background image

GB

T

HIS

 

FUNCTION

 

IS

 

USED

 

 for quick reheating of food with a 

high water content such as clear soups, coff ee or tea.

q

 

P

RESS

 

THE

 J

ET

 S

TART

 

B

UTTON

T

HIS

 

FUNCTION

 

AUTOMATICAL

-

LY

 

STARTS

 

 with maximum mi-

crowave power level and the cooking time set to 30 
seconds. 

Each additional press

 increases the time with 

30 seconds. You may also alter the time by turning the 
adjust knob to increase or decrease the time after the 
function has started.

GT

 385

T

HE

 

CLOCK

 

IS

 

SET

  

and in operation.

D

URIN

G

 

YOUR

 

SETTIN

G

if you press the Stop button it will 

exit the

  

 setting and enter standby mode with only colon 

shown.

N

OTE

If current clock setting is not completed till clock 

set mode time out (1 minute), it will enter Standby mode 
with only colon shown.

q

 

T

URN

 

THE

 

ADJUST

 

KNO

B

 

 to set the hour when the left-

hand digit (hours) blinking.

w

 

P

RESS

 S

TART

 

B

UTTON

 

to set the hours.

e

 

T

URN

 

THE

 

ADJUST

 

KNO

B

 

 to set the minute when the 

two right hand digit (minutes) blinking. 

r

 

P

RESS

 S

TART

 

B

UTTON

 

 to set the minutes.

U

SE

 

THIS

 

FUNCTION

 

TO

 

 cook lasagne, fi sh gratins and veg-

etable gratins.

D

O

 

NOT

 

USE

 

PLASTIC

 

 utensils when grilling. They will 

melt. Items of wood or paper are not suitable either.

E

NSURE

 

THAT

 

THE

 

UTENSILS

 

 used are microwave safe and 

heat resistant when you use this function. Place the 
utensil on the glass turntable.

D

URIN

G

 

COOKIN

G

 

TIME

, It is possible  to adjust the cook time 

by turning the adjust knob.

q

 

P

RESS

 

THE

 

G

RATIN

 

B

UTTON

w

 

T

URN

 

THE

 A

DJUST

 

KNO

B

 

 to set the cooking time.

e

 

P

RESS

 

THE

 S

TART

 

B

UTTON

I

T

 

IS

 

NOT

 

POSSI

B

LE

 

TO

 

CHAN

G

E

 

OR

 

SWITCH

  

the Power level or 

Grill on/off , when using the Gratin function. 

U

SE THIS

FUNCTION

TO

co

co

k

ok

ok

l

las

las

agn

agn

e

e,

fi

fis

fis

h

h g

h g

rat

rat

i

ins

an

d

d v

eg-

GRATIN

S

UPPLY

 V

OLTA

G

E

230 V/50 H

Z

R

ATED

 P

OWER

 I

NPUT

1900 W

F

USE

10 A (UK 13 A)

MW 

OUTPUT

 

POWER

700 W

G

RILL

900 W

O

UTER

 

DIMENSIONS

 (H

X

W

X

D)

299 

X

 521 

X

 391

I

NNER

 

DIMENSIONS

 (H

X

W

X

D)

200 

X

 326 

X

 320

HIS

 

F

UNC

TIO

N

 

I

IS U

S

 

U

SED

SED

 

f

fo

 fo

r q

r q

i

uic

uic

k

k

k r

k r

h

h

ehe

ehe

ti

ati

ati

ng

ng 

f

of

of 

f

foo

foo

d

d w

d w

ith

ith a 

JET START

CLOCK

MICROWAVES ONLY

P

OWER

S

UGGESTED

 

USE

:

JET 
(700 W)

R

EHEATIN

G

 

OF

 

B

EVERA

G

ES

 water, clear soups, 

coff ee, tea or other food with a high water 
content. If the food contains egg or cream 
choose a lower power.

500 W

M

ORE

 

CAREFUL

 

COOKIN

G

 

 e.g. high protein 

sauces, cheese and egg dishes and to fi nish 
cooking casseroles.

350 W

S

IMMERIN

G

 

STEWS

 melting butter.

160 W

D

EFROSTIN

G

 Softening butter, cheeses.

 90 W

S

OFTENIN

G

 

 Ice cream.

QUICK REFERENCE 

G

UIDE

CONTROL PANEL

PAUSE OR STOP COOKING

T

O

 

PAUSE

 

COOKIN

G

:

T

HE

 

COOKIN

G

 

CAN

 

B

E

 

PAUSED

  

to check, turn or stir the food 

by opening the door. The setting will be maintained for 
10 minutes.

T

O

 

CONTINUE

 

COOKIN

G

:

C

LOSE

 

THE

 

DOOR

  

and press the Jet Start button 

ONCE. The cooking is resumed from where it 
was paused. 

P

RESSIN

G

 

THE

 S

TART

 

B

UTTON

 

 TWICE will increase the time 

by 30 seconds.

I

F

 

YOU

 

DON

T

 

WANT

 

TO

 

CONTINUE

 

COOKIN

G

:

R

EMOVE

 

THE

 

FOOD

,  

close the door and press the 

STOP button.

N

OTE

After cooking ends, the fan, turntable 

and cavity lamp is on before pressing STOP button, 
it’s normal.

B

EEP

 

WILL

 

SI

G

NAL

  

once a minute for 10 minutes when 

the cooking is fi nished. Press the STOP 
button or open the door to cancel the 
signal.

N

OTE

:  

The oven will only hold the settings for 60 

seconds if the door is opened and then closed after 
the cooking is fi nished.

COOK & REHEAT WITH MICROWAVES

U

SE

 

THIS

 

FUNCTION

 

 for normal cooking and reheating, 

such as vegetables, fi sh, potatoes and meat.

O

NCE

 

THE

 

COOKIN

G

 

PROCESS

 

HAS

 

B

EEN

 

STARTED

 

The time can easily be increased in 30-second steps by 
pressing the Start button. 

Each press 

increases the time 

with 30 seconds. You may also alter the time by turning 
the adjust knob to increase or decrease the time. 

q

 

P

RESS

 

THE

 P

OWER

 

B

UTTON

 

 repeatedly to set the power.

w

 

T

URN

 

THE

 

ADJUST

 

KNO

B

 

 to set 

the cooking time.

e

 

P

RESS

 

THE

 J

ET

 S

TART

 

B

UTTON

CHILD LOCK

T

HIS

 

AUTOMATIC

 

SAFETY

 

FUNCTION

 

IS

 

ACTIVATED

 1 

MINUTES

 

AFTER

 

 the oven has returned to “stand 

bymode“.  In this mode the door will be 
locked.

T

HE

 

DOOR

 

MUST

 

B

E

 

OPENED

 

AND

 

CLOSED

 

 e.g. putting food into 

it, before the safety lock is released. Else the display will 
show 

DOOR

.

W

HEN

 

THE

 

APPLIANCE

 

IS

 

FIRST

 

PLU

GG

ED

 

IN

 

 or after a power 

failure, it will enter clock setting mode automatically.

P

OWER

 

B

UTTON

 

 

Use to set the desired 
microwave power level.

S

TOP

 

B

UTTON

 

  

Press to stop or reset any of 
the oven functions. 

J

ET

 D

EFROST

 

B

UTTON

 

Use to select Jet Defrost func-
tion and select type of food to 
be defrosted.

A

DJUST

 

KNO

B

 

Use to set the cooking time or 
weight.

G

RATIN

 

B

UTTON

 

Use to select Gratin function.

G

RILL

 

B

UTTON

 

Use to select Grill function.

J

ET

 S

TART

 

B

UTTON

 

  

Use to start the cooking 
process or invoke the Jet 
Start function.

D

I

G

ITAL

 

DISPLAY

 

 

The display includes a 24-hour 
clock and indicator symbols.

C

RISP

 

B

UTTON

 

Use to select Crisp function.

J

ET

 M

ENU

 C

RISP

 

B

UTTON

 

Use to select Jet Menu Crisp 
function and select food 
class.

  W 1 0 5 5 7 1 1 0

S

UPPLY

 V

O

LTA

G

E

230

230

230

V/

V/

 V/

50

50 

H

H

Z

TECHNICAL SPECIFICATION

1/7

Summary of Contents for GT 385

Page 1: ...ter 160 W DEFROSTING Softening butter cheeses 90 W SOFTENING Ice cream QUICK REFERENCE GUIDE CONTROL PANEL PAUSE OR STOP COOKING TO PAUSE COOKING THE COOKING CAN BE PAUSED to check turn or stir the food by opening the door The setting will be maintained for 10 minutes TO CONTINUE COOKING CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button ONCE The cooking is resumed from where it was paused PRESSING THE...

Page 2: ...ass turntable USE OVEN MITTENS or the special Crisp handle sup plied when removing the hot Crisp plate BE CAREFUL NOT TO TOUCH the ceiling beneath the Grill element DO NOT PLACE THE HOT CRISP PLATE on any surface susceptible to heat THE OVEN AND THE CRISP PLATE become very hot when using this function q PRESS THE CRISP BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON ...

Page 3: ...ENCE RAPIDE PANNEAU DE COMMANDE INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON POUR INTERROMPRE LA CUISSON VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier re tourner ou mélanger les aliments en ouvrant sim plement la porte Les réglages seront conservés pendant 10 minutes POUR POURSUIVRE LA CUISSON FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Jet Start La cuisson reprend là où elle a été interrompue SI VO...

Page 4: ...SEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir l assiette Crisp chaude FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du four sous le gril NE POSEZ JAMAIS L ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface sensible à la chaleur q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START IL N EST PAS POSSIB...

Page 5: ...ambién para ablandar mantequilla y queso GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PANEL DE CONTROL PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN SI DESEA COMPROBAR dar la vuelta o remover el alimen to puede efectuar una pausa durante la cocción abriendo la puerta El ajuste programado se conser vará durante 10 minutos PARA REANUDAR LA COCCIÓN CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet S...

Page 6: ...LICE GUANTES PARA HORNO o el mango especial suministra do para retirar la bandeja de fritura al horno si ésta está caliente EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la superficie situada bajo la parrilla NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE sobre superficies vulnerables al calor q PULSE EL BOTÓN CRISP FRITURA AL HORNO w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiem po de c...

Page 7: ...elten van boter 160 W ONTDOOIEN Zacht laten worden van boter kaas 90 W IJS ZACHT laten worden SNELLE REFERENTIEGIDS BEDIENINGSPANEEL DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN DE BEREIDING ONDERBREKEN DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te controleren om te draaien of om te roeren door de deur te openen De instelling blijft 10 minuten lang ge handhaafd VERDERGAAN MET DE BEREIDING SLUIT DE ...

Page 8: ... en spek worstjes hamburgers enz VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN of de meegeleverde speciale cri sphandgreep om de hete crispp laat uit de oven te nemen LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet aanraakt PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte DE OVEN EN DE CRISPPLA...

Page 9: ...ntola il piatto rotante e la lampadina della cavità restano accesi fino a che non si preme il tasto STOP AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA il segnale acu stico del forno suona ogni minuto per 10 minuti Premere il tasto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale NOTA Se si apre e chiude la porta al termine del pro cesso di cottura le impostazioni rimangono memo rizzate per 60 secondi ...

Page 10: ...hamburger ecc ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato cor rettamente al centro del piatto rotante in vetro INDOSSARE GUANTI DA FORNO o servirsi dell apposita maniglia Crispin dotazione per togliere il piatto Crisp caldo NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiata la griglia NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su su perfici che potrebbero rovinarsi IL FORNO E IL PIATT...

Page 11: ...hl hl chl chly o y oh h hre hrev p v p t otr otr í aví avín s n s vy vy k soký ým JET START HODINY STRUČNÁ PRÍRUČKA OVLÁDACÍ PANEL PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ obrátiť alebo premiešať proces prerušíte otvorením dvierok Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút POKRAČOVANIE VARENIA ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start Varenie pokračuje ď...

Page 12: ... SKONTROLUJTE že tanier Crisp Plate je správne umiestnený v strede skleneného otočného taniera NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE alebo špeciálnu rúčku Crisp dodávanú sa tanierom na pečenie Crisp Plate DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu pod grilovacím prvkom HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na žiadny povrch náchylný na účinky tepla RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRI...

Page 13: ...TE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Jet Start Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku kdy byl přerušen STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlou ží o 30 vteřin JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY zavřete dvířka a stiskně te tlačítko STOP POZNÁMKA Po skončení vaření osvětlení trouby stále svítí dokud nestisknete tlačítko STOP To je normální ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po uko...

Page 14: ... smažení slaniny a vajec párků hamburgerů atd OVĚŘTE SI zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným tělesem grilu HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu která nesnáší vysoké teploty TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použit...

Reviews: