background image

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

PART NO. 3957668

PAGE 11

PIÈCE N

o

3957668

TEST #6 Door Switch

Go into the Diagnostic Test #1 mode. See page 2. Functionality is
verified by the appearance of an alpha numeric code in the display
(“Software revision” – door closed, “GAS” – door open etc.).

If any of the above conditions are not met, or if "GAS" is
displayed when the door is closed, check that the wires between
the door switch and machine control electronics are connected.
See figure 2 for switch location, and see Accessing & Removing
the Electronic Assemblies, page 12.

If the connections are OK, replace the wire and door switch
assembly and retest.

If wire and door assembly have been replaced and dryer still
does not start, replace the machine control electronics.

TEST #7 Lint Drawer Switch

This test will check the wiring to the lint drawer switch and the lint
drawer switch itself.

1.

Unplug dryer or disconnect power.

2.

Access the machine control electronics. See Accessing &
Removing the Electronic Assemblies, page 12. Then measure the
resistance across P3-7 and P3-8.

3.

Close the lint drawer and measure the resistance. It should
indicate a closed circuit.

4.

Now open the lint drawer and measure the resistance. It should
indicate an open circuit.

If any of the above conditions are not met check that the wires
between the lint drawer switch and machine control
electronics are properly connected.

If the connections are OK, replace the lint drawer switch and
retest.

If wires and lint drawer switch assembly have been replaced
and dryer still does not start, then replace the machine control
electronics.

TEST #8 Dry Rack Sensor

This test will check the wiring to the dry rack sensor and the dry rack
sensor itself.

1.

Unplug dryer or disconnect power.

2.

Access the machine control electronics. See Accessing &
Removing the Electronic Assemblies, page 12. Then measure the
resistance across P3-11 and P3-12.

3.

Insert the dry rack and measure the resistance.  It should indicate
a closed circuit.

4.

Now remove the dry rack and measure the resistance.  It should
indicate an open circuit.

If any of the above conditions are not met check that the wires
between the dry rack sensor and machine control electronics
are properly connected.

If the connections are OK, replace the dry rack sensor and
retest.

If wires and dry rack sensor have been replaced and and error
code

E5

persists or the drum will not tumble, then replace the

machine control electronics.

5.

Appuyer sur la touche Start pour exécuter le test.

6.

Après la pression sur la touche Start, appuyer sur les touches illuminées
correspondant aux programmes et options appropriées. Poursuivre avec
toutes les sélections, jusqu’au bouton Cancel (annulation). L’appareil quitte
ce test lorsque le test est terminé.

Si une anomalie est détectée durant ce test, remplacer le module de
l’interface-utilisateur.

TEST N

o

6 Contacteur de la porte

Accéder au mode de Test de diagnostic n

o

1. Voir page 2. L‘apparition d’un code

alphanumérique sur l’afficheur (“Révision/version du logiciel” - porte fermée,
“GAS” - porte ouverte, etc.) confirme le bon fonctionnement.

Si l’une des conditions ci-dessus n’est pas réalisée, ou si l’appareil affiche
“GAS” quand la porte est fermée, contrôler le branchement des conducteurs
entre le contacteur de la porte et le module de commande électronique de la
machine. Pour la position du contacteur, voir la figure 2; voir la page 13 pour
l’accès au module de commande électronique de la machine.

Si les connexions sont en bon état, remplacer le contacteur de la porte et son
câblage, et tester de nouveau.

Si la sécheuse ne peut toujours pas se mettre en marche après le
remplacement du contacteur de la porte et de son câblage, remplacer le
module de commande électronique de la machine.

TEST N

o

7 Contacteur du tiroir à charpie

Ce test permet de contrôler le contacteur du tiroir à charpie et son câblage.

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.

Accéder au module de commande électronique de la machine. Voir la
page12, Modules électroniques – accès et dépose. Mesurer la résistance
entre les points P3-7 et P3-8.

3.

Fermer le tiroir à charpie; mesurer la résistance. On doit observer un circuit
fermé.

4.

Ouvrir le tiroir à charpie, mesurer la résistance. On doit constater une
résistance infinie (circuit ouvert - contacteur ouvert).

Si l’un des critères ci-dessus n’est pas satisfait, vérifier le branchement
correct des conducteurs entre le contacteur du tiroir à charpie et le
module de commande électronique de la machine.

Si les connexions sont correctes, remplacer le contacteur du tiroir à
charpie et effectuer le test de nouveau.

Si la sécheuse ne fonctionne toujours pas après le remplacement du
câblage et du contacteur du tiroir à charpie, remplacer le module de
commande électronique de la machine.

TEST N

o

8 Capteur de la grille de séchage

Ce test permet de contrôler le câblage du capteur de la grille de séchage et le
capteur lui-même.

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.

Accéder au module de commande électronique de la machine. Voir la
page 12, Modules électroniques – accès et dépose. Mesurer la résistance
entre les points P3-11 et P3-12.

3.

Mettre la grille de séchage en place, et mesurer la résistance. On doit
observer un circuit fermé.

4.

Retirer la grille de séchage et mesurer la résistance. On doit constater une
résistance infinie (circuit ouvert).

Si l’un des critères ci-dessus n’est pas satisfait, vérifier le branchement
correct des conducteurs entre le capteur de la grille de séchage et le
module de commande électronique de la machine.

Si les connexions sont correctes, remplacer le capteur de la grille de
séchage et effectuer le test de nouveau.

Si le code d’erreur

E5

est encore affiché après le remplacement du

capteur de la grille de séchage et des conducteurs, ou si le tambour de
tourne pas, remplacer le module de commande électronique de la
machine.

Summary of Contents for KHGV01RSS0

Page 1: ...mballage des circuits électroniques de la machine défaillante dans le sachet antistatique appliquer les instructions ci dessus GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant d entreprendre un travail de réparation vérifier ce qui suit Vérifier que la prise de courant est alimentée Fusible grillé ou disjoncteur ouvert Fusible temporisé Conduit d évacuation convenablement installé et pas obstrué par charpie ou débris Ut...

Page 2: ...lay Action Proceed to TEST 3a page 8 TESTS DE DIAGNOSTIC Ces tests permettent au technicien de contrôler tous les signaux d entrée parvenant au système de commande électronique de la machine Ces tests permettent l exécution d un contrôle global et rapide de la sécheuse avant le passage à des tests de diagnostic spécifiques TEST DE DIAGNOSTIC NO 1 FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES DE COMMANDE ACTIVATION ...

Page 3: ...amme doit provoquer l émission d un signal sonore ou commander une ou plusieurs DEL voir figure 1 Diagnostic de la console à la page 2 L afficheur de temps restant estimé indiquera un code d identification du logiciel Diagnostic Capteur d humidité Identifier les deux rubans métalliques sur la paroi de droite du logement de la porte Établir un pontage entre ces deux rubans métalliques avec un doigt...

Page 4: ...he cycle or press Pause Cancel to clear the display Refer to TEST 1 page 6 E1 TEMPERATURE SENSOR OPEN E1 flashes in the numeric display when the temperature sensing circuit is open Refer to TEST 3a page 8 E2 TEMPERATURE SENSOR SHORTED E2 flashes in the numeric display when the temperature sensing circuit is shorted Refer to TEST 3a page 8 E3 BLOWER ROTATION FAILURE If during a cycle the blower rot...

Page 5: ...MANDES Si une nouvelle carte des circuits de commande a été installée exécuter les étapes décrites ci dessous pour sélectionner la source d énergie appropriée gaz ou électricité Mode Menu Il s agit d une opération exécutée à l usine pour l étalonnage du capteur et du circuit de régulation de la température et la configuration de la machine pour gaz ou électricité processus différents pour les prog...

Page 6: ... terminals gas dryer Cordon d alimentation sécheuse à gaz Figure 4 Power cord to wire harness connection for gas dryer Raccordement entre cordon d alimentation et câblage de la sécheuse sécheuse à gaz Figure 3 Disconnect white motor connector Débrancher le connec teur blanc du moteur Figure 5 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Accéder au module de commande él...

Page 7: ... diagnostic de la page 2 cependant si cela n a pas été fait on peut exécuter les opérations suivantes sans mettre la sécheuse sous tension Brancher un ohmmètre entre les points P6 2 conducteur noir et P6 1 conducteur noir Lorsque la porte est correctement fermée on doit mesurer une résistance de 0 à 2 ohms circuit fermé sinon remplacer le contacteur de la porte TEST No 3 Circuit chauffant On exécu...

Page 8: ...Temperature Sensor The machine control electronics monitors the exhaust tempera ture using the temperature sen sor and cycles the heater relay on and off to maintain the de sired temperature Begin with an empty dryer and a clean lint screen 1 Plug in dryer or reconnect power 2 Set the following configuration Door must be firmly closed Select Timed Dry cycle Press Cycle End Tone and select Loud Pre...

Page 9: ...ur thermométrique TEST No 3b Coupe circuit pour température de décharge excessive réarmement manuel Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Accéder au module de commande électronique de la machine Voir la page 12 Modules électroniques accès et dépose Mesurer la résistance entre les points P3 3 et P3 4 Si la résistance mesurée entre P3 3 et P3 4 est de 1 à 6 ohms rem...

Page 10: ...e des circuits rechercher des débris qui pourraient former un pontage entre ces deux broches S il n y a aucun débris remplacer le module de commande électronique 6 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 7 Accéder au capteur d humidité ôter les deux vis puis débrancher le connecteur du capteur d humidité 8 Mesurer la résistance entre les broches du capteur d humidité ...

Page 11: ...e de l interface utilisateur TEST No 6 Contacteur de la porte Accéder au mode de Test de diagnostic no 1 Voir page 2 L apparition d un code alphanumérique sur l afficheur Révision version du logiciel porte fermée GAS porte ouverte etc confirme le bon fonctionnement Si l une des conditions ci dessus n est pas réalisée ou si l appareil affiche GAS quand la porte est fermée contrôler le branchement d...

Page 12: ...ce utilisateur Patte de retenue Disconnect cables to remove user interface assembly from console Débrancher les câbles pour retirer l interface utilisateur de la console Figure 9 MODULES ÉLECTRONIQUES ACCÈS ET DÉPOSE Il y a deux modules électroniques le module de l interface utilisateur et le module de commande électronique de la machine Voir figure 7 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la sou...

Page 13: ... terminals See figure 13 c Unlatch and disconnect the 4 pin harness connector from the temperature sensor connector d Disconnect the 4 pin sensor connector from the mounting bracket e Remove the front clip from the temperature sensor To do this hold the clip with a pair of pliers and twist the sensor with your fingers while pushing it out of the clip 7 To remove the lint drawer switch a Unlatch an...

Page 14: ...contacteur et extraire le contacteur à travers l ouverture dans le logement 8 Dépose du moteur du ventilateur a Enlever le logement du moteur du ventilateur et le couvercle du logement exécuter les étapes 7a à 7e b Ôter les quatre écrous de 7 mm 3 8 po les rondelles freins et les rondelles plates du logement du moteur du ventilateur Séparer le couvercle supérieur du logement du moteur placer celui...

Page 15: ...E VITESSE RET SHIELD DRUM LIGHT OUTPUT CAPTEUR DU MOTEUR DU VENTILATEUR LAMPE TAMBOUR BK BL N BL R N R N N CONTACTEUR CAPTEUR MAGNÉTIQUE ROTATION DU TAMBOUR CAPTEUR DE RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE DE DÉCHARGE N N N N N N N N BL R MAR MAR GRIS GRIS N JA JA R SLV R ARG BK N O N COM N O W BL NC R BU CL N BK N BK N BL VE JA 16 µF CONDENSATEUR VE JA BL N MAR BU VE JA N BL VE JA N N N N N MODULE DE COMM...

Page 16: ...E FOLLOWING U S PATENTS LOGICIEL ASSUJETTI AUX DROITS D AUTEUR FABRIQUÉ SOUS UN OU PLUSIEURS DES BREVETS SUIVANTS DES ÉTATS UNIS 4 669 200 4 700 495 4 754 556 4 840 285 4 865 366 4 899 464 4 908 959 4 989 347 5 066 050 5 560 120 5 809 828 6 020 698 6 047 486 6 199 300 6 446 357 6 597 144 6 604 298 6 685 241 6 732 447 6 784 673 6 819 255 D314 261 D314 262 D457 991 D457 992 D495 453 Black Noir Blue ...

Reviews: