background image

18

5. Pour retirer la base en carton, placer la cuisinière sur sa partie 

postérieure, prendre les 4 coins de protection du carton 
d'emballage. Empiler l'un des coins sur un autre. Répéter 
avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le 
sens de la longueur derrière la cuisinière à titre de support de 
la cuisinière lorsque celle-ci est placée sur sa partie 
postérieure.

6. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la 

cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie 
postérieure, sur les coins de protection.

7. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer.

8. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de 

nivellement.

9. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la 

cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la 
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.

Réglage des pieds de nivellement

1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, 

utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de 
nivellement.

Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa 
partie postérieure ou qu'elle est supportée par 2 pieds après 
avoir été replacée en position verticale.

REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position 
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant 
la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la 
cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.

2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les 

pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une 
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimum de 

³⁄₁₆

" (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride 

antibasculement.

REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué 
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers 
l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière 
vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.

3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y 

a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride 
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son 
emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser 
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de 
nivellement arrière avant l'installation de la bride 
antibasculement.

Installation de la bride antibasculement

1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à 

l'intérieur du tiroir de remisage. 

2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou 

au mur.

Pour un plancher en pierre ou en carrelage, on peut utiliser la 
méthode de montage au mur. 

3. Déterminer et marquer l'axe central de l'espace à découper. 

On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit 
du découpage. Positionner la bride de montage dans la zone 
découpée de façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la 
bride se trouve à 14

¹⁄₄

" (36,2 cm) de l'axe central, tel 

qu'illustré.

4. Percer deux trous de 

¹⁄₈

" (3,0 mm) qui correspondent aux 

trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. 
Voir les illustrations ci-dessous.

5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride 

antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux 
vis n° 12 x 1

⁵⁄₈

" fournies.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la 
cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, 
conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que 
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente 
de la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a 
été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride 
antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

A. Axe central
B.

14¹⁄₄

" (36,2 cm)

Montage au plancher

Montage au mur

A. Vis n°12 x 1

⁵⁄₈

B. Bride antibasculement

A. Vis n°12 x 1

⁵⁄₈

B. Bride antibasculement

A

B

A

B

A

B

Summary of Contents for GY397LXUB

Page 1: ...basculement 18 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 19 Réglage de l aplomb de la cuisinière 19 Achever l installation 20 Déplacement de la cuisinière 20 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques W10430949A You can be killed or seriously injured if you don t immediat...

Page 2: ...aching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor anti tip bracket m...

Page 3: ... If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface NOTE 24 61 0 cm minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless ...

Page 4: ...xible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable See the Electrical Connection U S A Only section Allow 2 to 3 ft 61 0 cm to 91 4 cm of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the junction box Wire sizes and connections must conform with the rating ...

Page 5: ...ountertops must have molded edge shaved flat 1 0 cm from each front corner of opening Tile countertops may need trim cut back 1 0 cm from each front corner and or rounded edge flattened If countertop opening width is greater than 30 76 2 cm adjust the 1 0 cm dimension Countertop must be level Place level on countertop first side to side then front to back If countertop is not level range will not ...

Page 6: ...inal position check that the anti tip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to anti tip bracket installation InstallAnti TipBracket 1 Remove the anti tip bracket that is taped in the storage drawer 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method 3 Determine and mark centerline of the ...

Page 7: ...the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cord Power Supply Cord Direct Wire WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use a new 40 amp power supply cord Plug into a grounded outlet Failure to follow these instructions can result in death fire or electri...

Page 8: ...hten strain relief screw against the flexible conduit 5 Replace back panel and screws on rear of range 6 Complete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available REMOVE TAG USE NUTS WITH POWER CORD NUTS WITH POWER CORD QUITE LA ETIQUETA USE LAS TUERCAS PARA CONECTAR EL CORDÓN ELÉCTRICO REMOVE TAG USE NUTS WITH POWER CO...

Page 9: ...to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement only use a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Replace terminal block access cover If your home has And you will be connecting to Go...

Page 10: ... directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3 wire or 4 wire connection 1 Strip outer covering back 3 7 6 cm to expose wires Strip the insulation back 1 2 5 cm from the end of each wire 2 Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block 3 Complete electrical connection according to your type of electrical su...

Page 11: ...hex nuts 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 3 wire connection Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily a...

Page 12: ...odels with a warming drawer 1 Place the outside of your foot against the bottom front of the warming drawer to keep the range from moving and grasp the control panel with two hands as shown 2 Slowly attempt to tilt the range forward If you encounter immediate resistance the range foot is engaged in the anti tip bracket 3 If the rear of the range lifts more than 1 3 cm off the floor without resista...

Page 13: ...emove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth or more information read the Range Care section of the Use and Care Guide or User Instructions 6 Read the Range Use section in the range Use and Care Guide or User Instructions 7 Plug power cord into appropriate outlet Slide range into its final location 8 Replace storage drawer warming drawer on some models 9 Turn on ...

Page 14: ...ssible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur ...

Page 15: ...ndiquées pour les ouvertures à découper dans les placards ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antibasculement de plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la s...

Page 16: ...91 4 cm IMPORTANT En cas d installation d une hotte ou d un ensemble hotte micro ondes au dessus de la cuisinière suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au dessus de la surface de la table de cuisson REMARQUE Distance de séparation de 24 61 0 cm ou plus lorsque le fond d un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée...

Page 17: ... aucune préparation du plan de travail ne sera nécessaire Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage il sera nécessaire de réaliser une surface plane de 1 cm dans chaque angle avant de l ouverture Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur 1 cm sur chaque angle à l avant et ou d aplanir un bord arrondi Si la largeur de l espace disponible pour le plan...

Page 18: ...ter les pieds arrière 3 Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée vérifier qu il y a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride antibasculement Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final vérifier qu il sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l installation de la bride antibascule...

Page 19: ...culement IMPORTANT Si l arrière de la cuisinière se trouve à plus de 2 5 1 cm du mur de montage cela signifie que la bride n est peut être pas engagée dans le pied arrière de la cuisinière Glisser la cuisinière vers l avant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage Pour assistance ou dépannage consulter la section Assistance ou Service du guide d utilisa...

Page 20: ... la cuisinière vérifier la présence de chaleur Si la cuisinière est froide l éteindre et contacter un technicien qualifié Si vous avez besoin d assistance ou de service Veuillez consulter la section Assistance ou service dans le Guide d utilisation et d entretien sur la page de couverture des instructions d utilisation ou contacter le revendeur qui vous a vendu la cuisinière Déplacementdelacuisini...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...W10430949A 2011 All rights reserved Tous droits réservés 11 11 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: