background image

Inserte 2 o preferiblemente 4 tornillos de
cabeza cuadrada para madera de 2" x 1/4" 

en los orificios de 3/16" hechos en el
montante o los montantes de madera de la
pared 

. Asegúrese de que la parte superior

de la placa de montaje esté alineada con el
borde delantero de la base del gabinete o
del marco del gabinete. Apriete bien los
tornillos de cabeza cuadrada para madera y
los pernos acodillados.

15

14

10.

Drill 3/8" holes at points “J” and “K” on upper cabinet
template.  These are for 2, 1/4-20 x 3" round head bolts and
washers used to secure microwave hood to upper cabinet.

For ventless, 

remove templates and go to “Attach mounting

plate to wall” page 15. Keep damper assembly for use if
microwave hood is ever vented through wall or roof.

If venting through the roof,

drill 3/4" hole in one corner of

shaded rectangular area marked “L” on upper cabinet
template.  Use key hole saw and cut out the shaded
rectangular area.  Remove both templates.
Do Not Install vent at this time. Go to “Attach mounting
plate to wall,” page 15.

If venting through the wall,

drill 3/4" hole in one corner of

shaded rectangular area marked “N” on wall template.  Use
key hole saw and cut out rectangular area. Remove both
templates.
Install vent through vent opening in wall.  
Use caulking to seal wall opening around exhaust cap. 
Go to “Attach mounting plate to wall,” page 15.

11.

continued from page 13

9.

Note: Install a power supply cord bushing around hole if
cabinet is metal.

Use a hole drill or key hole saw to cut a 2" diameter hole at
shaded area marked “M” on upper cabinet template.

C.

Attach mounting plate

to wall

1.

Insert 1/4-20 x 3" toggle bolts 

 

through holes in mounting

plate 

that match the location of the 3/4" holes in the

drywall.
Start a spring toggle nut 

  

on the end of each toggle bolt.

Leave enough space for the toggle to go through wall and
open.

Fije la placa de montaje a

la pared

Inserte pernos acodillados de 1/4-20 x 3" 

a través de los

orificios en la placa de montaje 

que coincidan con los

puntos donde están los orificios 3/4" en el muro interior sin
mortero.
Inserte una tuerca acodillada de resorte 

 

en el extremo de

cada perno acodillado. Deje espacio suficiente para que el
tornillo pase a través de la pared y se abra.

Position mounting plate 

 

on the wall.  Push toggle bolts

 

and nuts 

  

through the drywall 

.

Coloque la placa de montaje 

en la pared. Empuje los pernos

acodillados 

y las tuercas 

 

a través del muro interior sin

mortero 

.

2.

 

 

Finger tighten the toggle bolts 

 

to make sure toggle nuts

 

have opened against drywall 

.

Apriete con los dedos los pernos acodilladas 

para

asegurarse de que las tuercas acodilladas de resorte 

 

se

hayan abierto contra el muro interior sin mortero 

.

3.

Insert 2 or preferably 4, 2" x 1/4" lag
screws 

 

into 3/16" holes drilled into wood

wall stud(s) 

. Make sure that top of

mounting plate is aligned with front edge of
cabinet bottom or cabinet frame. Securely
tighten lag screws and toggle bolts.

Critical

step

P

aso

crítico

iene de la página 13

Use una broca de barrena o una sierra de calar para hacer un
orificio de 2" de diámetro en el área sombreada marcada “M”
en la plantilla del gabinete superior.

Nota: Instale un manguito aislador del cable de alimentación
alrededor del orificio si el gabinete es de metal.

Haga orificios de 3/8" en los puntos “J” y “K” de la plantilla del
gabinete superior. Estos orificios son para 2 pernos de cabeza
redonda de 1/4-20 x 3" y las arandelas se usan para fijar la
campana del horno al gabinete superior. 

Para instalación sin salida de aire,

quite las plantillas y vaya

a “fije la placa de montaje a la pared” en la página 15. Guarde
el conjunto de la compuerta para usarla si la campana del
horno llega a instalarse con salida de aire a través de la pared
o del cielo raso.

Si se instala la salida de aire a través del cielo raso,

haga

un orificio de 3/4" en una esquina del área rectangular
sombreada marcada “L” en la plantilla del gabinete superior.
Use una sierra de calar y corte el área rectangular sombreada.
Quite las dos plantillas.
No instale el conducto de salida de aire todavía. Vaya a la
sección “fije la placa de montaje a la pared” en la página 

15

.

Si se instala la salida de aire a través de la pared, 

haga un

orificio de 3/4" en una esquina del área rectangular sombreada
marcada “N” en la plantilla de pared. Use una sierra calada y
corte el área rectangular. Quite las dos plantillas.     
Instale el conducto de salida de aire a través de la abertura en
la pared.
Use masilla de calafatear para sellar la abertura en la pared
alrededor de la caperuza de salida de aire. Vaya a la sección
“Fije la placa de montaje a la pared”, en la página 

15

.

power supply cord bushing

alojamiento del cordón de
alimentación

metal cabinet

gabinete metálco

mounting plate
placa de montage

Summary of Contents for GH4155XPQ

Page 1: ...número de serie de la campana de salida de aire del horno de microondas Ambos números se encuentran en la placa de clasificacion de modelo serie que se encuentra detrás de la puerta del horno de microondas en el marco delantero del horno2 de microondas Part No 4619 655 95773 8183731 Parte No 4619 655 95773 8183731 The microwave hood is factory set for ventless recirculating operation To vent throu...

Page 2: ... instalada y apoyada en una pared vertical plana y en un gabinete superior o cualquier otra estructura horizontal Asegúrese de que la estructura de apoyo superior y la trasera para la campana del horno de microondas sean capaces de resistir 150 libras más el peso de los artículos que se colocan dentro del horno o del gabinete superior Asegúrese de fijar la campana del horno de microondas con dos t...

Page 3: ...pared dentro de la abertura del gabinete continued on page 6 continued from page 3 A Guantes B Anteojos protectores C Cinta de medir D Lápiz E Cinta adhesiva o tachuelas F Tijeras G Taladro eléctrico H Broca de barrena de 3 16 I Brocas de barrena de 3 8 y 3 4 para madera J Destornillador de punta plana K Destornilladores Phillips No 2 para prensa de tornillo de cable de alimentación y No 3 para pe...

Page 4: ...urarse de que la instalación eléctrica sea correcta y adecuada y de acuerdo con el Código Nacional de Energía ANSI NFPA 70 última edición y todos los códigos y reglamentos locales Usted debe tener Un suministro eléctrico protegido por fusible de 120 voltios 60 Hertz sólo de CA de 15 ó 20 amperios Un tomacorriente de pared ubicado en el gabinete superior lo más cerca posible de la campana del horno...

Page 5: ...ta y se debe instalar el adaptador pare evitar que la compuerta se atasque 3 1 4 x 10 to 6 round vent transition transición de conducto de salida de aire redondo de 3 1 4 x 10 a 6 3 minimum height required for damper to fully open Altura mínima de 3 necesaria para que la compuerta se abra completamente wall cap caperuza de pared roof cap caperuza de cielo raso 6 min diameter round vent conducto de...

Page 6: ...ces the exhaust port in microwave hood Deslice con cuidado el deflector de aire para sacarlo del gabinete Gire el deflector de aire de manera que las aletas del deflector queden orientadas hacia la parte superior del gabinete y la lumbrera de escape pequeña del deflector de aire quede orientada hacia la lumbrera de escape de la campana del horno Slide air deflector back into cabinet as far as it w...

Page 7: ... tener fácil acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera Saque todos los objetos del gabinete superior Con una cinta de medir localice y marque con claridad la línea central vertical de la abertura del gabinete en la pared directamente debajo del gabinete superior Alinee la línea central de la plantilla de pared con la línea central de la pared Fije con cinta o clave con tachuelas la pla...

Page 8: ...bolts and nuts through the drywall Coloque la placa de montaje en la pared Empuje los pernos acodillados y las tuercas a través del muro interior sin mortero 2 Finger tighten the toggle bolts to make sure toggle nuts have opened against drywall Apriete con los dedos los pernos acodilladas para asegurarse de que las tuercas acodilladas de resorte se hayan abierto contra el muro interior sin mortero...

Page 9: ...hin looped wire or similar tool through an opening in grille to pull hook Rotate microwave hood downward Lift off of mounting plate Set microwave hood aside on a protected surface Loosen mounting plate screws Adjust mounting plate and retighten screws Reinstall microwave hood Coloque una arandela en cada perno de 1 4 20 x 3 y colóquela dentro del gabinete superior cerca de los orificios de 3 8 Par...

Page 10: ...lante que no se usó para fijar la placa de la compuerta Alinee la compuerta el conector del conducto de salida de aire con el conjunto de la compuerta sobre la campana del horno y fíjela Instale el conducto de salida de aire a través de la abertura de salida de aire del gabinete superior Use masilla de calafatear para sellar la abertura en el cielo raso alrededor de la caperuza de salida de aire C...

Page 11: ...Care Guide for troubleshooting checklist Juego de accesorios Panel de relleno juego no 8171336 Blanco 8171337 Negro 8171338 Bizcocho de porcelana 8171339 Acero inoxodable 99403 Almendra Puede obtener juegos de paneles de relleno del distribuidor de su localidad para usarlos cuando instale el horno de microondas en una abertura de 36 42 de ancho Los paneles de relleno vienen en pares y cada uno tie...

Reviews: