenmerken van de modus VERWARMEN Voorverwarmen Om te vermijden dat er koude lucht uit het apparaat wordt geblazen zijn er 2 tot 5 minuten nodig om de binnenunit voor te verwarmen bij de start v...

Page 95: ...veer 200 uur gebruikt is moet het luchtfilter gereinigd worden Maak het luchtfilter om de twee weken schoon als de airconditioner in een uiterst stoffige omgeving werkt 1 Schakel de stroomtoevoer uit Schakel het apparaat eerst uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt 2 Verwijder het luchtfilter Fig C 1 Open het voorpaneel 2 Duw zachtjes op de hendel van het filter 3 Schuif het filter naa...

Page 96: ...cht wordt uitgeblazen Geluid van stromend water Normaal verschijnsel dat veroorzaakt wordt door de koelvloeistof die door de airconditioner stroomt Geluid van ontdooien in verwarmingsmodus Krakend geluid Het geluid kan veroorzaakte worden door het uitzetten of krimpen van het voorpaneel door temperatuurschommelingen Er wordt nevel uit de uitlaat geblazen Is er nevel aanwezig in de ruimte bij lage ...

Page 97: ...mtoevoer moet nominale spanning hebben en een afzonderlijk circuit voor het apparaat De normale bedrijfsspanning bedraagt 90 110 van de nominale spanning De diameter van de voedingskabel moet voldoen aan de vereisten 2 De stroomtoevoer van de gebruiker moet betrouwbaar geaard zijn Het is verboden om de massakabel aan te sluiten op de volgende voorwerpen 1 Water toevoerleiding 2 Gasleiding 3 Afvoer...

Page 98: ...rhoudswerkzaamheden verricht 8 De aansluiting van het netsnoer en de verbinding tussen de binnen en buitenunit moet in overeenstemming zijn met het op het apparaat aangebrachte bedradingsschema 9 Na voltooiing van de installatie mogen de elektrische onderdelen niet toegankelijk zijn voor de gebruikers 10 Verplaats en installeer het apparaat met twee of meer mensen het is erg zwaar 11 Houd nadat he...

Page 99: ...n plafond moet meer dan 150 mm zijn Afstand van vloer moet meer dan 2500 mm zijn Afstand van plafond moet meer dan 150 mm zijn Binnenunit Buitenunit OPMERKING De bovenstaande afbeelding is slechts een vereenvoudigde weergave van de unit die mogelijk niet helemaal overeenstemt met het uitzicht van het product dat u hebt gekocht De installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de nationa...

Page 100: ...r de muur in acht in overeenstemming met het installatieschema De afstand tussen de binnen en de buitenunit moet 5 meter zijn en kan tot maximum 15 meter zijn met een extra lading van koelmiddel Installeer de buitenunit niet op een vuile of vette plaats in de buurt van een gasuitlaat voor vulkanisatie Vermijd de buitenunit te installeren aan de wegkant waar de unit vuil kan worden door opspattend ...

Page 101: ...d netjes en schoon te houden 3 Installatie leidingen binnenunit Voer de leidingen vloeistof en gasleiding en de kabels door het gat in de muur van buitenaf of monteer ze van binnenuit nadat de leidingen en kabelverbindingen van de binnenunit zijn voltooid om deze aan te sluiten op de buitenunit Bepaal of het kunstofdeel afgezaagd moet worden in overeenstemming met de richting van de leidingen zoal...

Page 102: ...oleert wanneer het door de binnenunit gaat Als het leidingwerk naar rechts is gericht moeten leidingwerk stroomkabel en afvoerslang thermisch worden geïsoleerd en bevestigd aan de achterkant van de unit Aansluiting leidingwerk a Sluit het leidingwerk van de binnenunit aan met twee moersleutels Besteed veel aandacht aan het koppel zoals hieronder afgebeeld om te voorkomen dat het leidingwerk de con...

Page 103: ... te voeren Buitenunit 1 Verwijder de toegangsdeur van de unit door de schroef los te maken Schroef de kabelklem los sluit de draden individueel aan op de aansluitklemmen op het schakelbord in overeenstemming met de aansluiting van de binnenunit 2 Bevestig de stroomkabel op het schakelbord met een kabelklem 3 Plaats de toegangsdeur terug in de oorspronkelijke positie en draai de schroef aan OPMERKI...

Page 104: ...troomcircuit dat specifiek voor de airconditioner is bestemd Zie het circuitdiagram op het apparaat voor de bedradingsmethode 3 Controleer of de kabelspecificaties overeenstemmen met de volgende tabel De minimale doorsnede van de kabel moet voldoen aan Ontwerp 245 IEC 57 4 Controleer de bedrading en zorg ervoor dat alle draden goed zijn vastgemaakt nadat de kabels zijn aangesloten De kabel moet go...

Page 105: ...ening zoals afgebeeld op de afbeelding rechts 2 Buitenunit installeren en bevestigen Maak de buitenunit stevig vast met bouten en moeren op een vlakke en stevige vloer Als de unit op een muur of dak wordt geïnstalleerd moet u ervoor zorgen dat u de houder stevig bevestigt Zo verhindert u dat deze gaat schudden omwille van grote trillingen of een stevige wind 3 Leidingwerk buitenunit aansluiten Ver...

Page 106: ...oog is en om het milieu te beschermen moet u ervoor zorgen dat u het koelmiddel niet rechtstreeks in de lucht laat Luchtleidingen purgeren 1 Schroef de doppen van de 2 en 3 wegs kleppen los en verwijder ze 2 Schroef de dop van de klep voor onderhoud los en verwijder de dop 3 Sluit de flexibele slang van de vacuümpomp aan op de klep voor onderhoud 4 Start de vacuümpomp gedurende 10 15 minuten tot e...

Page 107: ...exacte model van de airconditioner het servicenummer dit is het nummer onder het woord Service op de servicesticker die aan de zijkant of op de onderkant van de binnenunit is aangebracht Het servicenummer staat ook in het garantieboekje uw volledige adres uw telefoonnummer Als er een reparatie moet worden uitgevoerd neem dan contact op met de Klantenservice hierdoor is het gebruik van originele ve...

Page 108: ...otón de emergencia con las manos mojadas No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada o salida de aire de la unidad interior o exterior No bloquee la entrada o la salida de aire de la unidad interior o exterior Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas con discapacidad físicas o mental o personas que no tengan experiencia con el aparato salvo que hayan sido form...

Page 109: ...ue lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBEINTE PRECAUCIONES CON APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO Siga estrictamente las instruc ciones siguientes La exposición directa durante un tiempo prolongado al aire frío puede ser perjudicial para la salud ...

Page 110: ...tal 3 Panel de visualización 4 Salida de Aire 5 Caja eléctrica 6 Botón de reinicio del filtro 7 Lama de ajuste vertical 8 Lama de ajuste horizontal 9 Filtro de aire 10 Mando a distancia 11 Interruptor de encendido apagado Unidad exterior 12 Entrada de aire 13 Tubería y cable de alimentación 14 Manguera de desagüe Nota El agua de condensación se elimina en modo REFRIGERACIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN 15 ...

Page 111: ...elación de la unidad exterior Indicador de temporizador 3 Se enciende durante el tiempo establecido Se apaga cuando se apaga el temporizador Indicador del filtro 4 Parpadea cuando es necesario limpiar el filtro El indicador del filtro parpadea tras 200 horas de uso para recordar que es necesario limpiar el filtro Tras limpiar el filtro pulse el botón de reinicio del filtro situado en la unidad int...

Page 112: ...nar o cancelar el temporizador 11 BOTÓN TIMER OFF apagado del temporizador Se usa para accionar o cancelar el temporizador 12 BOTÓN JET Permite iniciar o detener la refrigeración rápida 13 BOTÓN DIM penumbra Se usa para encender o apagar la luz de la pantalla en la unidad interior 14 BOTÓN POWER SAVE ahorro de energía Se usa para accionar o cancelar el modo de ahorro de energía 15 BOTÓN SUPER SILE...

Page 113: ...recauciones Al cambiar las pilas no mezcle pilas nuevas con las viejas o diferentes tipos de pilas ya que podrían hacer que el mando a distancia funcionase mal Si no va a utilizar el mando durante un tiempo saque las pilas para evitar que el ácido de las pilas gotee en el mando Accione el mando dentro del alcance efectivo Mantenga el mando a distancia a 1 metro o más de distancia del televisor o e...

Page 114: ...elocidad del ventilador estará automáticamente configurada en Auto y en este caso el botón FAN no tendrá ninguna utilidad 3 Configuración de la temperatura Pulse una vez para subir la temperatura en 1 C Pulse una vez para bajar la temperatura en 1 C Nota El modo de calor NO está disponible en los aparatos de sólo frío 4 Encendido Pulse el botón cuando el aparato reciba la señal se encenderá en ind...

Page 115: ...la rejilla cambie al ángulo que se desee Control del flujo de aire horizontal manual Gire las varillas de control de las rejillas de ajuste horizontal para cambiar el flujo de aire horizontal de la manera indicada Nota Es posible que el aspecto de la unidad no coincida con la que ha seleccionado A No gire las rejillas de ajuste vertical de manera manual pues puede producirse un fallo de funcionami...

Page 116: ...a en modo de calefacción de forma constante durante 2 horas después se mantiene SLEEP para ancianos modo 2 La temperatura establecida sube 2 C si el aparato funciona en modo de refrigeración de forma constante durante 2 horas baja 1 C tras 6 horas y a continuación baja 1 C tras 7 horas La temperatura establecida baja 2 C si el aparato funciona en modo de calefacción de forma ininterrumpida durante...

Page 117: ...de ventilador automática cambiando automáticamente la temperatura configurada a 32 C En el modo JET podrá configurar la dirección del flujo de aire o el temporizador Si quiere abandonar el modo JET pulse cualquiera de estos botones JET MODE FAN ON OFF o TEMPERATURE SETTING la pantalla volverá al modo original Nota Los botones SLEEP y 6th Sense no están disponibles en el modo JET El aparato seguirá...

Page 118: ...egundos para aumentar o reducir el tiempo de configuración en 10 minutos Pulse el botón o durante más tiempo para aumentar o reducir el tiempo en 1 hora Nota Si no ve la hora a los 10 segundos de haber pulsado el botón TIMER ON CLOCK el mando a distancia saldrá automáticamente del modo TIMER ON II Cuando la hora que desea aparezca en pantalla pulse el botón TIMER ON CLOCK y confírmela Oirá una señ...

Page 119: ...l pulsar este botón aparecerá en el mando a distancia Con la función de AHORRO DE ENERGÍA en los modos FRÍO CALOR y SECO el aparato configurará la temperatura a 25 C con una velocidad de ventilador baja Función de AHORRO DE ENERGÍA en el modo SÓLO VENTILADOR el aparato utilizará una velocidad de ventilador baja Cambie de modo o pulse el botón de ahorro de energía para cancelar esta función Nota En...

Page 120: ...e Cuando la temperatura del intercambiador de calor de la unidad interior baja a 0 C el compresor se detiene para proteger el aparato Características del modo CALEFACCIÓN Precalentamiento Para evitar que salga aire frío se requieren 2 5 minutos para precalentar la unidad interior al inicio del funcionamiento de la CALEFACCIÓN Durante el precalentamiento el ventilador interior no funcionará Descong...

Page 121: ...r una descarga eléctrica Limpieza del filtro de aire Es necesario limpiar el filtro de aire tras unas 200 horas de uso Limpie el filtro de aire cada dos semanas si el aparato de aire acondicionado se utiliza en un entorno de mucho polvo 1 Desenchufe el aparato Apague el aparato antes de desenchufarlo 2 Extraiga el filtro de aire Fig C 1 Abra el panel frontal 2 Presione el asa del filtro con cuidad...

Page 122: ...rros etc Entra en la unidad y es expulsado a la atmósfera Sonido de agua corriendo Comportamiento normal provocado por el refrigerante en movimiento en el acondicionador de aire Ruido de descongelación en el modo Calor Se oyen crujidos Este ruido se produce durante la expansión o contracción de panel frontal u otras partes del aparato debido a las variaciones de temperatura Sale vapor del orificio...

Page 123: ...iento y cuando se mueva el aparato en el futuro PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 El suministro eléctrico debe ser de voltaje nominal con circuito especial para el aire acondicionado El intervalo de funcionamiento normal es de 90 110 de voltaje nominal El diámetro del cable de alimentación debe cumplir los requisitos 2 El suministro eléctrico debe tener un borne de tierra adecuado No conecte el cable de...

Page 124: ...tenimiento 8 La conexión del cable de alimentación y la conexión de los cables entre las unidades interior y exterior deberá respetar el diagrama eléctrico suministrado con el aparato 9 Una vez finalizada la instalación los componentes eléctricos no deberán quedar al alcance de los usuarios 10 Para mover e instalar el aparato se requieren dos o más personas debido al peso 11 Una vez desembalado el...

Page 125: ...r superior a 150 mm La distancia desde el techo debe ser superior a 150 mm La distancia desde el suelo debe ser superior a 2 500 mm La distancia desde la pared debe ser superior a 150 mm Unidad interior Unidad exterior NOTA La figura anterior no es más que una representación de la unidad es posible que no coincida con el aspecto externo del producto que ha adquirido La instalación sólo deberá real...

Page 126: ...ma de instalación La distancia entre la unidad interior y exterior debe ser de 5 metros y puede llegar hasta un máximo de 15metros con carga de refrigerante adicional Evite instalar la unidad externa en lugares sucios o grasientos cerca de una salida de gas de vulcanización Evite instalar la unidad junto a una carretera donde podría recibir salpicaduras de agua barrosa Utilice una base fija que no...

Page 127: ...nstale un pasamuros en el orificio de la pared para pasar los tubos 3 Instalación de la tubería de la unidad interior Pase la tubería tubo de gas y líquido y los cables a través del orificio de la pared desde fuera o bien desde dentro una vez realizadas las conexiones de la tubería y los cables en la unidad interior para conectarlos a la unidad exterior Corte la parte de plástico en función de la ...

Page 128: ...ría se dirige hacia la derecha la tubería el cable de alimentación y el tubo de desagüe deben contar con aislamiento térmico y fijarse a la parte posterior de la unidad Conexión de tuberías a Utilice tuberías de la unidad interna con dos llaves Preste atención especial al par de apriete admitido como se indica a continuación para evitar que tubos conectores y tuercas abocardadas se deformen y dañe...

Page 129: ...or Unidad exterior 1 Afloje el tornillo para retirar la puerta de acceso de la unidad Suelte la abrazadera del cable conecte los cables a las terminales del panel de control de forma individual de acuerdo con la conexión de la unidad interna 2 Fije el cable de alimentación en la placa de control con la abrazadera 3 Vuelva a colocar la puerta de acceso en la posición original y apriete el tornillo ...

Page 130: ...uito de potencia individual diseñado específicamente para el acondicionador de aire En cuanto al método de cableado consulte el diagrama de circuito en el aparato 3 Compruebe que la especificación de cables es conforme a la tabla El área transversal mínima del cable debe ser conforme al diseño 245 IEC 57 4 Compruebe los cables y asegúrese que todos están firmemente sujetos después de realizar la c...

Page 131: ...nguera a la boca como se indica en la figura de la derecha 2 Instalación y acoplamiento de la unidad exterior Fije mediante pernos y tuercas bien ajustados a un suelo plano y resistente Si se instala en la pared o en el techo asegúrese de fijar bien el soporte para evitar que se mueva a causa de vibraciones o viento fuerte 3 Conexión de Tuberías de la Unidad Exterior Retire las tapas de las válvul...

Page 132: ... que la presión del sistema es elevado y para proteger el medio ambiente no descargue el refrigerante directamente en la atmósfera Cómo purgar los tubos de aire 1 Desatornille y retire las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías 2 Desatornille y retire la tapa de la válvula de servicio 3 Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio 4 Ponga en marcha la bomba de vacío dura...

Page 133: ...ón del problema el modelo exacto del aparato de aire acondicionado el número de servicio está bajo la palabra Service en la pegatina de características ubicada en el lado o la parte inferior de la unidad interior También podrá encontrar el número de servicio en el libreto de la garantía su dirección completa su número de teléfono Si hay que realizar alguna reparación póngase en contacto con el Ser...

Page 134: ... de emergência com as mãos molhadas Não insira os dedos ou substâncias estranhas na entrada saída de ar da unidade interior e exterior Não bloqueie a entrada ou saída de ar da unidade interior e exterior Pessoas com incapacidade física ou mental crianças e pessoas sem experiência só podem utilizar o aparelho desde que tenham recebido formação específica sobre como operar o aparelho por uma pessoa ...

Page 135: ...to indica que este aparelho não deve ser tratado como um resíduo doméstico e deve ser entregue no ponto de recolha local adequado onde os aparelhos eléctricos e electrónicos são guardados e reciclados CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES COM O AR CONDICIONADO Siga estritamente as instruções em baixo A exposição prolongada e directa ao ar frio pode ser prejudicial à saúde Recomenda se ...

Page 136: ...ão 4 Saída de ar 5 Caixa eléctrica 6 Botão de reposição do filtro 7 Grelha de ventilação de ajuste vertical 8 Grelha de ventilação de ajuste horizontal 9 Filtro de ar 10 Controlo remoto 11 Interruptor para ligar desligar Unidade exterior 12 Entrada de ar 13 Tubos e cabo de alimentação 14 Mangueira de escoamento Nota Sai água de condensação nos modos ARREFECIMENTO ou DESUMIDIFICAÇÃO 15 Saída de ar ...

Page 137: ...Indicador do temporizador 3 Acende se durante o tempo definido Desliga se quando o funcionamento do temporizador termina Indicador do monitor do filtro 4 Pisca quando o filtro necessita de ser limpo O indicador do monitor do filtro pisca após 200 horas de utilização para o lembrar de limpar o filtro Depois de limpar o filtro prima o botão de reposição do filtro que se encontra na unidade interior ...

Page 138: ...ZADOR DESLIGADO Utilizado para programar ou cancelar a desactivação do temporizador 12 BOTÃO JET RÁPIDO Utilizado para iniciar ou parar o modo de arrefecimento rápido 13 BOTÃO DIM OBSCURECIMENTO Utilizado para ligar desligar a luz do visor da unidade interior 14 BOTÃO POWER SAVE POUPANÇA DE ENERGIA Utilizado para iniciar ou parar a operação no modo de poupança de energia 15 BOTÃO SUPER SILENT SUPE...

Page 139: ... tipos de pilhas pois tal poderá provocar a avaria do controlo remoto Se previr não utilizar o controlo remoto durante algum tempo retire as pilhas para prevenir fugas do ácido das pilhas no controlo remoto Utilize o controlo remoto dentro do alcance efectivo Mantenha o controlo remoto a pelo menos 1 metro de distância de qualquer televisor ou equipamento de alta fidelidade Se o controlo remoto nã...

Page 140: ... ventoinha é automaticamente definida para Auto e o botão FAN permanece desactivado 3 Ajuste da temperatura Prima uma vez para aumentar o valor da temperatura em 1 C Prima uma vez para diminuir o valor da temperatura em 1 C Nota O modo de Aquecimento NÃO está disponível nos modelos apenas de arrefecimento 4 Activação do aparelho Prima o botão quando o aparelho receber o sinal o indicador de FUNCIO...

Page 141: ...rima novamente o botão SWING quando as grelhas oscilarem para um ângulo adequado conforme desejar Controlo horizontal do fluxo de ar manual Rode as hastes de controlo das grelhas de ajuste horizontal para mudar o fluxo de ar horizontal como indicado na figura Nota O aspecto da unidade pode ser diferente do seu aparelho de ar condicionado A Não rode as grelhas de ajuste vertical manualmente caso co...

Page 142: ...cione no modo de aquecimento constantemente durante 2 horas e a seguir mantém se estável SLEEP para idosos modo 2 A temperatura programada aumentará em 2 C se o aparelho funcionar no modo de arrefecimento constantemente durante 2 horas diminuirá em 1 C pós 6 horas depois diminuirá em 1 C após 7 horas A temperatura programada diminuirá em 2 C se o aparelho funcionar no modo de aquecimento constante...

Page 143: ...automaticamente a temperatura programada para 32 C No modo JET Rápido é possível ajustar a direcção do fluxo de ar ou o temporizador Se quiser sair do modo JET prima um dos botões seguintes JET Rápido MODE Modo FAN Ventoinha ON OFF ou TEMPERATURE SETTING Ajuste da temperatura para fazer o visor regressar ao modo original Nota Os botões SLEEP Noite e 6th Sense não estão disponíveis no modo JET Rápi...

Page 144: ...r ou diminuir o tempo em 10 minutos Prima o botão ou durante um período de tempo superior para aumentar ou diminuir o tempo em 1 hora Nota Se não visualizar a hora no espaço de 10 segundos depois de premir o botão TIMER ON CLOCK Temporizador ligado Relógio o controlo remoto sairá automaticamente do modo de TEMPORIZADOR LIGADO II Quando a hora pretendida for apresentada no LCD prima o botão TIMER O...

Page 145: ...esentada no controlo remoto Se utilizar a função POWER SAVE Poupança de energia nos modos de funcionamento ARREFECIMENTO AQUECIMENTO E SECAGEM o aparelho programa a temperatura para um valor de 25 C com uma velocidade baixa da ventoinha Se utilizar a função POWER SAVE Poupança de energia no modo APENAS VENTILAÇÃO o aparelho é programado para uma velocidade baixa da ventoinha Mude para outro modo o...

Page 146: ...de ARREFECIMENTO Anticongelante Quando a temperatura do permutador de calor interior cai para 0 ou para um valor inferior o compressor deixa de funcionar para proteger o aparelho Características do modo de AQUECIMENTO Pré aquecimento Para evitar a emissão de ar frio no início do funcionamento no modo de AQUECIMENTO são necessários 2 5 minutos para pré aquecer a unidade interior A ventoinha interna...

Page 147: ...o filtro de ar É necessário limpar o filtro de ar após cerca de 200 horas de utilização Limpe o filtro de ar a cada duas semanas se o ar condicionado funcionar num ambiente com muito pó 1 Desligar o aparelho da alimentação de energia Desligue primeiro o aparelho antes de o desligar da alimentação de energia 2 Retirar o filtro de ar Fig C 1 Abra o painel frontal 2 Pressione suavemente a pega do fil...

Page 148: ... e libertado com o ar Ruído de água a correr Comportamento normal provocado pelo fluxo de refrigerante no ar condicionado Som da descongelação no modo de aquecimento Estalidos O som pode ser gerado pela expansão ou contracção do painel frontal devido às mudanças de temperatura Humidade borrifada pela saída A humidade está presente na divisão com baixa temperatura Comportamento normal devido ao ar ...

Page 149: ...ais para o aparelho O intervalo de tensão de funcionamento normal do aparelho é de 90 110 da tensão nominal O diâmetro do cabo de alimentação tem de cumprir os requisitos 2 A alimentação de energia do utilizador deve ter um terminal fiável de ligação à terra É proibido ligar o fio de ligação à terra aos seguintes itens 1 Tubo de alimentação de água 2 Tubo de gás 3 Tubo de esgoto 4 Outras posições ...

Page 150: ...uar a manutenção 8 A ligação do cabo de alimentação e a ligação de cabo entre a unidade interior e a unidade exterior deve ser feita de acordo com o diagrama de ligação anexado ao aparelho 9 Após a conclusão da instalação os componentes eléctricos não deve estar acessíveis aos utilizadores 10 Utilize duas ou mais pessoas para deslocar e instalar o aparelho para evitar o perigo de peso excessivo 11...

Page 151: ...a para a parede deve ser superior a 150 mm A distância para o tecto deve ser superior a 150 mm A distância para o chão deve ser superior a 2500 mm A distância para a parede deve ser superior a 150 mm Unidade interior Unidade exterior NOTA A figura em cima é uma simples apresentação da unidade pode não corresponder ao aspecto externo do equipamento que adquiriu A instalação só deve ser efectuada po...

Page 152: ...istância entre as unidades interior e exterior deve ser de 5 metros podendo ir até 15 metros no máximo com uma carga de refrigerante adicional Não instale a unidade exterior num local sujo ou com gordura junto a uma saída de gás de vulcanização Evite instalar a unidade exterior junto a estradas onde poderá ficar suja de lama Instale a unidade numa base fixa que não aumente o ruído de funcionamento...

Page 153: ...furo da parede para manter a parede em ordem e limpa 3 Instalação da tubagem da unidade interior Passe a tubagem tubos de líquido e gás e os cabos pelo furo na parede do exterior ou passe os do interior quando terminar as ligações dos cabos e da tubagem interior para ligar à unidade exterior Decida se deve ou não cortar a parte de plástico de acordo com a direcção da tubagem como ilustrado em baix...

Page 154: ...ar através da unidade interior Quando direccionar os tubos para o lado direito deverá isolar termicamente os tubos o cabo de alimentação e a mangueira de drenagem e prendê los à secção traseira da unidade Ligação dos tubos a Ligue os tubos da unidade interior com duas chaves de porcas Preste particular atenção ao torque permitido indicado abaixo para evitar que os tubos os conectores e as porcas p...

Page 155: ...unidade interior Unidade exterior 1 Retire a porta de acesso da unidade desapertando o parafuso Desaperte a abraçadeira ligue os fios aos terminais no quadro de controlo um a um de acordo com a ligação efectuada na unidade interior 2 Fixe o cabo de alimentação ao quadro de controlo com uma abraçadeira 3 Volte a montar a porta de acesso na posição original e aperte o parafuso NOTA consoante o model...

Page 156: ...cífico para o ar condicionado Relativamente ao método de ligação consulte o diagrama de circuitos existente no aparelho 3 Certifique se de que as especificações dos cabos estão em conformidade com a tabela seguinte E a área de secção transversal mínima do cabo deve estar em conformidade com o Design 245 IEC 57 4 Verifique os fios e certifique se de que estão todos bem apertados após a ligação dos ...

Page 157: ...ue uma mangueira de drenagem ao orifício tal como mostrado na figura do lado direito 2 Instalação e fixação da unidade exterior Prenda firmemente a unidade exterior com parafusos e porcas a um pavimento plano e robusto Se instalada na parede ou no telhado fixe bem o suporte para evitar que abane devido a vibrações ou ao vento forte 3 Ligação dos tubos da unidade exterior Retire as tampas das válvu...

Page 158: ...al como mostrado abaixo Nota Dada a elevada pressão do sistema e também para proteger o ambiente não descarregue o refrigerante directamente para o ar Como purgar os tubos de ar 1 Desaperte e retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias 2 Desaperte e retire a tampa da válvula de saída 3 Ligue a mangueira flexível da bomba de vácuo à válvula de saída 4 Ligue a bomba de vácuo durante 10 15 minutos at...

Page 159: ...ho de ar condicionado o número service este é o número localizado por baixo da palavra Service na etiqueta situada na secção lateral ou na secção inferior da unidade interior Poderá igualmente encontrar o número service no folheto da garantia o seu endereço completo o seu número de telefone Se for necessário realizar trabalhos de reparação contacte o Centro de Apoio a Clientes terá assim a garanti...

Page 160: ...uttore e il pulsante di emergenza con le mani bagnate Non inserire le dita o sostanze estranee nell ingresso uscita dell aria delle unità interna ed esterna Non bloccare mai l ingresso e l uscita dell aria delle unità interna ed esterna Le persone con disabilità fisiche o mentali i bambini e le persone che non hanno esperienza sull uso del prodotto possono utilizzare l apparecchio soltanto se sono...

Page 161: ...indica che l apparecchio non deve essere trattato come un rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato presso il punto di raccolta predisposto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PRECAUZIONI PER L USO DEL CLIMATIZZATORE Seguire rigorosamente le istruzioni seguenti Un esposizione lunga e diretta all aria fredda potrebbe essere dannosa...

Page 162: ...isplay 4 Uscita aria 5 Scatola elettrica 6 Pulsante di reset del filtro 7 Alette di regolazione verticale 8 Alette di regolazione orizzontale 9 Filtro dell aria 10 Telecomando 11 Interruttore ON OFF Unità esterna 12 Ingresso aria 13 Tubi e cavo di alimentazione 14 Tubo flessibile di scarico Nota durante il RAFFREDDAMENTO o la DEUMIDIFICAZIONE sgocciola acqua di con densa 15 Uscita aria Unità inter...

Page 163: ...unità esterna Spia del timer 3 Si accende durante l arco di tempo impostato Si spegne quando termina il funzionamento del timer Spia di controllo del filtro 4 Lampeggia quando è necessario pulire il filtro La spia di controllo del filtro lampeggia dopo 200 ore di funzionamento per segnalare la necessità di pulire il filtro Dopo la pulizia del filtro premere il pulsante di reset del filtro sull uni...

Page 164: ...apparecchio 11 PULSANTE TIMER OFF Consente di impostare o annullare lo spegnimento automatico dell apparecchio 12 PULSANTE JET Utilizzato per attivare o arrestare le modalità Raffreddamento rapido 13 PULSANTE DIM Utilizzato per accendere o spegnere la luce del display dell unità interna 14 PULSANTE POWER SAVE Risparmio energetico Utilizzato per attivare o disattivare le modalità di risparmio energ...

Page 165: ...ioni Nel sostituire le batterie non utilizzare batterie nuove insieme a batterie usate o diversi tipi di batterie che potrebbero causare malfunzionamenti Se non si prevede di usare il telecomando per un certo periodo di tempo estrarre le batterie per impedire la perdita di acido all interno del telecomando Usare il telecomando nell ambito della sua portata Tenere il telecomando ad almeno 1 metro d...

Page 166: ...tore è impostata automaticamente su Auto e in questo caso il pulsante FAN non è attivo 3 Impostazione temperatura Premere una volta questo pulsante per aumentare la temperatura di 1 C Premere una volta questo pulsante per diminuire la temperatura di 1 C Nota La modalità Riscaldamento NON è disponibile nei modelli con solo la funzione di raffreddamento 4 Accensione Premere il pulsante quando l appa...

Page 167: ... si inclinano all angolazione desiderata Regolazione del flusso d aria orizzontale manuale Ruotare i cursori di regolazione delle alette deflettrici per l orientamento in orizzontale dell aria in uscita per cambiare l angolazione del flusso dell aria come illustrato Nota L unità illustrata può essere diversa dal climatizzatore da voi acquistato A Non ruotare manualmente le alette deflettrici per l...

Page 168: ...ostantemente per 2 ore poi si mantiene costante SLEEP per anziani modalità 2 La temperatura impostata aumenta di 2 C se l apparecchio viene lasciato funzionare in modalità Raffreddamento costantemente per 2 ore diminuisce di 1 C dopo 6 ore poi diminuisce di 1 C dopo 7 ore La temperatura impostata diminuisce di 2 C se l apparecchio viene lasciato funzionare in modalità Riscaldamento costantemente p...

Page 169: ... velocità automatica e porta automaticamente la temperatura a 32 C In modalità JET si può impostare sia la direzione del flusso di aria che il timer Per uscire dalla modalità JET premere uno qualsiasi dei pulsanti JET MODE FAN ON OFF o IMPOSTAZIONE TEMPERATURA e il display torna alla modalità originaria Nota I pulsanti SLEEP e 6th Sense non sono disponibili in modalità JET L apparecchio continua a...

Page 170: ...e o diminuire l impostazione dell ora di 10 minuti Tenere premuto più a lungo il pulsante o per aumentare o diminuire l ora di 1 ora Nota se non si inizia a impostare l ora entro 10 secondi dopo aver premuto il pulsante TIMER ON CLOCK il telecomando esce automaticamente dalla modalità TIMER ON II Quando sul display LCD viene visualizzato l orario desiderato premere il pulsante TIMER ON CLOCK per c...

Page 171: ...si preme questo pulsante sul telecomando viene visualizzato il simbolo will display on remote control Funzione POWER SAVE in modalità RAFFREDDAMENTO RISCALDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE l apparecchio regola la temperatura a 25 C con ventilatore a bassa velocità Funzione POWER SAVE in modalità SOLO VENTILATORE l apparecchio regola il ventilatore a bassa velocità Cambiare modalità o premere di nuovo il ...

Page 172: ...o Quando la temperatura dello scambiatore di calore interno si abbassa a 0 o al di sotto dello 0 il compressore arresta il funzionamento per proteggere l apparecchio Caratteristiche della modalità RISCALDAMENTO Preriscaldamento Per evitare l emissione di aria fredda sono necessari 2 5 minuti per preriscaldare l unità interna prima che l apparecchio inizi a funzionare in modalità RISCALDAMENTO Il v...

Page 173: ...lettrica Pulire il filtro dell aria Dopo circa 200 ore di funzionamento il filtro dell aria deve essere pulito Pulirlo ogni due settimane se il climatizzatore funziona in un ambiente molto polveroso 1 Staccare la spina di alimentazione Spegnere l apparecchio prima di scollegarlo dall alimentazione 2 Estrarre il filtro dell aria fig C 1 Aprire il pannello frontale 2 Premere delicatamente l impugnat...

Page 174: ...i quali mobili sigarette ecc che viene aspirato nell unità e soffiato fuori con l aria Rumore di acqua corrente Si tratta di un fenomeno normale causato dal flusso del refrigerante nel climatizzatore Si avverte il segnale acustico di sbrinamento durante la modalità riscaldamento Leggero crepitio Il suono può essere causato dalla dilatazione o contrazione del pannello frontale dovuta al cambio di t...

Page 175: ...ica deve essere della tensione nominale indicata nelle specifiche tecniche e dotata di circuito speciale per l apparecchio La gamma di tensione d esercizio normale è compresa fra il 90 e il 110 della tensione nominale Il diametro del cavo di alimentazione deve essere conforme ai requisiti 2 L alimentazione elettrica di rete deve essere dotata di adeguata messa a terra È tassativamente vietato coll...

Page 176: ...limentazione e del cavo di connessione fra l unità interna e quella esterna deve essere effettuato in base allo schema elettrico allegato all apparecchio 9 Al termine dell installazione i componenti elettrici non devono essere accessibili agli utenti 10 Per spostare e installare l apparecchio occorrono due o più persone per evitare il pericolo di un peso eccessivo 11 Dopo avere disimballato il cli...

Page 177: ...ssere superiore a 150 mm La distanza dal soffitto deve essere superiore a 150 mm La distanza dal pavimento deve essere superiore a 2500 mm La distanza dalla parete deve essere superiore a 150 mm Unità interna Unità esterna NOTA La figura sopra riportata è una semplice presentazione dell apparecchio e potrebbe non corrispondere all estetica dell unità effettivamente acquistata L installazione deve ...

Page 178: ...chema d installazione La distanza tra l unità esterna e quella interna deve essere di 5 m e può arrivare fino a 15 m con una carica aggiuntiva di refrigerante Non installare l unità esterna in posti sporchi che presentino tracce di sostanze oleose o siano vicino all uscita di gas di vulcanizzazione Non installare l unità a lato di una strada dove potrebbe essere imbrattata con acqua fangosa Una ba...

Page 179: ... della parete per mantenere pulita la parete 3 Installazione delle tubazioni dell unità interna Fare passare la tubazione tubo per liquido e per gas e i cavi nel foro della parete dall esterno o montarla dall interno dopo aver effettuato i collegamenti della tubazione interna e dei cavi per collegarli all unità esterna Decidere se tagliare il segmento in plastica a seconda della direzione della tu...

Page 180: ...ll unità interna Quando le tubazioni sono rivolte verso destra le tubazioni il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di scarico devono essere isolati termicamente e fissati sul retro dell unità Collegamento delle tubazioni a Connettere i tubi dell unità interna usando due chiavi Prestare particolare attenzione alla coppia permessa come illustrato di seguito per impedire la deformazione e il d...

Page 181: ... unità interna Unità esterna 1 Rimuovere lo sportello di accesso dall unità allentando la vite Svitare il fissacavo collegare singolarmente i fili ai morsetti sul quadro comandi in base al collegamento dell unità interna 2 Fissare il cavo di alimentazione sul quadro comandi con il fissacavo 3 Rimontare lo sportello di accesso nella posizione originaria e serrare la vite NOTA a seconda del modello ...

Page 182: ...ito di alimentazione specifico per il climatizzatore Per il metodo di cablaggio vedere lo schema elettrico sull apparecchio 3 Verificare che le specifiche dei cavi corrispondano ai valori indicati nel prospetto seguente Verificare inoltre che l area della sezione trasversale minima del cavo sia conforme alle specifiche 245 IEC 57 4 Controllare i fili e assicurarsi che siano fissati saldamente dopo...

Page 183: ...o all attacco come illustrato nella figura a destra 2 Installare e fissare l unità esterna issarla saldamente con bulloni e dadi su un pavimento piano e robusto Se si intende installare l unità a muro o sul tetto assicurarsi di fissare saldamente il supporto per evitare che l apparecchio oscilli in seguito a intense vibrazioni o vento forte 3 Connessione delle tubazioni dell unità esterna Rimuover...

Page 184: ...guito Nota Dato che la pressione nel sistema è elevata e anche per salvaguardare l ambiente assicurarsi di non sfiatare il refrigerante direttamente nell atmosfera Come spurgare i tubi dell aria 1 Svitare i tappi dalle valvole a 2 e 3 vie e rimuoverli 2 Svitare il tappo dalla valvola di servizio e rimuoverlo 3 Collegare il tubo flessibile della pompa a vuoto alla valvola di servizio 4 Avviare la p...

Page 185: ...llo esatto del climatizzatore il codice di assistenza questo codice si trova sotto alla parola Service sull etichetta con i dati per l assistenza applicata sul lato o sul fondo dell unità interna Il codice di assistenza si trova anche nel libretto della garanzia il proprio indirizzo completo il proprio numero di telefono Se si rende necessario un intervento di riparazione contattare il Centro di a...

Page 186: ...ε βρεγμένα χέρια Μην εισαγάγετε τα δάχτυλά σας ή ξένα αντικείμενα μέσα στην είσοδο έξοδο αέρα της εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας Μην φράσσετε ποτέ την είσοδο ή την έξοδο αέρα της εσωτερικής και εξωτερικής μονάδας Τα άτομα με σωματικές και διανοητικές αναπηρίες τα παιδιά και τα άτομα χωρίς πείρα με το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο εάν έχουν λάβει ειδική εκπαίδευση για τον τ...

Page 187: ...ακά απόβλητα αλλά πρέπει να παραδίδεται στην κατάλληλη τοπική τοποθεσία συλλογής όπου αποθηκεύονται και ανακυκλώνονται ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ Τηρείτε αυστηρά τις παρακάτω οδηγίες Η μακρά και άμεση έκθεση στον ψυχρό αέρα μπορεί να είναι επιβλαβής για την υγεία Συνιστάται να ρυθμίζετε κατάλληλα τα πτερύγια ώστε να αποφεύγε...

Page 188: ...3 Οθόνη 4 Έξοδος αέρα 5 Ηλεκτρικό κουτί 6 Κουμπί επαναφοράς φίλτρου 7 Πτερύγιο κατακόρυφης ρύθμισης 8 Πτερύγιο οριζόντιας ρύθμισης 9 Φίλτρο αέρα 10 Τηλεχειριστήριο 11 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Εξωτερική μονάδα 12 Είσοδος αέρα 13 Σωλήνες και καλώδιο παροχής ρεύματος 14 Σωλήνας αποστράγγισης Σημείωση Τα συμπυκνώματα νερού αποστραγγίζονται στη λειτουργία COOLING Ψύξη ή DRY Αφύγρανση 15 ...

Page 189: ...ει κατά τη διάρκεια της ρύθμισης του χρόνου Σβήνει όταν λήξει η λειτουργία του χρονοδιακόπτη Ένδειξη παρακολούθησης φίλτρου 4 Αναβοσβήνει όταν πρέπει να καθαριστεί το φίλτρο Η ένδειξη παρακολούθησης φίλτρου αναβοσβήνει μετά από 200 ώρες χρήσης ως υπενθύμιση να καθαρίσετε το φίλτρο Μετά τον καθαρισμό του φίλτρου πατήστε το κουμπί επαναφοράς φίλτρου που βρίσκεται στην εσωτερική μονάδα πίσω από το μπ...

Page 190: ...οδιακόπτη ενεργοποίησης 11 ΚΟΥΜΠΙ TIMER OFF Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης Χρησιμοποιείται για ρύθμιση ή ακύρωση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης 12 ΚΟΥΜΠΙ JET ΤΑΧΕΙΑ ΨΥΞΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ Χρησιμοποιείται για την εκκίνηση ή τη διακοπή της γρήγορης ψύξης ή θέρμανσης 13 ΚΟΥΜΠΙ DIM ΦΩΤΙΣΜΟΣ Χρησιμοποιείται για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του φωτισμού στην εσωτερική μονάδα 14 ΚΟΥΜΠΙ POWER SAVE ...

Page 191: ... Κατά την αντικατάσταση των μπαταριών μη χρησιμοποιείτε νέες μπαταρίες με παλιές ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών καθώς μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία του τηλεχειριστηρίου Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για αρκετό χρόνο βγάλτε τις μπαταρίες για να αποφευχθεί η διαρροή οξέος μπαταριών από το τηλεχειριστήριο Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός της ισχύουσας εμβέλει...

Page 192: ...θμίζεται αυτόματα στο Αυτόματα Το κουμπί ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ δεν λειτουργεί σε αυτή την περίπτωση 3 Ρύθμιση θερμοκρασίας Πατήστε μία φορά για να αυξήσετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας κατά 1 C Πατήστε μία φορά για να μειώσετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας κατά 1 C Εάν πατήσετε αυτά τα δύο κουμπιά παρατεταμένα ο αριθμός αλλάζει γρήγορα Σημείωση Ο τρόπος λειτουργίας θέρμανσης ΔΕΝ είναι διαθέσιμος για μοντέλα μόνο ψύξης...

Page 193: ...ΡΗΣΗ η γρίλια οριζόντιας ρύθμισης παραμένει όταν οι γρίλιες αιωρούνται σε μια κατάλληλη γωνία όπως επιθυμείτε Έλεγχος κάθετης ροής αέρα με το χέρι Γυρίστε τις ράβδους ελέγχου των γριλιών κάθετης προσαρμογής για να αλλάξετε την κάθετη ροή αέρα όπως απεικονίζεται Σημείωση Το σχήμα της μονάδας μπορεί να είναι διαφορετικό από αυτό του κλιματιστικού που έχετε επιλέξει A Μην γυρίζετε χειροκίνητα τις γρί...

Page 194: ... και στη συνέχεια θα παραμένει σταθερή Τρόπος λειτουργίας SLEEP Ύπνος για ηλικιωμένους τρόπος λειτουργίας 2 Η ρυθμισμένη θερμοκρασία θα αυξηθεί κατά 2 C μετά από διαρκή λειτουργία της συσκευής στον τρόπο λειτουργίας cooling ψύξη για 2 ώρες θα μειωθεί κατά 1 C μετά από 6 ώρες και στη συνέχεια κατά 1 C μετά από 7 ώρες Η ρυθμισμένη θερμοκρασία θα μειωθεί κατά 2 C μετά από διαρκή λειτουργία της συσκευ...

Page 195: ...ε να ρυθμίσετε την κατεύθυνση ροής αέρα ή το χρονοδιακόπτη Εάν θέλετε να τερματίσετε τον τρόπο λειτουργίας ΠΛΗΡΗΣ ΙΣΧΥΣ πατήστε οποιοδήποτε κουμπί JET Πλήρης ισχύς MODE Τρόπος λειτουργίας FAN Ανεμιστήρας ON OFF Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση SLEEP Ύπνος ή TEMPERATURE SETTING Ρύθμιση θερμοκρασίας Η ένδειξη θα επιστρέψει στον αρχικό τρόπο λειτουργίας Σημείωση Τα κουμπιά SLEEP Ύπνος και SMART Έξυπνη λει...

Page 196: ...ατάτε αυτό το κουμπί εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο Λειτουργία POWER SAVE Εξοικονόμηση ενέργειας στον τρόπο λειτουργίας COOLING Ψύξη HEATING Θέρμανση και DRY Αφύγρανση Η συσκευή θα ρυθμίσει τη θερμοκρασία στους 25 C με χαμηλή ταχύτητα ανεμιστήρα Λειτουργία POWER SAVE Εξοικονόμηση ενέργειας στον τρόπο λειτουργίας FAN ONLY Ανεμιστήρας μόνο Η συσκευή θα ρυθμίσει τη χαμηλή ταχύτητα ανεμιστήρα Αλλάξτε...

Page 197: ...ί ή μία φορά για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ρύθμιση χρόνου κατά 1 λεπτό Πατήστε το κουμπί ή για 5 δευτερόλεπτα για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ρύθμιση χρόνου κατά 10 λεπτά Πατήστε το κουμπί ή για περισσότερη ώρα για να αυξήσετε ή να μειώσετε τη ρύθμιση χρόνου κατά 1 ώρα Σημείωση Εάν δεν δείτε την ώρα εντός 10 δευτερολέπτων αφού πατήσετε το κουμπί TIMER ON Χρονοδιακόπτης ενεργοποίησης το τηλεχει...

Page 198: ...ασία της συσκευής Χαρακτηριστικά του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ Προθέρμανση Προκειμένου να αποφευχθεί το φύσημα ψυχρού αέρα απαιτούνται 2 5 λεπτά για την προθέρμανση της εσωτερικής μονάδας κατά την εκκίνηση της λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ Ο εσωτερικός ανεμιστήρας δεν λειτουργεί κατά την προθέρμανση Απόψυξη Σε λειτουργία ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ η συσκευή θα αποψυχθεί αποπαγώσει αυτόματα για να αυξηθεί η αποδοτικότητα ...

Page 199: ...οπληξίας Καθαρισμός φίλτρου αέρα Είναι απαραίτητο να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα αφού το χρησιμοποιήσετε για περίπου 200 ώρες Καθαρίστε το φίλτρο αέρα κάθε δύο εβδομάδες εάν το κλιματιστικό λειτουργεί σε περιβάλλον με υπερβολική σκόνη 1 Αποσυνδέστε από την ηλεκτρική παροχή Απενεργοποιήστε πρώτα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε την ηλεκτρική παροχή 2 Βγάλτε το φίλτρο αέρα Εικ C 1 Ανοίξτε τον μπροστινό πί...

Page 200: ...η μονάδα και φυσάται προς τα έξω μαζί με τον αέρα Θόρυβος τρεχούμενου νερού Κανονική συμπεριφορά που προκαλείται από τη ροή ψυκτικού στο κλιματιστικό Ήχος απόψυξης στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης Θόρυβος θραύσης Ο ήχος μπορεί να δημιουργείται από τη διαστολή και συστολή του μπροστινού πάνελ λόγω των θερμοκρασιακών αλλαγών Ψεκασμός σταγονιδίων από την έξοδο Υπάρχουν σταγονίδια στο δωμάτιο με χαμηλ...

Page 201: ...έχει κατάλληλη ονομαστική τάση με ειδικό κύκλωμα για τη συσκευή Το κανονικό εύρος της τάσης λειτουργίας είναι 90 110 της ονομαστικής τάσης Η διάμετρος του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις 2 Το σύστημα τροφοδοσίας του χρήστη πρέπει να έχει αξιόπιστο ακροδέκτη γείωσης Απαγορεύεται η σύνδεση του καλωδίου γείωσης στα παρακάτω στοιχεία 1 Σωλήνα παροχής νερού 2 Σωλήνα αερίου 3 Σωλήνα...

Page 202: ... σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας και του καλωδίου μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης που αναγράφεται πάνω στη συσκευή 9 Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση δεν πρέπει να είναι δυνατή η πρόσβαση των χρηστών στα ηλεκτρικά εξαρτήματα 10 Μετακινήστε και τοποθετήστε τη συσκευή με τη βοήθεια δύο ή περισσότερων ατόμων ώστε να αποφευχθεί ο κίν...

Page 203: ...ή μονάδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η παραπάνω εικόνα είναι μια απλή αναπαράσταση της μονάδας και μπορεί να μην αντιστοιχεί στην εξωτερική όψη του προϊόντος που έχετε αγοράσει Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδίωσης και μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Περισσότεροι από 100 mm Περισσότεροι από 200 mm εάν υπάρχουν εμπόδια και στις δύο πλευρές Περισσότεροι από 100 mm ...

Page 204: ...άδας και της εξωτερικής μονάδας θα πρέπει να είναι 3 μέτρα και μπορεί να φτάσει τα 15 μέτρα το μέγιστο με επιπρόσθετο φορτίο ψυκτικού Μην εγκαθιστάτε την εξωτερική μονάδα σε βρόμικο ή λιπαρό μέρος κοντά σε έξοδο αερίων βουλκανισμού Αποφεύγετε την εγκατάσταση στην άκρη του δρόμου όπου μπορεί να βρομίσει με λασπόνερο Σε μια σταθερή βάση όπου δεν θα αυξηθεί ο θόρυβος λειτουργίας Σε σημείο όπου η έξοδ...

Page 205: ...σταση της σωλήνωσης εσωτερικής μονάδας Προσαρμόστε τη σωλήνωση σωλήνας υγρού και αερίου και τα καλώδια μέσα από την οπή στον τοίχο από τα έξω ή προσαρμόστε τα από τα μέσα αφού ολοκληρώσετε τις συνδέσεις των σωληνώσεων και καλωδίων της εσωτερικής μονάδας για να τις συνδέσετε στην εξωτερική μονάδα Αποφασίστε εάν θα πριονίσετε το πλαστικό τμήμα ανάλογα με την κατεύθυνση της σωλήνωσης όπως απεικονίζετ...

Page 206: ...ιά η σωλήνωση το ηλεκτρικό καλώδιο και ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης πρέπει να είναι θερμικά μονωμένα και να στερεωθούν στο πίσω μέρος της μονάδας Σύνδεση σωλήνωσης α Συνδέστε τους σωλήνες εσωτερικής μονάδας με δύο κλειδιά Προσέχετε ιδιαίτερα στην επιτρεπόμενη ροπή όπως απεικονίζεται παρακάτω για να αποφευχθεί η παραμόρφωση και ζημιά των σωλήνων συνδετήρων και παξιμαδιών β Στην αρχή σφίξτε τα ...

Page 207: ...να πραγματοποιηθούν οι συνδέσεις στον ακροδέκτη της εσωτερικής μονάδας πρέπει να αφαιρεθεί ο πίνακας Εξωτερική μονάδα 1 Αφαιρέστε την πόρτα πρόσβασης από τη μονάδα χαλαρώνοντας τη βίδα Συνδέστε ξεχωριστά τα σύρματα στους ακροδέκτες στον πίνακα ελέγχου σύμφωνα με τη σύνδεση της εσωτερικής μονάδας 2 Ασφαλίστε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης στον πίνακα ελέγχου με έναν σφιγκτήρα καλωδίων 3 Τοποθετήστε ...

Page 208: ...εσωτερικής μονάδας 2 Χρησιμοποιήστε ένα ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλωμα ειδικό για το κλιματιστικό Για τη μέθοδο καλωδίωσης ανατρέξτε στο διάγραμμα κυκλώματος πάνω στη συσκευή 3 Ελέγξτε ότι οι προδιαγραφές καλωδίου συμμορφώνονται με τον παρακάτω πίνακα 4 Ελέγξτε τα σύρματα και βεβαιωθείτε ότι είναι όλα σφιγμένα καλά μετά τη σύνδεση καλωδίου Πρέπει να σφίξετε το καλώδιο καλά με το σφιγκτήρα καλωδίου 5 ...

Page 209: ...κατάσταση και στερέωση εξωτερικής μονάδας Στερεώστε σφιχτά τη μονάδα με μπουλόνια και παξιμάδια σε επίπεδο και ανθεκτικό δάπεδο Εάν την τοποθετήσετε σε τοίχο ή σε οροφή βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα έχει στερεωθεί καλά ώστε να αποφευχθεί πιθανή αστάθεια λόγω ισχυρών κραδασμών ή δυνατών ανέμων Πρόταση είναι ορθότερο να τοποθετήσετε ένα λαστιχένιο επίθεμα προαιρετικό εξάρτημα κάτω από το πόδι της εξωτ...

Page 210: ...στήματος είναι υψηλή αλλά για να διασφαλιστεί η προστασία του περιβάλλοντος μη διοχετεύετε το ψυκτικό απευθείας στην ατμόσφαιρα Τρόπος εξαέρωσης των σωλήνων αέρα 1 Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τα καλύμματα από τις βαλβίδες 2 και 3 διευθύνσεων 2 Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το κάλυμμα από τη βαλβίδα σέρβις 3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της αντλίας κενού αντλία στη βαλβίδα σέρβις 4 Λειτουργήστε την αντλία κε...

Page 211: ...ης το ακριβές μοντέλο του κλιματιστικού τον αριθμό σέρβις αυτός είναι ο αριθμός που βρίσκεται κάτω από τη λέξη Service στο αυτοκόλλητο σέρβις το οποίο βρίσκεται στο πλάι ή στο κάτω μέρος της εσωτερικής μονάδας Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό σέρβις και στο βιβλίο εγγύησης την πλήρη διεύθυνσή σας τον τηλεφωνικό αριθμό σας Εάν πρέπει να διεξαχθούν εργασίες επισκευής επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτ...

Page 212: ...prawdzić czy nie jest uszkodzony Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wyłącznika ani przycisku awaryjnego wyłączenia mokrymi rękami Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów do wlotu wylotu powietrza w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej Nie blokować wlotu ani wylotu powietrza w jednostce wewnętrznej i zewnętrznej Osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychicznie oraz dzieci i osoby nieposiada...

Page 213: ...nacza iż nie wolno go wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi lecz należy go zwrócić na składowisko odpadów specjalizujące się w zbiórce i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektrotechnicznych PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA 213 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KLIMATYZATORA Zaleca się ścisłe przestrzeganie poniższych wskazówek Długie i bezpośrednie narażenie na działanie zimnego powietrza może być...

Page 214: ...świetlacza 4 Wylot powietrza 5 Skrzynka elektryczna 6 Przycisk wyzerowania filtra 7 Żaluzje regulacji przepływu w pionie 8 Żaluzje regulacji przepływu w poziomie 9 Filtr powietrza 10 Pilot 11 Przełącznik Wł Wył Jednostka zewnętrzna 12 Wlot powietrza 13 Rury oraz elektryczny przewód łączący 14 Wąż spustowy Uwaga Spust skondensowanej wody w trybie CHŁODZENIA lub OSUSZANIA 15 Wylot powietrza Jednostk...

Page 215: ...jednostki zewnętrznej Wskaźnik zegara 3 Świeci się podczas ustawionego czasu Wyłącza się po upływie ustawionego czasu Wskaźnik monitorowania filtra 4 Miga kiedy filtr wymaga oczyszczenia Wskaźnik monitorowania filtra miga po 200 godzinach pracy aby przypomnieć o konieczności oczyszczenia filtra Po oczyszczeniu filtra nacisnąć przycisk wyzerowania filtra znajdujący się na jednostce wewnętrznej za p...

Page 216: ...b kasowania godziny rozpoczęcia pracy timera 11 PRZYCISK TIMER OFF TIMER WYŁ Służy do ustawiania lub kasowania godziny zakończenia pracy timera 12 PRYZCISK JET SZYBKIE Służy do włączania lub wyłączania działania w trybie szybkiego chłodzenia 13 PRZYCISK DIM ŚCIEMNIENIE Służy to włączania i wyłączania podświetlenia wyświetlacza w module wewnętrznym 14 PRZYCISK POWER SAVE OSZCZĘDZANIE ENERGII Służy ...

Page 217: ...pieczeństwa Podczas wymiany baterii nie mieszać nowych baterii ze starymi i nie stosować baterii innego typu ponieważ może to prowadzić do nieprawidłowości w pracy pilota Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie aby zapobiec wyciekowi z nich kwasu do komory w pilocie Pilot stosować zgodnie z jego zasięgiem Pilot powinien znajdować się w odległości co najmniej 1 metra ...

Page 218: ...ona na Auto w takim przypadku przycisk FAN Wentylator nie jest aktywny 3 Ustawianie temperatury Jednorazowe naciśnięcie powoduje podniesienie nastawy temperatury o 1 C Jednorazowe naciśnięcie powoduje obniżenie nastawy temperatury o 1 C Uwaga Tryb ogrzewania NIE jest dostępny w modelach przeznaczonych wyłącznie do chłodzenia 4 Włączanie Nacisnąć przycisk a kiedy urządzenie odbierze sygnał na wyświ...

Page 219: ...iedy żaluzje znajdują się pod odpowiednim żądanym kątem spowoduje ich zatrzymanie Sterowanie przepływem powietrza w pionie ręczne Obrócić drążek służący do ustawiania w pionie kąta nachylenia żaluzji regulacji aby zmienić kierunek przepływu powietrza w pionie zgodnie z rysunkiem Uwaga Urządzenie w Państwa posiadaniu może mieć kształt inny niż urządzenie na rysunku A Nie regulować żaluzji poziomych...

Page 220: ...s 2 C jeśli urządzenie działa stale w trybie ogrzewania przez 2 godziny a następnie stabilizuje się SLEEP UŚPIENIE dla Starszych tryb 2 Ustawiona temperatura podwyższy się o 2 C jeśli urządzenie działa stale w trybie chłodzenia przez 2 godziny spadnie o 1 C po 6 godzinach a następnie spadnie o 1 C po 7 godzinach Ustawiona temperatura spadnie o 2 C jeśli urządzenie działa stale w trybie ogrzewania ...

Page 221: ...ntylatora zmieniając automatycznie ustawioną temperaturę na 30 C W trybie JET można ustawić kierunek przepływu strumienia powietrza oraz timer Aby wyjść z trybu JET nacisnąć dowolny przycisk JET MODE FAN ON OFF SLEEP lub TEMPERATURE SETTING Wyświetlacz powróci do oryginalnego trybu Uwaga W trybie JET SZYBKIE nie działają przyciski funkcji SLEEP TRYB NOCNY i Smart Urządzenie będzie nadal działać w ...

Page 222: ...ub aby wydłużyć lub skrócić ustawiony czas o 1 minutę Nacisnąć przycisk lub i przytrzymać przez 5 sekund aby wydłużyć lub skrócić ustawiony czas o 10 minut Nacisnąć przycisk lub i przytrzymać dłużej aby wydłużyć lub skrócić ustawiony czas o 1 godzinę Uwaga Jeśli w ciągu 10 sekund od naciśnięcia przycisku TIMER ON godzina nie zostanie ustawiona pilot automatycznie zakończy tryb TIMER ON TIMER WŁ ii...

Page 223: ...tępujących trybach CHŁODZENIE OGRZEWANIE SUSZENIE i TYLKO WENTYLATOR Po naciśnięciu tego przycisku na pilocie pojawi się Funkcja POWER SAVE OSZCZĘDZANIE ENERGII w trybie CHŁODZENIE OGRZEWANIE i OSUSZANIE ustawiona zostanie temperatura 25 C oraz niska prędkość wentylatora Funkcja POWER SAVE OSZCZĘDZANIE ENERGII w trybie TYLKO WENTYLATOR zostanie ustawiona niska prędkość wentylatora Zmiana trybu lub...

Page 224: ...zamarzaniu Gdy temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła spadnie do 0 lub poniżej sprężarka przestanie pracować aby chronić urządzenie Cechy trybu OGRZEWANIE Nagrzewanie wstępne Aby zapobiec wydmuchiwaniu zimnego powietrza przewidziano 2 5 minut na nagrzanie modułu wewnętrznego przed rozpoczęciem pracy w trybie OGRZEWANIA Podczas nagrzewania wstępnego wentylator wewnętrzny nie będzie pracować Ods...

Page 225: ...yczne Czyszczenie filtra powietrza Filtr powietrza należy czyścić po ok 200 godzinach pracy Filtr powietrza należy czyścić co dwa tygodnie jeśli klimatyzator pracuje w wyjątkowo zapylonym środowisku 1 Odłączyć od zasilania elektrycznego Wyłączyć urządzenie a następnie odłączyć je od zasilania elektrycznego 2 Wyjąć filtr powietrza Rys C 1 Otworzyć panel czołowy 2 Lekko nacisnąć uchwyt filtra 3 Wysu...

Page 226: ...p Zapach mógł zostać wciągnięty przez jednostkę i wydmuchany na zewnątrz wraz z powietrzem Odgłos przepływającej wody Zwykłe zjawisko wywołane przepływem środka chłodniczego w klimatyzatorze Dźwięk rozmrażania w trybie ogrzewania Odgłos pękania Dźwięk może być spowodowany przez rozszerzenie się lub kurczenie panelu czołowego w związku ze zmianami temperatury Z otworu wylotowego wydobywa się mgła C...

Page 227: ...ŻNOŚCI 1 Napięcie zasilania w sieci musi być zgodne z napięciem urządzenia Urządzenie powinno być podłączone do oddzielnego obwodu Zwykły zakres roboczy napięcia to 90 110 napięcia znamionowego Średnica przewodu zasilającego musi zgodna z wymaganiami 2 Sieć zasilająca urządzenie powinna posiadać odpowiednie uziemienie Zabrania się podłączania przewodu uziemiającego do następujących rzeczy 1 Przewó...

Page 228: ...wisowania 8 Podłączenie przewodu zasilającego oraz przewodu łączącego jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną powinno być wykonane zgodnie ze schematem elektrycznym przedstawionym na urządzeniu 9 Po zakończeniu instalacji komponenty elektryczne muszą być niedostępne dla użytkowników 10 Do przenoszenia urządzenia i jego montażu wymagana jest współpraca co najmniej dwóch osób 11 Po rozpakowaniu ...

Page 229: ...iż 100 mm Więcej niż 200 mm jeśli po obu stronach znajdują się przeszkody Więcej niż 100 mm Więcej jako reguła Więcej niż 500 mm jeśli tylna strona boczne strony i górna strona są otwarte Wąż spustowy Więcej niż 350 mm UWAGA Powyższy rysunek jest jedynie prostym przedstawieniem modułu Wygląd zewnętrzny zakupionego przez Państwo urządzenia może być inny Instalację może przeprowadzić jedynie serwisa...

Page 230: ...ze schematem instalacyjnym Odległość pomiędzy modułem wewnętrznym a zewnętrznym powinna wynosić 5 metrów lecz można ją zwiększyć do maks 15 m pod warunkiem wprowadzenia dodatkowego chłodziwa do obiegu Nie instalować modułu zewnętrznego w brudnym lub zatłuszczonym miejscu w pobliżu wylotu spalin z wulkanizacji Nie instalować na skraju drogi gdzie mógłby zostać ochlapany błotem Na stałej podstawie d...

Page 231: ...t aby ściana pozostała czysta i starannie utrzymana 3 Instalacja orurowania jednostki wewnętrznej Przewody orurowania cieczy i gazu oraz kable należy przełożyć przez otwór w ścianie od zewnątrz lub od wewnątrz po zakończeniu instalacji orurowania wewnętrznego oraz okablowania niezbędnego do podłączenia jednostki wewnętrznej Należy zdecydować czy obciąć plastikową część zgodnie z kierunkiem orurowa...

Page 232: ...przewody rurowe są skierowane w prawą stronę przewód zasilający oraz wąż spustowy powinny mieć izolację termiczną i powinny być zainstalowane z tyłu modułu Podłączenie przewodów rurowych a Podłączyć przewody rurowe modułu wewnętrznego przy pomocy dwóch kluczy Zwrócić szczególną uwagę na dopuszczalne momenty dokręcania przedstawione poniżej aby nie doprowadzić do odkształcenia oraz uszkodzenia rur ...

Page 233: ... do zacisków modułu wewnętrznego Moduł zewnętrzny 1 Odkręcić śrubę i zdjąć drzwi dostępowe modułu Odkręcić zacisk kablowy podłączyć poszczególne żyły do zacisków na panelu sterowania zgodnie z podłączeniem w module wewnętrznym 2 Zamocować przewód zasilający na panelu sterowania zaciskiem 3 Zamontować z powrotem drzwi dostępowe w oryginalnym położeniu i zakręcić śrubę UWAGA W zależności od modelu K...

Page 234: ...45 IEC 57 4 Sprawdzić przewody oraz ich żyły i upewnić się że są odpowiednio zamocowane po podłączeniu Przewód powinien być solidnie zamocowany przy pomocy zacisku 5 Sprawdzić czy zainstalowano wyłącznik awaryjny prądu upływowego w obszarach wilgotnych Specyfikacja przewodu Model Przewód zasilający na zewnątrz Przewód podłączeniowy zasilania Zasilanie Uwaga FM20ODUWA2 H05RN F 3G 2 5mm2 H07RN F 4G ...

Page 235: ...m z prawej strony 2 Zainstalować i zamocować moduł zewnętrzny Solidnie przymocować śrubami i nakrętkami do płaskiego i wytrzymałego podłoża W razie instalacji na ścianie lub na dachu moduł należy dobrze zamontować na wsporniku który zabezpieczy je przed wstrząsami drganiami i silnym wiatrem 3 Podłączenie przewodów modułu zewnętrznego Zdjąć kołpaki z zaworu 2 drożnego i 3 drożnego Podłączyć przewod...

Page 236: ...ej zgodnie z rysunkiem poniżej Uwaga Ze względu na wysokie ciśnienie w układzie oraz zasady ochrony środowiska nie wolno odprowadzać chłodziwa bezpośrednio do atmosfery Czyszczenie przewodów powietrznych 1 Odkręcić i zdjąć kołpaki zaworów 2 i 3 drożnych 2 Odkręcić i zdjąć kołpak z zaworu serwisowego 3 Podłączyć wąż pompy próżniowej do zaworu serwisowego 4 Włączyć pompę próżniową na 10 15 minut dop...

Page 237: ...usterki dokładny model klimatyzatora numer serwisowy jest to numer za słowem Service na naklejce serwisowej znajdującej się z boku lub na dnie jednostki wewnętrznej Numer serwisowy jest również podany w książeczce gwarancyjnej dokładny adres numer telefonu W razie konieczności wykonania napraw należy skontaktować się z serwisem technicznym Ma się wtedy gwarancję że użyte zostaną oryginalne części ...

Page 238: ...ypínače se nedotýkejte mokrýma rukama Nestrkejte prsty nebo cizí předměty do přívodu odvodu vzduchu vnitřní a venkovní jednotky Přívod a odvod vzduchu vnitřní a venkovní jednotky nesmí být nikdy zakrytý Lidé s tělesným nebo duševním postižením děti a ti kdo s výrobkem nemají zkušenost mohou výrobek používat jen pokud je osoba zodpovědná za jejich zdraví a bezpečnost o obsluze výrobku odpovídajícím...

Page 239: ...tento spotřebič nepatří do domácího odpadu ale musí se odevzdat na určeném sběrném místě kde se elektrická a elektronická zařízení ukládají a recyklují POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ BEZPEČNOSTÍ OPATŘENÍ PRO KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKU Důsledně dodržujte následující pokyny Delší pobyt přímo v chladném vzduchu může škodit zdraví Doporučujeme nastavit lamely tak aby proud studeného vzduchu v místnos...

Page 240: ...ení lamel 9 Vzduchový filtr 10 Dálkový ovladač 11 Vypínač Venkovní jednotka 12 Přívod vzduchu 13 Trubky a napájecí kabel 14 Vypouštěcí hadice Poznámka V režimu CHLAZENÍ a ODVLHČOVÁNÍ odtéká zkondenzovaná voda 15 Vývod vzduchu Vnitřní jednotka Venkovní jednotka Obrázky uvedené v návodu k obsluze vycházejí z vnějšího vzhledu standardních modelů Tvar a konstrukce jednotlivých modelů se liší ...

Page 241: ...dikátor časovače 3 Během nastaveného času svítí Po skončení činnosti časovače indikátor zhasne Indikátor sledování filtru 4 Pokud je nutné vyčistit filtr indikátor bliká Indikátor sledování filtru začne blikat po 200 provozních hodinách jako upozornění na potřebu vyčištění filtru Po vyčištění filtru stiskněte tlačítko resetování filtru které se nachází na vnitřní jednotce za předním panelem Indiká...

Page 242: ...PNUTÍ ČASOVAČE HODIN Použijte k nastavení nebo zrušení režimu vypnutí časového spínače 12 TLAČÍTKO JET RYCHLE Použijte ke spuštění nebo vypnutí rychlého chlazení 13 TLAČÍTKO DIM PODSVÍCENÍ K zapnutí nebo vypnutí podsvícení displeje na vnitřní jednotce 14 TLAČÍTKO POWER SAVE ÚSPORA ENERGIE Použijte ke spuštění nebo vypnutí režimu úspory energie 15 Tlačítko SUPER SILENT SUPER TICHÝ K nastavení nebo ...

Page 243: ...používejte současně staré a nové baterie ani různé typy baterií ovladač by nemusel správně fungovat Nebudete li dálkový ovladač používat po delší dobu baterie z něj vyjměte aby elektrolyt do dálkového ovladače nevytekl S ovladačem pracujte v rozmezí jeho dosahu Dálkové ovládání mějte aspoň 1 m od televizoru nebo hi fi zařízení Jestliže dálkový ovladač nefunguje jak má vyjměte baterie a po 30 vteři...

Page 244: ...automaticky nastavena na rychlost Auto a proto je tlačítko FAN v tomto případě neúčinné 3 Nastavení teploty Jedním stiskem se nastavení teploty zvýší o 1 C Jedním stiskem se nastavení teploty sníží o 1 C Poznámka Režim topení NENÍ k dispozici pro modely určené pouze k chlazení 4 Zapnutí Stiskněte tlačítko jakmile zařízení přijme signál rozsvítí se kontrolka chodu Při změně režimu počkejte několik ...

Page 245: ...e mřížky dostanou do požadované polohy stiskněte tlačítko SWING Horizontální nastavení směru proudění vzduchu manuální Horizontální směr proudění lze změnit podle vyobrazení otočením ovládací páčky mřížek pro horizontální nastavení Poznámka Zobrazené klimatizační zařízení nemusí odpovídat vzhledu vámi zakoupeného klimatizačního zařízení A Mřížky pro vertikální nastavení směru nenastavujte manuálně...

Page 246: ...oté se bude na této úrovni udržovat SPÁNKOVÝ režim pro seniory režim 2 Pokud přístroj nepřetržitě pracuje v režimu chlazení po dobu 2 hodin nastavená teplota se zvýší o 2 C po 6 hodinách provozu se sníží o 1 C a po 7 hodinách provozu se opět sníží o 1 C Pokud přístroj nepřetržitě pracuje v režimu topení po dobu 2 hodin nastavená teplota se sníží o 2 C po 6 hodinách provozu se zvýší o 1 C a po 7 ho...

Page 247: ...ické rychlosti větráku a automaticky mění nastavenou teplotu na 32 C V režimu RYCHLE můžete nastavit směr proudu vzduchu nebo časový spínač Pokud chcete režim RYCHLE ukončit stiskněte libovolné tlačítko JET MODE FAN ON OFF nebo TEMPERATURE SETTING a displej se vrátí do původního režimu Poznámka V režimu JET nelze použít tlačítka SLEEP a 6th Sense Jestliže nestiskněte žádné výše zmíněné tlačítko bu...

Page 248: ...ení o 10 minut Stisknutím tlačítka nebo na delší dobu zvýšíte nebo zkrátíte dobu nastavení o 1 hodinu Poznámka Jestliže do 10 vteřin po stisknutí tlačítka TIMER ON CLOCK nenastavíte čas dálkový ovladač automaticky opustí režim nastavení časovače zapnutí II Jakmile se požadovaný čas zobrazí na displeji LCD stiskněte tlačítko TIMER ON CLOCK a potvrďte ho Uslyšíte pípnutí ON přestane blikat Na vnitřn...

Page 249: ...ít v režimu CHLAZENÍ TOPENÍ ODVLHČOVÁNÍ a JEN VĚTRÁNÍ Když stisknete toto tlačítko na dálkovém ovladači se objeví Funkce ÚSPORY ENERGIE v režimu CHLAZENÍ TOPENÍ A ODVLHČOVÁNÍ zařízení nastaví teplotu na 25 C s nízkou rychlostí ventilátoru Funkce ÚSPORY ENERGIE v režimu JEN VĚTRÁNÍ zařízení se nastaví na nízkou rychlost ventilátoru Změnou režimu nebo opětovným stisknutím tlačítka POWER SAVE se tato...

Page 250: ...AZENÍ Ochrana před zamrznutím Jestliže teplota vnitřního výměníku klesne na 0 nebo níže kompresor se zastaví aby se zařízení nepoškodilo Režim VYTÁPĚNÍ Předehřátí Aby ze zařízení nevycházel studený vzduch vnitřní jednotka se po zapnutí VYTÁPĚNÍ předehřívá po dobu 2 5 minut Během předehřívání se vnitřní ventilátor nespustí Odmrazování V režimu TOPENÍ se zařízení automaticky odmrazí odstraní se led ...

Page 251: ...ní vzduchového filtru Vzduchový filtr je nutné vyčistit přibližně po 200 provozních hodinách Jestliže je klimatizační jednotka umístěna ve velmi prašném prostředí je nutné filtr čistit jednou za čtrnáct dní 1 Odpojte jednotku od elektrické sítě Před vytažením přívodního kabelu ze zásuvky spotřebič vypněte 2 Vyjměte vzduchový filtr viz obr C 1 Otevřete přední panel 2 Stiskněte zepředu zlehka držadl...

Page 252: ...vá se do klimatizace a odtud pak proudí se vzduchem ven Je slyšet tekoucí voda Jde běžný jev způsobený proudícím chladivem uvnitř klimatizačního zařízení nikoli o poruchu Zvuk při odmrazování v režimu topení Praskání Může být způsobeno roztahováním a smršťováním předního panelu vlivem měnící se teploty Z vývodu zařízení vychází mlha V místnosti s nízkou teplotou je mlha Jde o normální jev způsoben...

Page 253: ...ZÁSADY 1 Zdroj napájení musí mít jmenovité napětí a zařízení musí být připojeno zvláštním obvodem Normální pracovní rozsah napětí je 90 110 jmenovitého napětí Průřez přívodního kabelu musí být v souladu s požadavky 2 Zdroj napájení musí být spolehlivě uzemněn Je zakázáno připojit zemnicí vodič následujícími způsoby 1 vodovod 2 plynové potrubí 3 odpadní trubky 4 další způsoby které nejsou bezpečné ...

Page 254: ...8 Zapojení přívodního kabelu a kabelové propojení mezi vnitřní a venkovní jednotkou musí být provedeny podle schématu zapojení které je připojeno k zařízení 9 Po provedení instalace nesmí být elektrické části přístupné uživatelům 10 K manipulaci se spotřebičem a k jeho instalaci je třeba vzhledem k jeho hmotnosti nejméně dvou osob 11 Po vybalení klimatizačního zařízení uschovejte obalový materiál ...

Page 255: ...vní jednotka Více než 100 mm Více než 200 mm pokud jsou překážky na obou stranách Více než 100 mm Více než obvykle Více než 500 mm pokud je zadní strana obě boční strany a horní strana otevřené Odvodňovací hadice Více než 350 mm POZNÁMKA Výše uvedený obrázek je jednoduchým zobrazením jednotky a nemusí odpovídat vnějšímu vzhledu vámi zakoupeného zařízení Instalaci smí provádět jen oprávnění pracovn...

Page 256: ...u a stěny podle instalačního schématu Vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou by měla být 5 metrů a max vzdálenost s dodatečnou chladicí náplní může být až 15 metrů Venkovní jednotku neinstalujte na špinavém nebo oleji znečištěném místě nebo poblíž vyústění vulkanizačního zařízení Neinstalujte ji v blízkosti okraje cesty kde ji může zasáhnout odstřikující bláto Instalujte ji na pevný podklad ...

Page 257: ...tá a neporušená 3 Instalace potrubí vnitřní jednotky Instalaci trubek vedení kapaliny a plynu a elektroinstalaci v průchodu zdí proveďte zvenčí nebo zevnitř až po instalaci trubek a po elektroinstalaci vnitřní jednotky aby venkovní jednotku bylo možné hned připojit Podle směru trubky se rozhodněte zda je třeba vyříznout plastovou výplň viz obrázek níže POZNÁMKA Při vedení trubky ve směru 1 2 nebo ...

Page 258: ...tepelně izolována Jestliže vedení trubek směřuje vpravo trubky síťové kabely a odvodňovací trubka musí být tepelně izolovány a upevněny na zadní straně jednotky Připojení trubek a Trubky vnitřní jednotky spojte pomocí dvou klíčů Dbejte na přípustný krouticí moment uvedený níže aby se trubky konektory a rozšiřovací matice nezdeformovaly a nepoškodily b Nejprve trubku utáhněte rukama pak použijte kl...

Page 259: ...kříň zařízení Venkovní jednotka 1 Uvolněte šroub a sejměte přístupová dvířka jednotky Vyšroubujte kabelovou svorku připojte vodiče jednotlivě ke svorkám na rozvodné desce v souladu s připojením vnitřní jednotky 2 Napájecí propojovací kabel na rozvodné desce řádně upevněte kabelovou svorkou 3 Nasaďte přístupová dvířka do původní polohy a zajistěte je šroubem POZNÁMKA podle modelu Pro připojení ke s...

Page 260: ...jte vodiče a přesvědčte se že jsou za připojením kabelu pevně uchyceny Kabel musí být pevně uchycen kabelovou svorkou 5 Ve vlhkém nebo mokrém prostředí je nutné zařadit ochranný jistič Specifikace kabelů Pro FM20ODUWA2 není tam žádný vnitřní jednotka C D Pro FM24ODUWA2 není tam žádný vnitřní jednotka D Model Napájecí kabel venkovní Napájecí spojovací kabel Napájecí zdroj Pozn FM20ODUWA2 H05RN F 3G...

Page 261: ...vodňovací hadici 2 Instalace a upevnění venkovní jednotky Šrouby a matkami ji upevněte vodorovně na rovný a pevný podklad Jestliže ji instalujete na zeď nebo střechu dbejte na dobré upevnění držáku aby jednotka byla stabilní i při velkých vibracích nebo silném větru 3 Připojení trubek venkovní jednotky Odstraňte uzávěry dvoucestného a třícestného ventilu Připojte trubky odděleně k dvoucestnému a t...

Page 262: ... za chodu vývěvy uzavřete nízkotlaký kohout na rozvodu vývěvy Pak vývěvu vypněte 6 Otevřete dvoucestný ventil o 1 4 otočky a po 10 vteřinách ho zavřete Mýdlovou vodou nebo elektronickým detektorem netěsností zkontrolujte těsnost všech spojů 7 Otočte vřeteny dvoucestných a třícestných ventilů Odpojte hadici vývěvy 8 Všechny uzávěry ventilů našroubujte na původní místa a utáhněte vnitřní jednotka sm...

Page 263: ...pis poruchy přesný model klimatizace servisní číslo číslo uvedené za slovem Service na servisním štítku umístěném na boční nebo spodní straně vnitřní jednotky Servisní číslo je uvedeno také na záručním listu svoji úplnou adresu své telefonní číslo Jestliže je nutná oprava obraťte se na středisko péče o zákazníky abyste měli jistotu že budou použity originální náhradní díly a že oprava bude provede...

Page 264: ... elektrického obvodu ani tlačidla núdzového zastavenia ak máte mokrú ruky Do otvorov na prívod výstup vzduchu na interiérovej alebo vonkajšej jednotke nevsúvajte prsty ani žiadne cudzie predmety Nikdy nezakrývajte prívodné ani výstupné otvory interiérovej ani vonkajšej jednotky Fyzicky alebo mentálne postihnuté osoby deti a osoby bez akejkoľvek skúsenosti s obsluhou výrobku smú spotrebič iba ak bo...

Page 265: ...álnym odpadom ale musí sa odovzdať v určenom zbernom stredisku kde sa zhromažďujú a recyklujú elektrické a elektronické spotrebiče OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA OCHRANNÉ OPATRENIA PRE KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE Prísne dodržiavajte nižšie uvedené pokyny Dlhodobé vystavenie prúdu studeného vzduchu môže ohroziť zdravie osoby Odporúča sa nastaviť lopatky tak aby studený vzduch neprúdil priamo na osoby ale...

Page 266: ...s displejom 4 Výstup vzduchu 5 Elektrická skrinka 6 Tlačidlo na resetovanie filtra 7 Vertikálne nastaviteľné lopatky 8 Vodorovne nastaviteľné lopatky 9 Vzduchový filter 10 Diaľkový ovládač 11 Vypínač Vonkajšia jednotka 12 Prívod vzduchu 13 Rúrky a elektrický napájací kábel 14 Odtoková hadica Poznámka Skondenzovaná voda odteká pri funkcii CHLADENIE alebo ODVLHČOVANIE 15 Výstup vzduchu Interiérová j...

Page 267: ...ndikátor časomera 3 Svieti počas nastavenej doby Zhasne po ukončení prevádzky nastavenej časomerom Indikátor monitorovania filtra 4 Bliká keď treba vyčistiť filter Indikátor monitorovania filtra začne blikať po 200 hodinách prevádzky aby pripomenul že treba vyčistiť filter Po vyčistení filtra stlačte tlačidlo resetovania filtra ktoré je na interiérovej jednotke za predným panelom čím sa preruší bl...

Page 268: ...vácie časomeru 11 TLAČIDLO NA VYPNUTIE ČASOMERU Používa sa na nastavenie alebo zrušenie vypnutia časomeru 12 TLAČIDLO JET Používa sa na spustenie alebo zastavenie rýchleho chladenia 13 TLAČIDLO STLMENIA OSVETLENIA Používa sa na zapnutie alebo vypnutie osvetlenia displeja na interiérovej jednotke 14 TLAČIDLO ÚSPORY ENERGIE Používa sa na aktiváciu alebo zrušenie funkcie úspory energie 15 TLAČIDLO TI...

Page 269: ...by to mohlo spôsobiť poruchu diaľkového ovládača Ak viete že diaľkový ovládač nebudete dlhšie používať batérie vyberte aby z nich neunikla kyselina a nevytiekla do diaľkového ovládača Diaľkový ovládač používajte v účinnej vzdialenosti Dodržiavajte vzdialenosť diaľkového ovládača aspoň 1 meter od televízora alebo Hi Fi zariadenia Ak by diaľkový ovládač nefungoval správne batérie vyberte a vložte ic...

Page 270: ...ka Pri režime ODVLHČOVANIE sa rýchlosť ventilátora automaticky nastaví na Auto v takom prípade bude tlačidlo FAN Ventilátor neúčinné 3 Nastavenie teploty Každým stlačením sa nastavená teplota zvýši o 1 C Každým stlačením sa nastavená teplota zníži o 1 C Poznámka Režim vykurovania NIE JE k dispozícii na modeloch ktoré majú k dispozícii iba režim chladenia 4 Zapnutie Stlačte tlačidlo keď spotrebič p...

Page 271: ... SWING preklápanie hneď potom čo lopatky mriežky dosiahli polohu ktorú si želáte sa lopatky prestanú preklápat Nastavenie horizontálneho smeru prúdenia vzduchu manuálne Posuňte ovládacie tyčinky horizontálneho nastavenia lopatiek mriežky aby ste zmenili horizontálny smer prúdenia ako je zobrazené Poznámka Tvar jednotky môže byt iný podľa toho aké klimatizačné zariadenie ste si vybrali A Neotáčajte...

Page 272: ...urovania dlhšie ako 2 hodiny nepretržite potom ostane konštantná SLEEP pre starších režim 2 Nastavená teplota sa zvýši o maximálne 2 C ak spotrebič funguje v režime chladenia dlhšie ako 2 hodiny nepretržite zníži sa o 1 C po 6 hodinách potom sa zníži o 1 C po 7 hodinách Nastavená teplota sa zníži o maximálne 2 C ak spotrebič funguje v režime vykurovania dlhšie ako 2 hodiny nepretržite zvýši sa o 1...

Page 273: ...osti ventilátora pričom sa nastavená teplota automaticky zmení na 32 C v režime JET môžete nastaviť smer prúdenia vzduchu alebo časomer Ak chcete režim JET vypnúť stlačte niektoré z tlačidiel JET MODE FAN ON OFF alebo NASTAVENIE TEPLOTY displej sa prepne na pôvodný režim Poznámka Tlačidlá spánkového režimu a 6 zmyslu nie sú k dispozícii v režime JET Spotrebič bude pokračovať v prevádzke v režime J...

Page 274: ... na 5 sekúnd zvýšite alebo znížite nastavenie o 10 minút Stlačením tlačidla alebo na dlhšiu dobu sa nastavenie času zvýši alebo zníži o 1 hodinu Poznámka Ak do 10 sekúnd od stlačenia tlačidla TIMER ON CLOCK Zapnutie časomera hodiny neuvidíte čas diaľkový ovládač automaticky ukončí režim TIMER ON Zapnutie časomera II Keď sa na displeji zobrazí požadovaný čas stlačte tlačidlo TIMER ON CLOCK Zapnutie...

Page 275: ...ENIE VYKUROVANIE ODVLHČOVANIE a IBA VENTILÁTOR Ak stlačíte toto tlačidlo na displeji diaľkového ovládača sa zobrazíí Funkcia úspory energie pri režimoch CHLADENIE VYKUROVANIE a ODVLHČOVANIE nastaví spotrebič na teplotu 25 C pri nízkej rýchlosti ventilátora Funkcia úspory energie pri režime IBA VENTILÁTOR spotrebič sa nastaví na nízku rýchlosť ventilátora Zmeňte režim alebo stlačte tlačidlo úsporné...

Page 276: ...eriérového výmenníka tepla klesne na 0 alebo nižšie kompresor prestane pracovať aby sa spotrebič ochránil Prvky režimu VYKUROVANIA Predhriatie Aby sa predišlo vyfukovaniu studeného vzduchu na predhriatie interiérovej jednotky na začiatku režimu VYKUROVANIE je treba 2 5 minút Počas predhrievania nebude interiérový ventilátor fungovať Rozmrazovanie V režime VYKUROVANIE sa spotrebič automaticky rozmr...

Page 277: ...om Čistenie vzduchového filtra Vzduchový filter sa musí vyčistiť po približne 200 používania Vzduchový filter čistite každé dva týždne ak klimatizačné zariadenie pracuje v mimoriadne prašnom prostredí 1 Odpojte elektrické napájanie Pred odpojením elektrického napájania najprv spotrebič vypnite 2 Vyberte vzduchový filter Obr C 1 Otvorte predný panel 2 Opatrne stlačte držadlo filtra 3 Vysuňte filter...

Page 278: ...cigariet a pod ktorý sa nasáva do jednotky a vyfukuje spolu so vzduchom Zvuk tečúcej vody Normálne správanie spôsobené prúdením chladiacej zmesi v klimatizačnom zariadení Zvuk rozmrazovania pri režime vykurovania Zvuk praskania Zvuk môže vydávať rozťahovanie alebo zmršťovanie sa predného panelu v dôsledku teplotných zmien Z výstupu vychádza hmla V miestnosti s nízkou teplotou je hmla Normálne sprá...

Page 279: ...úcnosti BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1 Spotrebič sa musí napájať prostredníctvom samostatného okruhu s vhodným napätím Normálne prevádzkové napätie je v rozsahu 90 110 nominálneho napätia Prierez napájacieho elektrického kábla musí spĺňať predpísané požiadavky 2 Na elektrickom napájacom kábli je spoľahlivé uzemnenie Je zakázané zapájať uzemňovací vodič k nasledujúcim predmetom 1 Vodovodné potrubie 2 Ply...

Page 280: ... elektrické napájanie 8 Napájací elektrický kábel a káblové prepojenie medzi interiérovou a vonkajšou jednotkou musí spĺňať požiadavky schémy elektrického zapojenia ktorá je pripevnená na spotrebiči 9 Po ukončení inštalácie nesmú byť elektrické komponenty prístupné 10 Pri premiestňovaní a inštalácii spotrebiča musia spolupracovať dve osoby pretože spotrebič je veľmi ťažký 11 Po vybalení klimatizač...

Page 281: ... prezentáciou jednotky nemusí zodpovedať vzhľadu výrobku ktorý ste si zakúpili Inštaláciu musia vykonať len autorizovaní pracovníci servisu v súlade s národnými predpismi týkajúcimi sa elektroinštalácie Vzdialenosť od steny by mala byť väčšia než 150 mm Vzdialenosť od stropu by mala byť väčšia než 150 mm Vzdialenosť od podlahy by mala byť väčšia než 2500 mm Vzdialenosť od steny by mala byť väčšia ...

Page 282: ...enosť od steny podľa inštalačnej schémy Vzdialenosť medzi interiérovou a exteriérovou jednotkou by mala byť 5 metrov a maximálne môže byť 15 metrov ak sa doplní chladiaca zmes Exteriérovú jednotku neinštalujte na zaprášenom alebo mastnom mieste do blízkosti výstupu vulkanizačného plynu Neinštalujte ju vedľa cesty kde by ju mohla znečistiť kalná voda Pevná základňa tam kde sa nezvýši prevádzková hl...

Page 283: ...a tak udrží čistý 3 Inštalácia rúrky interiérovej jednotky Rúrky pre kvapalinu a plyn a káble prevlečte cez otvor v stene zvonku alebo ich po ukončení zapojení rúrok a kábla k interiérovej jednotke upevnite zvnútra aby sa dali pripojiť k vonkajšej jednotke Rozhodnite sa kde odrezať plastový diel miesto určte podľa smeru rúrky ako vidno na ilustrácii nižšie POZNÁMKA Pri upevnení rúrky v smeroch 1 2...

Page 284: ...rívodný elektrický kábel a odtoková hadica musia byť tepelne izolované a pripevnené k zadnej strane jednotky Vonkajšia jednotka a Pripojte rúrky interiérovej jednotky pomocou dvoch kľúčov Mimoriadnu pozornosť venujte uťahovaciemu momentu ako je uvedené nižšie aby sa predišlo deformácii a poškodeniu rúrok konektorov a skrutkám s rozšírenou hlavou b Najskôr ich dotiahnite prstami potom použite kľúče...

Page 285: ... prepojenie na svorku interiérovej jednotky Vonkajšia jednotka 1 Uvoľnením skrutky vyberte prístupové dvierka z jednotky Vyskrutkujte káblovú sponu a pripojte jednotlivé vodiče ku svorkám na svorkovnici podľa zapojenia interiérovej jednotky 2 Prichyťte prívodný elektrický kábel na svorkovnicu pomocou káblovej spony 3 Prístupové dvierka dajte na pôvodné miesto a skrutku dotiahnite POZNÁMKA v závisl...

Page 286: ... kábla sa uistite že sú všetky pevne prichytené Kábel musí byť pevne prichytený káblovou sponou 5 Dbajte na to aby ste na mokrom alebo vlhkom mieste nainštalovali istič na ochranu pred zvodovým prúdom uzemnenia Špecifikácia kábla Pre FM20ODUWA2 nie je tam žiadny vnútorná jednotka C D Pre FM24ODUWA2 nie je tam žiadny vnútorná jednotka D Model Prípojný elektrický kábel vonkajšia jednotka Prívodný el...

Page 287: ...zobrazené na obrázku vpravo 2 Inštalácia a upevnenie exteriérovej jednotky Pomocou skrutiek a matíc jednotku pripevnite pevne na rovnej a silnej podlahe Ak jednotku inštalujete na stenu alebo strechu dbajte na to aby ste správne pripevnili oporu aby sa predišlo jej otrasom v dôsledku silných vibrácií alebo silného vetra 3 Pripojenie potrubia exteriérovej jednotky Z 2 a 3 cestného ventilu dajte dol...

Page 288: ...Nechajte vývevu ďalej pracovať a zatvorte otočný regulátor nízkeho tlaku na zbernom potrubí vývevy Potom vývevu zastavte 6 Otvorte 2 cestný ventil o 1 4 otáčky potom ho zatvorte po 10 sekundách Skontrolujte tesnost všetkých spojov pomocou mydlovej vody alebo elektronického snímača 7 Otočte vretenom 2 a 3 cestného ventilu Odpojte ohybnú hadicu vývevy 8 Na pôvodné miesto dajte a dotiahnite všetky kr...

Page 289: ...eďte krátky opis poruchy presný model klimatizačného zariadenia servisné číslo je to číslo pod slovom Service na servisnom štítku ktorý sa nachádza na bočnej alebo spodnej strane interiérovej jednotky Servisné číslo je uvedené aj na záručnom liste úplnú adresu svoje telefónne číslo Ak treba urobiť opravu zavolajte stredisko služieb pre zákazníkov Zaručí sa tým použitie originálnych náhradných diel...

Page 290: ... vészkapcsoló gombhoz Ne dugja ujjait vagy idegen tárgyakat a beltéri kültéri egység levegőkimenetébe bemenetébe Soha ne blokkolja a beltéri és a kültéri egység levegőbemenetét vagy kimenetét Csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek gyermekek és a készülékkel kapcsolatban semmilyen tapasztalattal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket ha speciális kiképzést kaptak...

Page 291: ...táción feltüntetett jelzés arra utal hogy ez a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként hanem a készüléket a villamos és elektronikus berendezések tárolását és újrahasznosítását végző megfelelő helyi gyűjtőhelyen kell leadni KörNyEZETVÉDELmI TANÁCSOK ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN Kérjük szigorúan tartsa be az alábbi utasításokat Káros lehet egészségére ha hos szú ideig és ...

Page 292: ...bemenet 2 Előlap 3 Kijelzőpanel 4 Levegőkimenet 5 Elektromos kapcsolódoboz 6 Szűrő visszaállító gomb 7 Függőleges beállító zsalu 8 Vízszintes beállító zsalu 9 Légszűrő 10 Távirányító 11 Be ki kapcsoló Kültéri egység 12 Levegőbemenet 13 Csövek és hálózati csatlakozózsinór 14 Lefolyócső megjegyzés A kondenzvizet vezeti el HŰTÉS vagy SZÁRAZ üzemmódban 15 Levegőkimenet Beltéri egység Kültéri egység ...

Page 293: ...telenítése alatt villog Időzítő jelzés 3 Világít a beállított idő alatt Kialszik amikor az időzítő működése befejeződik Szűrőmonitor jelzése 4 Villog amikor a szűrőt meg kell tisztítani A szűrőmonitor jelzése 200 óra használat után villog emlékeztetőül a szűrő megtisztítására A szűrő megtisztítása után nyomja meg a beltéri egységen az előlap mögött lévő szűrő visszaállító gombot hogy megszakítsa s...

Page 294: ...zítő üzemmód beállítására vagy törlésére szolgál 11 TIMER OFF KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ GOMB A kikapcsolási időzítő üzemmód beállítására vagy törlésére szolgál 12 JET GYORSHŰTÉS gomb A gyorshűtés elindítására vagy leállítására szolgál 13 DIM HALVÁNY GOMB A beltéri egységen lévő kijelző világításának be vagy kikapcsolására szolgál 14 POWER SAVE ENERGIATAKARÉKOS GOMB Az energiatakarékos üzemelés elindítá...

Page 295: ...illetve ne használjon együtt különböző típusú elemeket mert ezzel a távirányító hibás működését eredményezheti Ha várhatóan egy darabig nem fogja használni a távirányítót vegye ki belőle az elemeket hogy az elemből a sav ki nem szivárogjon a távirányítóba A távirányítót annak hatékony tartományában üzemeltesse A távirányítót legalább 1 méteres távolságban tartsa TV készülékektől vagy HI FI berende...

Page 296: ...an Auto a FAN gomb ilyenkor nem működik 3 A hőmérséklet beállítása A beállított hőmérséklet 1 C kal növeléséhez egyszer nyomja meg A beállított hőmérséklet 1 C kal csökkentéséhez egyszer nyomja meg Megjegyzés Csak hűtésre alkalmas modelleknél a fűtési üzemmód NEM áll rendelkezésre 4 Bekapcsolás Nyomja meg a gombot amikor a készülék veszi a jelet az ÜZEMELÉS jelzés a beltéri egységen felgyullad Az ...

Page 297: ...ási irány Amikor a zsaluk a kívánt szögben állnak nyomja meg újra a SWING gombot Vízszintes légáramlás szabályozás kézzel A vízszintes légáramlás megváltoztatásához a bemutatott módon fordítsa el a vízszintes beállítózsaluk szabályzórúdjait Megjegyzés A berendezés alakja eltérhet az Ön által választott légkondicionálóétól A A függőleges beállítózsalukat ne kézzel fordítsa el mert így működési zava...

Page 298: ... majd nem változik ÉJSZAKAI idősebbek részére 2 üzemmód Ha a készülék 2 órán keresztül folyamatosan hűtés üzemmódban működik a beállított hőmérséklet 2 C kal emelkedik 6 óra elteltével 1 C kal csökken majd 7 óra elteltével 1 C kal csökken Ha a készülék 2 órán keresztül folyamatosan fűtés üzemmódban működik a beállított hőmérséklet 2 C kal csökken 6 óra elteltével 1 C kal emelkedik majd 7 óra eltel...

Page 299: ...ik a beállított hőmérsékletet automatikusan 32 C ra változtatja GYORSHŰTÉS üzemmódban beállítható a légáramlás iránya és az időzítő GYORSHŰTÉS üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a JET MODE FAN ON OFF vagy a HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÓ gombok bármelyikét a kijelző visszatér az eredeti üzemmódba Megjegyzés GYORSHŰTÉS üzemmódban a SLEEP és a 6 érzék gomb nem működik A készülék GYORSHŰTÉS üzemmódban működ...

Page 300: ...eállítása 10 perccel növekedjen vagy csökkenjen Nyomja meg a vagy gombot hosszabb ideig hogy az idő beállítása 1 órával növekedjen vagy csökkenjen Megjegyzés Ha a TIMER ON CLOCK gomb lenyomása után 10 másodpercen belül nem állítja be az időt a távirányító automatikusan kilép a BEKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ üzemmódból II Ha az LCD n a kívánt időpont látható a TIMER ON CLOCK gomb megnyomásával nyugtázza Sípo...

Page 301: ... vagy CSAK VENTILÁTOR üzemmódban állítható be Amikor megnyomja ezt a gombot jelenik meg a távirányítón ENERGIATAKARÉKOS funkció HŰTÉS FŰTÉS és SZÁRAZ üzemmódban a készülék a hőmérsékletet 25 C ra állítja be alacsony ventilátorsebesség mellett ENERGIATAKARÉKOS funkció CSAK VENTILÁTOR üzemmódban a készülék alacsony ventilátorsebességet állít be A funkció elvetéséhez változtasson üzemmódot vagy nyomj...

Page 302: ...eállítás A HŰTÉS üzemmód jellemzői Jégmentesítés Amikor a beltéri hőcserélő hőmérséklete 0 C ra vagy az alá esik a kompresszor működése leáll az egész készülék védelme érdekében A FŰTÉS üzemmód jellemzői Előfűtés A hideg levegő kiáramlásának megelőzése érdekében 2 5 perc szükséges a beltéri egység előfűtéséhez a FŰTÉS üzem indításakor A beltéri ventilátor nem működik az előfűtés alatt Jégtelenítés...

Page 303: ...űrő tisztítása A légszűrőt kb 200 óra használat után szükséges megtisztítani Kéthetente tisztítsa meg a légszűrőt ha a légkondicionáló különösen poros környezetben működik 1 Leválasztás a táphálózatról Kapcsolja ki a készüléket először mielőtt leválasztaná a táphálózatról 2 Vegye ki a légszűrőt C ábra 1 Nyissa ki az előlapot 2 Enyhén nyomja meg a szűrő fogantyúját 3 Csúsztassa ki a szűrőt 3 A légs...

Page 304: ...a stb melyet a készülék beszívott majd a levegővel kifújt Folyó víz hangja Normális a hűtőfolyadék áramlása okozza légkondicionálóban A jégtelenítés hangja fűtés üzemmódban Recsegő hang A hangot okozhatja az előlap hőmérséklet változások miatti tágulása vagy összehúzódása Köd jön a kivezető nyílásból Alacsony hőmérsékletű helyiségben van a köd Normál jelenség amelyet a beltéri egységből távozó lev...

Page 305: ... és saját áramkörrel kell rendelkeznie a készülék számára A normál üzemi feszültségtartomány a névleges feszültség 90 110 a között található A hálózati vezeték átmérőjének meg kell felelnie az előírásoknak 2 A felhasználó tápellátásán legyen egy megbízható földelő terminál Tilos a földkábelt az alábbi dolgokhoz csatlakoztatni 1 Vízvezeték 2 Gázvezeték 3 Szennyvízcső 4 Más nem biztonságosnak ítélt ...

Page 306: ...álózati vezeték csatlakoztatását valamint a beltéri és a kültéri egység közötti kábelcsatlakozás a készülékhez mellékelt huzalozási rajznak megfelelően kell elvégezni 9 Amikor a telepítés elkészült az elektromos komponensek nem lehetnek hozzáférhetőek a felhasználók számára 10 A légkondicionáló mozgatását és telepítését kettő vagy több ember végezze a túlzott terhelés veszélyének megelőzése érdeké...

Page 307: ...volság haladja meg a 150 mm t A mennyezettől mért távolság haladja meg a 150 mm t A padlótól mért távolság haladja meg a 2500 mm t A faltól mért távolság haladja meg a 150 mm t Beltéri egység Kültéri egység MEGJEGYZÉS A fenti ábra mindössze a berendezés egyszerű bemutatása lehetséges hogy külső megjelenésében eltér az Ön által vásárolt terméktől A felszerelést csak engedéllyel rendelkező szervizmu...

Page 308: ...és kültéri egység közötti távolság 5 méter legyen kiegészítő hűtőközeg töltéssel maximum 15 méter lehet A kültéri egységet ne szerelje fel szennyezett olajos helyre vulkanizációs gázkivezetés közelébe Ne szerelje fel út mentén ahol a készülék sáros vízzel szennyeződhet Fix alapra szerelje amely nem fokozza az üzemi zajt Ahol a légkivezetés útjában nem áll akadály A beszerelés helye bírja el a kült...

Page 309: ...e A csővezetéket folyadék és gázcső és kábeleket a falba fúrt lyukon keresztül kívülről illessze be vagy a belső csővezetékek és kábelek csatlakoztatásának befejezése után belülről úgy hogy csatlakozzanak a kültéri egységhez A csőszerelési útmutatás alapján döntse el hogy a műanyag részt lefűrészeli e az alább bemutatott módon mEGJEGyZÉS Ha a csővezetéket az 1 2 vagy 4 utasítás szerint szereli be ...

Page 310: ...kozókábelt és a lefolyócsövet hőszigeteléssel kell ellátni és a készülék hátoldalán csőkapoccsal rögzíteni Csővezeték csatlakoztatása a A beltéri egység csöveit két csavarkulcs segítségével csatlakoztassa A csövek csatlakozók és hollandi anyák deformálódásának és sérülésének elkerülése érdekében fordítson külön figyelmet arra hogy legyen meg az alább bemutatott forgatónyomaték ráhagyás b Először k...

Page 311: ...satlakozásokhoz ki kell venni a dobozt Kültéri egység 1 A csavart meglazítva vegye le a készülékről a szerelőajtót Csavarozza ki a kábelszorítót a huzalokat egyenként a beltéri egység csatlakoztatásának megfelelően csatlakoztassa a vezérlőtábla csatlakozóihoz 2 A vezérlőtáblán kábelszorítóval biztosítsa a hálózati csatlakozózsinórt 3 A szerelőajtót illessze vissza eredeti helyzetébe és húzza meg a...

Page 312: ...EC 57 jelölésnek 4 A kábelcsatlakoztatás után ellenőrizze a huzalokat és győződjön meg arról hogy szorosan vannak e összekötve A kábelt szorosan rögzíteni kell kábelbilincs segítségével 5 Nedves vagy párás területen földzárlat ellen védő megszakítót kell felszerelni Kábelspecifikációk A FM20ODUWA2 nincs beltéri egység C D A FM24ODUWA2 nincs beltéri egység D Modell Hálózati vezeték kültéri Hálózati...

Page 313: ...tassa a lefolyócsövet a csonkhoz 2 A kültéri egység felszerelése és rögzítése Erős és sík padlófelületre rögzítse szorosan csavarokkal és anyákkal Ha falra vagy tetőre szereli gondoskodjon a tartó megfelelő rögzítéséről hogy megelőzze az erős rezgések vagy szél miatti rázkódást 3 A kültéri egység csőcsatlakoztatása Vegye le a szelepsapkákat a két és háromállású szelepről A csöveket külön az előírt...

Page 314: ... még működik zárja le a vákuumszivattyú elosztóvezetékén található kisnyomású gombot Ezután állítsa le a vákuumszivattyút 6 1 4 fordulattal nyissa ki majd 10 másodperc után zárja le a kétállású szelepet Folyékony szappan vagy elektronikus tömítésvizsgáló segítségével ellenőrizze az összes csatlakozás tömítettségét 7 Fordítsa el a két és háromállású szelepek zárját Válassza le a vákuumszivattyú fle...

Page 315: ...eg a következőket a hiba rövid leírása a légkondicionáló pontos típusa a szervizszám ez a szám a Service szó alatt van a szerviz matricán amely a beltéri egység oldalán vagy alján található A szervizszám megtalálható a garanciafüzetben is az Ön teljes címe a telefonszáma Ha javítási munkát kell végezni vagy fel a kapcsolatot a Vevőszolgálati Központtal eredeti pótalkatrészek használata és a megfel...

Page 316: ...щается вставлять пальцы рук или инородные предметы во входное выходное отверстие для воздуха внутреннего и наружного блока Запрещается блокировать входное выходное отверстие для воздуха внутреннего и наружного блока Люди с ограниченными физическими возможностями или душевнобольные люди дети и люди не имеющие опыта использования электроприбора могут пользоваться им только после того как они прошли ...

Page 317: ...то при утилизации данного прибора с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Изделие следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации где оно будет храниться и утилизироваться РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КОНДИЦИОНЕРОМ Строго соблюдайте инструкции приведенные ниже Про...

Page 318: ...ь дисплея 4 Выпуск воздуха 5 Электрический блок 6 Кнопка сброса фильтра 7 Жалюзи вертикальной регулировки 8 Жалюзи горизонтальной регулировки 9 Воздушный фильтр 10 Пульт дистанционного управления 11 Переключатель Вкл Выкл Наружный блок 12 Воздухозаборник 13 Соединительные трубки и силовой кабель 14 Сливной шланг Примечание Водный конденсат сливается при работе в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ или ОСУШЕНИЯ 15 В...

Page 319: ...ия наружного блока Индикатор таймера 3 Индикатор светится в течение заданного времени Гаснет когда время срабатывания таймера заканчивается Индикатор контроля фильтра 4 Мигает если фильтр необходимо очистить Индикатор контроля фильтра начинает мигать по истечении 200 часов работы и напоминает о том что фильтр необходимо очистить После очистки фильтра нажмите кнопку сброса фильтра на внутреннем бло...

Page 320: ...спользуется для установки текущего времени Используется для включения и отмены работы таймера 11 КНОПКА TIMER OFF ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПО ТАЙМЕРУ Используется для включения и отмены работы таймера 12 КНОПКА JET Используется для запуска и останова режима быстрого охлаждения 13 КНОПКА DIM Используется для включения и отключения подсветки дисплея на внутреннем блоке 14 КНОПКА POWER SAVE ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ Исполь...

Page 321: ...х типов это может привести к повреждению пульта дистанционного управления Если предполагается длительный перерыв в использовании пульта ДУ рекомендуется извлечь из него батареи чтобы предотвратить возможную утечку электролита и повреждение пульта Управление устройством при помощи пульта ДУ должно осуществляться в пределах его радиуса действия Не располагайте пульт ДУ на расстоянии менее 1 м от тел...

Page 322: ...тически устанавливается в режим Auto Авто при этом кнопка FAN ВЕНТИЛЯТОР становится неактивной 3 Установка температуры Нажмите однократно чтобы поднять температуру на 1 C Нажмите однократно чтобы снизить температуру на 1 C Примечание Функция обогрева ОТСУТСТВУЕТ в моделях кондиционера работающих только на охлаждение 4 Включение Нажмите кнопку при получении данной команды на внутреннем блоке загора...

Page 323: ...ушного потока Нажмите кнопку SWING еще раз когда жалюзи будут находиться под нужным углом Регулирование направления воздушного потока по горизонтали вручную Для изменения горизонтального потока переместите управляющие стержни жалюзи горизонтальной регулировки как это показано на рисунке Примечание Форма блока может отличаться от той которую имеет выбранный Вами кондиционер A Нельзя регулировать вр...

Page 324: ...ся максимум на 2 C если устройство работает в режиме обогрева непрерывно в течение 2 часов затем остается на этом уровне SLEEP for Elderly Сон для пожилых режим 2 Заданная температура повышается максимум на 2 C если устройство работает в режиме охлаждения непрерывно в течение 2 часов понижается на 1 C через 6 часов затем повышается на 1 C по истечении 7 часов Заданная температура понижается максим...

Page 325: ...втоматически устанавливается на 18 C Быстрый обогрев осуществляется на автоматической скорости вентилятора при этом заданная температура автоматически устанавливается на 32 C В режиме JET вы можете задать направление воздушного потока или установить таймер Если вы хотите выйти из режима JET нажмите любую из следующих кнопок JET MODE FAN ON OFF или TEMPERATURE SETTING при этом дисплей переключится ...

Page 326: ... на 10 минуту Нажмите кнопку или в течение более длительного времени чтобы увеличить или уменьшить задаваемое значение времени на 1 час Примечание Если в течение 10 секунд после нажатия кнопки TIMER ON CLOCK время не будет задано произойдет автоматический выход из режима таймера включения II После того как на ЖК дисплее отобразится необходимое Вам время вновь нажмите на кнопку TIMER ON CLOCK для п...

Page 327: ... SAVE Режим POWER SAVE доступен в режимах работы COOLING HEATING DRY и FAN ONLY При нажатии этой кнопки на дисплее пульта ДУ будет отображаться Функция POWER SAVE в режимах COOLING HEATING и DRY на устройстве будет задана температура 25 C на низкой скорости вентилятора Функция POWER SAVE в режиме FAN ONLY на устройстве будет задана низкая скорость вентилятора Для отмены данной функции измените реж...

Page 328: ...има ОХЛАЖДЕНИЯ Предотвращение замораживания Когда температура теплообменника внутреннего блока падает до 0 и ниже компрессор перестанет работать для защиты устройства Особенности режима ОБОГРЕВА Предварительный прогр Для предотвращения подачи потока холодного воздуха при запуске режима ОБОГРЕВ необходим интервал в 2 5 минут для предварительного прогрева внутреннего блока Во время прогрева вентилят...

Page 329: ...асно Поражение электротоком Очистка воздушного фильтра По истечении 200 часов работы необходимо очистить воздушный фильтр Если кондиционер работает в очень пыльной атмосфере необходимо очищать воздушный фильтр каждые две недели 1 Отсоедините от электропитания Перед отключением электропитания сначала выключите кондиционер 2 Выньте воздушный фильтр Рис C 1 Откройте переднюю панель 2 Слегка нажмите н...

Page 330: ...ыдувается вместе с воздухом Звук текущей воды Это нормальное явление связанное с циркуляцией хладагента внутри кондиционера Звуки размораживания в режиме обогрева Звуки потрескивания Этот звук связан с расширением или сжатием передней панели за счет изменения температуры Появление тумана у выходного отверстия Туман образуется если воздух в помещении становится слишком холодным Это нормальное явлен...

Page 331: ...ководство в подходящем месте для использования его во время технического обслуживания и на случай перемещения устройства МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Сеть питания должна быть с номинальным напряжением с соответствующей электрической схемой подходящей для электроприбора Нормальный эксплуатационный диапазон напряжения составляет 90 110 от номинального напряжения Диаметр сетевого шнура должен соответствов...

Page 332: ...м обслуживания отсоедините все источники электропитания 8 Соединения сетевого шнура и кабельных линий между внутренним и внешним блоками должны соответствовать монтажной схеме которая прилагается к кондиционеру 9 После завершения монтажа электрические элементы должны быть недоступными для пользователей 10 Монтаж установки должны осуществлять не менее двух человек чтобы исключить опасность воздейст...

Page 333: ... рисунке блок может не соответствовать внешнему виду приобретенного Вами кондиционера Монтаж должен выполняться в соответствии с национальными электротехническими нормами и только персоналом имеющим соответствующую квалификацию Расстояние до стен должно быть не менее 150 мм Расстояние от потолка должно быть не менее 150 мм Высота от пола должна быть не менее 2500 мм Расстояние до стен должно быть ...

Page 334: ...тах с возможной утечкой горючего газа Наличие требуемых расстояний от стен в соответствии с монтажной схемой Расстояние между внутренним и наружным блоками должно составлять 5 м и может быть увеличено максимум до 15 м при условии закачке дополнительного объема хладагента Не устанавливайте наружный блок в местах отличающихся грязной или жирной атмосферой вблизи от выпуска варочных газов Избегайте у...

Page 335: ...ддерживать чистоту и опрятность стены 3 Установка трубопровода внутреннего блока Установите трубопроводы жидкостный и газовый и кабели через отверстие в стене снаружи или изнутри после завершения соединений внутреннего трубопровода и кабелей чтобы осуществить соединение с наружным блоком Решите отпиливать ли пластмассовую часть в соответствии с направлением трубопровода как показано на рисунке ниж...

Page 336: ...ходящего из помещения Если трубопровод направлен вправо трубы и силовой кабель должны быть термоизолированы и закреплены на задней поверхности блока Подсоединение трубопровода a Подсоедините трубы внутреннего блока при помощи двух гаечных ключей Необходимо строго соблюдать приведенные ниже значения моментов затяжки чтобы не деформировать и не повредить трубы соединения и конусные гайки b Сначала з...

Page 337: ...тропитания к клеммам внутреннего блока может потребоваться снятие корпуса Наружный блок 1 Открутив винт снимите крышку лючка доступа Открутите кабельный зажим и подсоедините провода кабеля электропитания к клеммам распределительной коробки согласно подсоединению во внутреннем блоке 2 Зафиксируйте силовой кабель в распределительной коробки при помощи кабельного зажима 3 Установите крышку лючка дост...

Page 338: ...адежность затяжки проводов в клеммах Кабель должен быть надежно зафиксирован кабельным зажимом 5 При установке в помещении с наличием влаги в цепи питания кондиционера необходимо установить устройство защитного отключения Характеристики силового кабеля Для FM20ODUWA2 нет внутреннего блока С D Для FM24ODUWA2 нет внутреннего блока D Модель Кабель питания наружный блок Соединительный кабель электропи...

Page 339: ... закрепление наружного блока Надежно закрепите блок при помощи болтов и гаек на ровной и прочной поверхности Если наружный блок устанавливается на стене или крыше убедитесь в надежной фиксации монтажных опор для предотвращения раскачивания блока под действием вибрации или сильного ветра 3 Подсоединение трубопроводов к наружному блоку Открутите крышки 2 ходового и 3 ходового клапанов По очереди под...

Page 340: ...ле чего остановите вакуумный насос 6 Откройте 2 ходовой клапан на 1 4 оборота и через 10 секунд закройте его Используя мыльный раствор или электронный детектор утечек проверьте качество затяжки всех подсоединений 7 Поверните шток 2 ходового и 3 ходового клапанов Отсоедините гибкий шланг вакуумного насоса 8 Установите на место и затяните все крышки клапанов В Джинджи Роад Куиншан Жухай 519070 КНР Д...

Page 341: ... описание неисправности точную модель кондиционера сервисный номер данный номер обозначен словом Service на сервисной наклейке которая находится на боковой стенке или днище внутреннего блока Сервисный номер также указан в буклете гарантийного обслуживания свой полный адрес номер Вашего телефона Если требуется проведение ремонтных работ обратитесь в службу технической поддержки которая гарантирует ...

Page 342: ... докосвайте с мокри ръце щепсела на захранващия кабел електрическия прекъсвач и аварийния бутон Не бъркайте с пръсти или чужди тела във входния или изходния отвор за въздух на вътрешното и външното тяло Никога не блокирайте входния или изходния отвор за въздух на вътрешното или външното тяло Хора с физически или психически увреждания деца и хора които не са работили с уреда могат да го използват с...

Page 343: ...ция показва че този продукт не трябва да се третира като битов отпадък а трябва да се предаде в съответния пункт за събиране и рециклиране на електрическо и електронно оборудване ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЛИМАТИКА Следвайте стриктно указанията по долу Продължителното и директно излагане на студен въздух може да бъде вредно за здравето Препоръчително е жалуз...

Page 344: ...5 Електрическа кутия 6 Бутон за нулиране на филтъра 7 Жалузи за вертикално регулиране 8 Жалузи за хоризонтално регулиране 9 Въздушен филтър 10 Дистанционно управление 11 Ключ за включване изключване Външно тяло 12 Входен отвор за въздух 13 Тръби и електрозахранваща кабелна връзка 14 Маркуч за източване Забележка Водата от кондензация се източва при работа в режим ОХЛАЖДАНЕ или ИЗСУШАВАНЕ 15 Изходе...

Page 345: ...о Индикатор на таймера 3 Свети когато таймерът е настроен Угасва когато таймерът приключи работа Индикатор за следене на филтъра 4 Мига когато филтърът се нуждае от почистване Индикаторът за следене на филтъра започва да мига след 200 работни часа за да ви напомни да почистите филтъра След почистване на филтъра натиснете бутона за нулиране на филтъра който е на вътрешното тяло зад предния панел та...

Page 346: ...ЗКЛ Използва се за активиране или отмяна на функцията таймер за изключване 12 БУТОН JET ТУРБО Използва се за включване или изключване на функцията за бързо охлаждане или отопление 13 БУТОН DIM ЗАТЪМНЯВАНЕ Използва се за включване или изключване на светлината на дисплея на вътрешното тяло 14 БУТОН POWER SAVE ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМ Използва се за включване или изключване на икономичния режим 15 БУТОН SUPE...

Page 347: ...истема за събиране на батерии Предпазни мерки Когато сменяте батериите не смесвайте нови и стари батерии нито батерии от различен тип тъй като това може да доведе до повреда в дистанционното управление Ако няма да използвате дистанционното управление за известно време извадете батериите за да предотвратите изтичане на киселина от тях в дистанционното управление Работете с дистанционното управление...

Page 348: ... автоматична Бутонът FAN ВЕНТИЛАТОР не работи в този случай 3 Настройка на температурата Натиснете веднъж за да увеличите настройката за температура с 1 C Натиснете веднъж за да намалите настройката за температура с 1 C Натиснете и задръжте тези бутони за да промените бързо цифрата Забележка Режим Отопление НЕ е наличен при моделите предназначени само за охлаждане 4 Включване Натиснете бутона кога...

Page 349: ...о Желана посока на въздушния поток Натиснете отново бутона SWING ЗАВЪРТАНЕ за да спрете жалузите за хоризонтално регулиране когато достигнат желания от вас ъгъл Управление на вертикалния въздушен поток ръчно Завъртете щифтовете за управление на жалузите за вертикално регулиране за да промените посоката на вертикалния въздушен поток както е показано Забележка Външно уредът може да изглежда различно...

Page 350: ...д което остава без промяна Зададената температура ще спадне най много с 2 C ако уредът работи в режим на отопление 2 часа без прекъсване след което остава без промяна СЪН за стари хора режим 2 Зададената температура ще се покачи с 2 C ако уредът работи в режим на охлаждане 2 часа без прекъсване ще спадне с 1 C след 6 часа и след това с още 1 C след 7 часа Зададената температура ще спадне с 2 C ако...

Page 351: ...ура се променя автоматично на 30 C В режим ТУРБО можете да настройвате посоката на въздушния поток и таймера Ако искате да излезете от режима JET ТУРБО натиснете който и да е от бутоните JET ТУРБО MODE РЕЖИМ FAN ВЕНТИЛАТОР ВКЛ ИЗКЛ SLEEP СЪН или бутоните за настройка на температурата дисплеят показва първоначалния режим Забележка Бутоните SLEEP СПЯЩ РЕЖИМ и SMART РЕЖИМ СМАРТ не работят в режим Тур...

Page 352: ... за да увеличите или намалите настройката за време с 1 минута Натиснете бутона или за 5 секунди за да увеличите или намалите настройката за време с 10 минути Натиснете бутона или за по дълго време за да увеличите или намалите настройката за време с 1 час Забележка Ако не настроите времето до 10 секунди след натискането на бутона TIMER ON ТАЙМЕР ВКЛ дистанционното управление ще излезе автоматично о...

Page 353: ... натиснете този бутон на дистанционното управление ще се покаже Действие на ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМ в режимите ОХЛАЖДАНЕ ОТОПЛЕНИЕ и ИЗСУШАВАНЕ уредът задава температура 25 C и ниска скорост на вентилатора Действие на ИКОНОМИЧЕН РЕЖИМ в режим САМО ВЕНТИЛАТОР уредът задава ниска скорост на вентилатора С промяна на режима или натискане на бутона за икономичен режим тази функция се отменя Забележка Скоростт...

Page 354: ...ляне За да се избегне вдухване на студен въздух са необходими 2 5 минути за предварително затопляне на вътрешното тяло при включване на режим ОТОПЛЕНИЕ Вътрешният вентилатор няма да работи по време на предварителното затопляне Размразяване При работата в режим ОТОПЛЕНИЕ уредът извършва автоматично размразяване премахване на лед за да повиши ефективността на работа Тази процедура обикновено продълж...

Page 355: ...душният филтър трябва да се почиства след всеки 200 часа работа Почиствайте въздушния филтър на всеки две седмици ако климатикът работи в изключително запрашена среда 1 Изключете уреда от електрическата мрежа Първо изключете уреда и след това го изключете от електрическата мрежа 2 Извадете въздушния филтър фиг C 1 Отворете предния панел 2 Натиснете леко дръжката на филтъра 3 Плъзнете филтъра навън...

Page 356: ...р мебели цигарен дим и др тя се всмуква в устройството и се издухва навън заедно с въздуха Звук на течаща вода Нормално явление дължащо се на движението на хладилния агент в климатика Звук при размразяване в режим на отопление Пукане Тези звуци може да се дължат на разширяването или свиването на предния панел поради промени в температурата От изходния отвор за въздух излиза лека мъгла При ниска те...

Page 357: ...апрежение и специална електрическа схема за този уред Нормалният работен обхват на напрежението е 90 110 от номиналното напрежение Диаметърът на захранващия кабел трябва да съответства на изискванията 2 Източникът на електрозахранване на потребителя трябва да има надеждна клема за заземяване Забранено е заземителният проводник да се свързва към следните елементи 1 тръба за подаване на вода 2 газов...

Page 358: ... извършвате операции по поддръжката 8 Захранващият кабел и електрозахранващата кабелна връзка между вътрешното и външното тяло трябва да са свързани в съответствие с електрическата схема приложена към уреда 9 След завършване на монтажа електрическите компоненти не трябва да са достъпни за потребителите 10 Осигурете двама или повече души за преместване и инсталиране на уреда поради опасностите от п...

Page 359: ...юстрацията по горе е опростено представяне на устройството и може да не отговаря на вида на закупения от вас продукт Монтажът трябва да се извършва само от упълномощен сервизен персонал в съответствие с националните електротехнически стандарти Повече от 100 мм Повече от 200 мм ако съществуват препятствия пред двете страни Повече от 100 мм Още като правило Повече от 500 мм ако на гърба от двете стр...

Page 360: ...бва да е 3 метра и може да стигне до максимум 15 метра с допълнително зареждане на хладилен агент Не монтирайте външното тяло върху замърсена или мазна стена нито в близост до изход за вулканизирани газове Избягвайте монтиране близо до пътя където уредът може да се замърси от пръски кална вода Върху стабилна основа за да не се увеличи шумът при работа Където нищо не закрива изходния отвор за възду...

Page 361: ...а за да запазите мястото чисто 3 Монтаж на тръбите на вътрешното тяло Наместете тръбите за течност и газ и кабелите през стенния отвор отвън или пък отвътре след като сте завършили полагането на вътрешните тръби и кабели за свързване към външното тяло Преценете дали да отрежете пластмасовата част в зависимост от посоката на тръбите както е показано по долу ЗАБЕЛЕЖКА Когато фиксирате тръбата в посо...

Page 362: ... тръбите захранващият кабел и маркучът за източване трябва да са термоизолирани и фиксирани на гърба на вътрешното тяло Свързване на тръбите a Свържете тръбите на вътрешното тяло с помощта на два гаечни ключа Обърнете специално внимание на разрешения момент на затягане както е показано по долу за да не допуснете деформиране и повреждане на тръбите съединенията и конусните гайки b Първо ги затегнет...

Page 363: ...винта ЗАБЕЛЕЖКА в зависимост от модела Трябва да свалите кутията за да свържете проводниците към клемите на вътрешното тяло Външно тяло 1 Свалете вратата за достъп от външното тяло като разхлабите винта Свържете проводниците един по един към клемите на контролното табло в съответствие с връзките на вътрешното тяло 2 Закрепете електрозахранващата кабелна връзка към контролното табло чрез кабелната ...

Page 364: ...ите като тези на вътрешното тяло 2 Използвайте отделна електрическа верига за климатика За начина на окабеляване вижте електрическата схема на уреда 3 Проверете дали спецификацията на кабела отговаря на таблицата по долу 4 Проверете проводниците и се уверете че всички са здраво затегнати след като сте свързали кабела Кабелът трябва да бъде здраво закрепен чрез кабелна скоба 5 Във влажна или мокра ...

Page 365: ...ане на външното тяло Фиксирайте болтовете и гайките здраво към хоризонтална солидна носеща повърхност Ако устройството се монтира на стена или на покрив непременно закрепете добре опората за да предотвратите клатушкане вследствие на силни вибрации или вятър Препоръка Най добре е да сложите гумена подложка опция под външното тяло която да поглъща вибрациите при работа 3 Свързване на тръбите на външ...

Page 366: ...о е показано по долу Забележка Тъй като налягането в системата е високо и с цел опазване на околната среда не изпускайте хладилния газ направо във въздуха Обезвъздушаване на въздушните тръби 1 Развинтете и свалете капачетата на двупътния и трипътния вентил 2 Развинтете и свалете капачето на сервизния вентил 3 Свържете гъвкавия маркуч на вакуумната помпа със сервизния вентил 4 Включете вакуумната п...

Page 367: ...ратко описание на проблема точен модел на климатика сервизен номер това е номерът който ще намерите под думата Service върху стикера на сервиза залепен отстрани или отдолу на вътрешното тяло Сервизният номер може да се намери и в гаранционната книжка пълния си адрес телефонния си номер Ако трябва да се извърши ремонт се свържете с центъра за обслужване на клиенти това ви гарантира използване на ор...

Page 368: ...it şi butonul de urgenţă atunci când aveţi mâinile umede Nu introduceţi degetele sau substanţe străine în orificiul de intrare ieşire a aerului de la unitatea de interior şi de exterior Nu blocaţi niciodată orificiul de intrare a aerului sau orificiul de ieşire a aerului de la unitatea de interior şi de exterior Persoanele cu dizabilităţi fizice sau mentale copiii şi persoanele fără niciun fel de ...

Page 369: ...cumentele care însoţesc produsul indică faptul că aparatul nu trebuie considerat a fi deşeu menajer ci trebuie dus la centrul local de colectare specializat în preluarea şi reciclarea aparatelor electrice şi electronice RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND APARATUL DE CLIMATIZARE Vă rugăm să respectaţi cu stric teţe instrucţiunile de mai jos Expunerea înde...

Page 370: ...l de ieşire a aerului 5 Cutia electrică 6 Butonul de resetare a filtrului 7 Fanta de reglare pe verticală 8 Fanta de reglare pe orizontală 9 Filtrul de aer 10 Telecomanda 11 Comutatorul On off Unitatea de exterior 12 Orificiul de intrare a aerului 13 Ţevi şi cablu de conectare la alimentare 14 Furtunul de evacuare Notă În cazul funcţionării în modul RĂCIRE sau USCAT se scurge apă de condens 15 Ori...

Page 371: ...etrului 3 Se aprinde pe durata timpului setat Se stinge la sfârşitul perioadei de funcţionare a cronometrului Indicatorul de monitorizare a filtrului 4 Clipeşte atunci când filtrul trebuie curăţat Indicatorul de monitorizare a filtrului clipeşte după 200 de ore de utilizare pentru a vă aduce aminte să curăţaţi filtrul După curăţarea filtrului apăsaţi butonul de resetare a filtrului aflat pe unitat...

Page 372: ... cronometrului 11 BUTONUL TIMER OFF CRONOMETRU OPRIT Folosit pentru a seta sau a anula oprirea cronometrului 12 BUTONUL JET Folosit pentru a porni sau a opri funcţionarea în regim de răcire rapidă 13 BUTONUL DIM ATENUARE LUMINĂ Folosit pentru a aprinde sau a stinge lumina afişajului unităţii interne 14 BUTONUL POWER SAVE ECONOMIE DE ENERGIE Folosit pentru a porni sau a opri funcţionarea în regim d...

Page 373: ...iile nu utilizaţi baterii noi cu baterii vechi sau tipuri diferite de baterii deoarece acest lucru poate cauza defectarea telecomenzii Dacă telecomanda nu se utilizează o anumită perioadă de timp scoateţi bateriile pentru a preveni scurgerea acidului din baterii în telecomandă Utilizaţi telecomanda în cadrul razei eficiente de acţiune Ţineţi telecomanda la cel puţin 1 metru faţă de orice aparat TV...

Page 374: ...za ventilatorului este setată pe Auto în mod automat butonul FAN VENTILATOR fiind lipsit de efect în acest caz 3 Setarea temperaturii Apăsaţi o dată pentru a mări setarea de temperatură cu 1 C Apăsaţi o dată pentru a reduce setarea de temperatură cu 1 C Notă Modul încălzire NU este disponibil la modelele numai cu răcire 4 Pornirea Apăsaţi butonul când aparatul recepţionează semnalul indicatorul RU...

Page 375: ...i butonul SWING OSCILARE din nou când fantele oscilează la un unghi potrivit după dorinţă Reglarea orizontală a curentului de aer manual Rotiţi barele de comandă a fantelor pentru reglare orizontală pentru a modifica curgerea orizontală a aerului aşa cum se prezintă Notă Forma unităţii poate arăta diferit faţă de cea a aparatului de climatizare pe care l aţi ales A Nu rotiţi cu mâna fantele pentru...

Page 376: ...ă va scădea cu cel mult 2 C dacă aparatul funcţionează în modul încălzire timp de 2 ore constant apoi se menţine stabilă FUNCŢIONARE ÎN REGIM DE NOAPTE pentru persoane în vârstă modul 2 Temperatura setată va creşte cu 2 C dacă aparatul funcţionează constant în modul răcire timp de 2 ore scade cu 1 C după 6 ore apoi scade cu 1 C după 7 ore Temperatura setată va scădea cu 2 C dacă aparatul funcţione...

Page 377: ...temperatura setată la 32 C În modul JET puteţi seta direcţia fluxului de aer sau cronometrul Dacă doriţi să ieşiţi din modul JET apăsaţi oricare dintre butoanele JET MODE MOD FAN VENTILATOR ON OFF PORNIT OPRIT sau SETARE TEMPERATURĂ afişajul va reveni la modul iniţial Notă Butoanele SLEEP FUNCŢIONARE ÎN REGIM DE NOAPTE şi 6th Sense Al 6 lea Simţ nu sunt disponibile în modul JET Aparatul va continu...

Page 378: ...sau timp de 5 secunde pentru a mări sau a reduce ora setată cu 10 minute Apăsaţi butonul sau o perioadă mai lungă de timp pentru a mări sau a reduce ora setată cu 1 oră Notă Dacă nu setaţi ora în interval de 10 secunde după ce apăsaţi pe butonul TIMER ON CLOCK CRONOMETRU PORNIT CEAS telecomanda va ieşi automat din modul CRONOMETRU PORNIT II C nd ora dorită este afişată pe LCD apăsaţi butonul TIMER...

Page 379: ...VENTILATOR Când apăsaţi acest buton pe telecomandă se va afişa În cazul funcţiei ECONOMIE DE ENERGIE în modul RĂCIRE ÎNCĂLZIRE şi USCAT aparatul va seta temperatura la 25 C cu viteză mică a ventilatorului În cazul funcţiei ECONOMIE DE ENERGIE în modul NUMAI VENTILATOR aparatul va fi setat la viteză mică a ventilatorului Schimbaţi modul sau apăsaţi din nou butonul Power save Economie de energie pen...

Page 380: ...ĂCIRE Anti îngheţ Dacă temperatura schimbătorului intern de căldură scade la 0 sau mai jos compresorul nu va mai proteja aparatul Caracteristici ale modului ÎNCĂLZIRE Preîncălzirea Pentru a preveni introducerea de aer rece sunt necesare 2 5 minute pentru a preîncălzi unitatea internă la pornirea funcţionării în regim de ÎNCĂLZIRE Ventilatorul intern nu va funcţiona în timpul preîncălzirii Dezgheţa...

Page 381: ...ăţaţi filtrul de aer Este necesar să curăţaţi filtrul de aer după utilizarea acestuia circa 200 de ore Curăţaţi filtrul de aer la fiecare două săptămâni dacă aparatul de climatizare funcţionează într un mediu cu praf mult 1 Deconectaţi de la sursa de alimentare cu energie Opriţi aparatul mai întâi înainte de a l deconecta de la sursa de alimentare cu energie 2 Scoateţi afară filtrul de aer fig C 1...

Page 382: ...le etc iar dacă mirosul a fost aspirat în unitate după aceea este împrăştiat în aer Sunet de apă care curge Este normal fiind cauzat de curgerea agentului de răcire în interiorul aparatului de climatizare Zgomot de dezgheţare în modul Încălzire Pârâituri Sunetul poate fi produs de expansiunea sau contracţia panoului frontal din cauza modificării temperaturii Ceaţă pulverizată din orificiul de ieşi...

Page 383: ...un circuit special pentru aparat Intervalul de funcţionare normal pentru tensiune este de 90 110 din tensiunea nominală Diametrul cablului de alimentare trebuie să corespundă cerinţelor 2 Reţeaua electrică a utilizatorului trebuie să aibă o bornă de împământare fiabilă Este interzisă conectarea firului de împământare la următoarele elemente 1 Ţeava de alimentare cu apă 2 Ţeava de gaz 3 Ţeava de ca...

Page 384: ...ergie 8 Conectarea cablului de alimentare cu energie şi conectarea cablului dintre unitatea de interior şi unitatea de exterior se va face în conformitate cu schema de conexiuni ataşată la aparat 9 După ce instalarea este finalizată componentele electrice nu trebuie să fie accesibile utilizatorilor 10 Pentru a evita pericolul datorat greutăţii excesive a aparatului este nevoie de două persoane pen...

Page 385: ...ie de peste 150 mm Distanţa faţă de tavan trebuie să fie de peste 150 mm Distanţa faţă de podea trebuie să fie de peste 2500 mm Distanţa faţă de perete trebuie să fie de peste 150 mm Unitatea de interior Unitatea de exterior NOTĂ Figura de mai sus este doar o simplă prezentare a unităţii este posibil să nu corespundă aspectului exterior al produsului achiziţionat de dumneavoastră Montarea trebuie ...

Page 386: ...tre unitatea de interior şi unitatea de exterior trebuie să fie de 5 metri şi poate fi extinsă până la maxim 15 metri dacă se încarcă agent de răcire suplimentar Nu montaţi unitatea de exterior într un loc murdar sau unsuros lângă o ieşire a gazelor de vulcanizare Evitaţi montarea pe marginea drumului acolo unde poate fi murdărit cu apă cu noroi O bază fixă care nu va duce la mărirea zgomotului de...

Page 387: ...nterior Montaţi ţevile ţeava pentru lichid şi pentru gaz şi cablurile prin gaura din perete din exterior sau montaţi le din interior după finalizarea racordurilor pentru ţevile de interior şi cabluri astfel încât să efectuaţi conectarea la unitatea de exterior Decideţi dacă trebuie să tăiaţi cu ferăstrăul partea din plastic în conformitate cu direcţia ţevilor aşa cum se prezintă mai jos NOTĂ Atunc...

Page 388: ...uctele sunt direcţionate la dreapta conductele cablul de alimentare şi furtunul de drenare trebuie să fie izolate termic şi fixate în spatele unităţii Racordarea conductelor a Racordaţi conductele unităţii de interior cu două chei Acordaţi o atenţie specială cuplului admis aşa cum se indică mai jos pentru a preveni deformarea şi deteriorarea conductelor a conectorilor şi a piuliţelor de racordare ...

Page 389: ...interior Unitatea de exterior 1 Scoateţi panoul de acces al unităţii prin desfacerea şurubului Deşurubaţi clema de cablu conectaţi firele la bornele de pe tabloul de comandă în mod individual în conformitate cu racordul unităţii de interior 2 Asiguraţi cablul de alimentare pe tabloul de comandă cu ajutorul clemei de cablu 3 Montaţi la loc panoul de acces în poziţia iniţială şi strângeţi şurubul NO...

Page 390: ... 4 Verificaţi firele şi asiguraţi vă că toate sunt fixate ferm după conectarea cablului Cablul trebuie fixat ferm cu ajutorul clemei de cablu 5 Aveţi grijă să montaţi un disjunctor de protecţie acţionat de curentul de scurgere la pământ într o zonă udă sau umedă Specificaţii cablu Pentru FM20ODUWA2 nu există nici o unitate C D interior Pentru FM24ODUWA2 nu există nici o unitate D interior Model Ca...

Page 391: ...re la racord aşa cum se indică în figura din dreapta 2 Montarea şi fixarea unităţii de exterior Fixaţi cu bolţuri şi piuliţe pe o suprafaţă netedă şi solidă Dacă se montează pe perete sau acoperiş aveţi grijă să fixaţi bine suportul pentru a preveni oscilaţiile acestuia datorită vibraţiilor puternice sau a vântului puternic 3 Racordarea tuburilor unităţii de exterior Îndepărtaţi capacele ventilulu...

Page 392: ...g 5 Cu pompa de vacuum încă în funcţiune închideţi butonul de joasă presiune de pe distribuitorul pompei de vacuum Opriţi apoi pompa de vacuum 6 Deschideţi ventilul cu 2 căi cu 1 4 răsucire apoi închideţi l după 10 secunde Verificaţi etanşeitatea racordurilor folosind săpun lichid sau un detector electronic pentru scurgeri 7 Rotiţi tija ventilelor cu 2 şi 3 căi Deconectaţi furtunul flexibil al pom...

Page 393: ...act al aparatului de climatizare numărul de service acesta este numărul aflat dedesubtul cuvântului Service pe eticheta pentru service aflată pe partea laterală sau de jos a unităţii de interior Numărul de service poate fi găsit de asemenea în broşura de garanţie adresa dvs completă numărul dvs de telefon În cazul în care este nevoie de lucrări de reparaţii contactaţi Centrul de asistenţă pentru c...

Page 394: ...l group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2016 All rights reserved http www whirlpool eu n 12 16 Importer company Via Carlo Pisacane 1 20016 Pero MI Italy ES NL CS SK HU RU EN FR EL PT IT DE BG RO PL 400011082098 Whirlpool EMEA S p A Socio Unico ...

Reviews: