background image

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

PART NO. 3957668

PAGE 8

PIÈCE N

o

3957668

3.

Exécuter le TEST n

o

3b. Si le

coupe-circuit pour température
excessive à la décharge
(réarmement manuel) est en bon
état, passer à l’étape 4.

4.

Identifier le thermostat de limite
haute; voir la figure 6. Contrôler la
continuité à travers le thermostat :
connecter l’instrument sur les
conducteurs noirs.

S’il y a un circuit ouvert, rempla-
cer le thermostat de limite haute.

Sinon, passer à l’étape 5.

5.

Exécuter le TEST n

o

3c. Si

l’électrovanne est en bon état,
remplacer le module de commande
électronique de la machine.

Impossibilité d’arrêt du
chauffage :

1.

Débrancher la sécheuse ou
déconnecter la source de courant
électrique.

2.

Accéder au module de commande
électronique de la machine. Voir la
page 12, Modules électroniques –
accès et dépose. Mesurer la
résistance entre les points P3-15
(conducteur rouge) et P3-16
(conducteur noir).

3.

Configurer le multimètre pour le
contrôle d’une diode.

4.

Mettre en contact la sonde rouge
du multimètre avec le conducteur
noir du capteur thermométrique et
la sonde noire du multimètre avec
le conducteur blanc du capteur. Le
multimètre doit indiquer une
résistance infinie.

5.

Permuter ensuite les sondes de
façon à ce que la sonde noire du
multimètre soit en contact avec le
conducteur noir et la sonde rouge
du multimètre en contact avec le
conducteur blanc. On doit lire une
valeur approximative de 1,8 sur le
multimètre.

6.

En maintenant le multimètre
connecté, saisir la sonde douce-
ment dans une main et observer la
valeur de température qui devrait
augmenter doucement sous l’effet
de la chaleur transmise par la main.

En cas d’échec d’un de ces tests,
remplacer le capteur thermométrique.

TEST N

o

3a Capteur

thermométrique

Le module de commande électronique
de la machine assure un suivi de la
température dans le circuit de
décharge, au moyen d’un capteur
thermométrique; l’alimentation
intermittente du relais du circuit de
chauffage permet de maintenir la
température désirée.

Travailler sur une sécheuse vide, avec
filtre à charpie propre.

1.

Brancher la sécheuse ou reconnec-
ter la source de courant électrique.

3.

Perform TEST #3b. If the
exhaust high limit manual
reset is OK, go to step 4.

4.

Locate the high limit thermo-
stat. See figure 6. Measure
the continuity through it by
connecting the meter probes
on the black wires.

If there is an open circuit,
replace the high limit
thermostat.

Otherwise, go to step 5.

5.

Perform TEST #3c. If this is
OK, replace the machine
control electronics.

Heat will not shut off:

1.

Unplug dryer or disconnect
power.

2.

Access the machine control
electronics. See Accessing &
Removing the Electronic
Assemblies, page 12.
Measure the resistance
between P3-15 (red wire) and
P3-16 (black wire).

3.

Set the multi-meter to the
diode check setting.

4.

Touch the red lead of the
meter to the black wire of the
temperature sensor and the
black lead of the meter to the
white wire of the sensor. The
meter should read open
(infinite).

5.

Next, reverse the leads so the
black meter lead contacts the
black wire and the red meter
lead contacts the white wire.
You should read approxi-
mately 1.8 on the meter.

6.

With the meter still
connected, grasp the probe
tightly in your hand and the
meter reading should slowly
decrease as your hands
warm the probe.

If any of these tests fail, replace
the temperature sensor.

TEST #3a Temperature
Sensor

The machine control electronics
monitors the exhaust tempera-
ture using the temperature sen-
sor, and cycles the heater relay
on and off to maintain the de-
sired temperature.

Begin with an empty dryer and a
clean lint screen.

1.

Plug in dryer or reconnect
power.

2.

Set the following
configuration:

Door – must be firmly
closed.

Select Timed Dry cycle.

Press Cycle End Tone and
select Loud.

Press Start.

3.

If after 60 seconds,

E1

or

E2

flashes in the display and the
dryer shuts off, the tempera-
ture sensor or wire harness is
either shorted or open.

Unplug dryer or
disconnect power.

Check wire connections at
the machine control elec-
tronics and temperature
sensor. See Accessing &
Removing the Electronic
Assemblies, page 12, and
figure 6 for temperature
sensor location.

If wire connections are
good, remove the two
wires from the temperature
sensor and replace the
temperature sensor. See
figure 6.

Plug in dryer or reconnect
power.

4.

If

E1

or

E2

does not flash in

the display, the connections
to the temperature sensor are
good. Therefore, check the
temperature sensor’s
resistance value at any or all
of the temperature levels in
question, using the Timed
Dry cycle, and the following
process:

Hold a glass bulb thermome-
ter capable of reading from
32° to 82°C (90° to 180°F) in
the center of the exhaust out-
let. The correct exhaust tem-
peratures are as follows:

EXHAUST TEMPERATURES

TEMP.

SETTING

HEAT

TURNS OFF*

°C    (°F)

HEAT

TURNS ON

°C    (°F)

Extra High

73.9°

±

(165°

±

5°)

6–8°

(10–15°)

below the

heat turn off
temperature

High

71.1°

±

(160°

±

5°)

Medium

65.6°

±

(150°

±

5°)

Low

57.2°

±

(135°

±

5°)

Extra Low

48.9°

±

(120°

±

5°)

*

The measured overshoot using
the glass bulb thermometer in
the exhaust outlet can be 17°C
(30°F) higher.

2.

Établir la configuration suivante :

Porte – parfaitement fermée.

Appuyer sur Timed Dry cycle
(programme de séchage
minuté).

Appuyer sur Cycle End Tone
(signal de fin de programme) et
select Loud (fort).

Appuyer sur Start (mise en
marche).

3.

Si après 60 secondes on obtient le
clignotement du code

E1

ou

E2

sur

l’afficheur alors que la machine
s’arrête, il y a un court-circuit ou
circuit ouvert affectant le capteur
thermométrique ou le câblage.

Débrancher la sécheuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.

Contrôler les branchements sur
les broches du module de
commande électronique de la
machine et le capteur ther-
mométrique. Voir Accès au mo-
dule de commande électronique
de la machine, page 12, et la
figure 6 pour l’emplacement du
capteur thermométrique.

Si les connexions sont en bon
état, débrancher les deux
conducteurs du capteur thermo-
métrique et remplacer le capteur
thermométrique. Voir figure 6.

Brancher la sécheuse ou
reconnecter la source de
courant électrique.

4.

Si on n’observe pas le clignotement
du code

E1

ou

E2

sur l’afficheur,

les connexions sur le capteur ther-
mométrique sont en bon état. Par
conséquent, mesurer la résistance
du capteur thermométrique pour
chaque niveau de température sus-
citant le problème - utiliser le pro-
gramme “séchage minuté” et la
méthode suivante.

Tenir un thermomètre en verre ca-
pable de produire une indication de
32 à 82°C (90 à 180°F) au centre de
la bouche de décharge. Le tableau
ci-dessous indique les températu-
res correctes à la décharge :

TEMPÉRATURES AU POINT DE DÉCHARGE

Sélecteur

température

Arrêt du

chauffage*

°C    (°F)

Chauffage

actif

°C    (°F)

Extra High
(Très haut)

73,9°

(165°

5°)

6–8°

(10–15°)

au-dessous

du point

d’interruption

du chauffage

High

(Haut)

71,1°

(160°

5°)

Medium

(Moyen)

65,6°

(150°

5°)

Low

(Bas)

57,2°

(135°

5°)

Extra low

(Très bas)

48,9°

(120°

5°)

*

L’excès de température mesuré avec
un thermomètre à bulbe de verre
dans la bouche de décharge peut
être plus élevé de 17°C (30°F).

Summary of Contents for KHGV01RSS0

Page 1: ...mballage des circuits électroniques de la machine défaillante dans le sachet antistatique appliquer les instructions ci dessus GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant d entreprendre un travail de réparation vérifier ce qui suit Vérifier que la prise de courant est alimentée Fusible grillé ou disjoncteur ouvert Fusible temporisé Conduit d évacuation convenablement installé et pas obstrué par charpie ou débris Ut...

Page 2: ...lay Action Proceed to TEST 3a page 8 TESTS DE DIAGNOSTIC Ces tests permettent au technicien de contrôler tous les signaux d entrée parvenant au système de commande électronique de la machine Ces tests permettent l exécution d un contrôle global et rapide de la sécheuse avant le passage à des tests de diagnostic spécifiques TEST DE DIAGNOSTIC NO 1 FONCTIONNEMENT DES SYSTÈMES DE COMMANDE ACTIVATION ...

Page 3: ...amme doit provoquer l émission d un signal sonore ou commander une ou plusieurs DEL voir figure 1 Diagnostic de la console à la page 2 L afficheur de temps restant estimé indiquera un code d identification du logiciel Diagnostic Capteur d humidité Identifier les deux rubans métalliques sur la paroi de droite du logement de la porte Établir un pontage entre ces deux rubans métalliques avec un doigt...

Page 4: ...he cycle or press Pause Cancel to clear the display Refer to TEST 1 page 6 E1 TEMPERATURE SENSOR OPEN E1 flashes in the numeric display when the temperature sensing circuit is open Refer to TEST 3a page 8 E2 TEMPERATURE SENSOR SHORTED E2 flashes in the numeric display when the temperature sensing circuit is shorted Refer to TEST 3a page 8 E3 BLOWER ROTATION FAILURE If during a cycle the blower rot...

Page 5: ...MANDES Si une nouvelle carte des circuits de commande a été installée exécuter les étapes décrites ci dessous pour sélectionner la source d énergie appropriée gaz ou électricité Mode Menu Il s agit d une opération exécutée à l usine pour l étalonnage du capteur et du circuit de régulation de la température et la configuration de la machine pour gaz ou électricité processus différents pour les prog...

Page 6: ... terminals gas dryer Cordon d alimentation sécheuse à gaz Figure 4 Power cord to wire harness connection for gas dryer Raccordement entre cordon d alimentation et câblage de la sécheuse sécheuse à gaz Figure 3 Disconnect white motor connector Débrancher le connec teur blanc du moteur Figure 5 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Accéder au module de commande él...

Page 7: ... diagnostic de la page 2 cependant si cela n a pas été fait on peut exécuter les opérations suivantes sans mettre la sécheuse sous tension Brancher un ohmmètre entre les points P6 2 conducteur noir et P6 1 conducteur noir Lorsque la porte est correctement fermée on doit mesurer une résistance de 0 à 2 ohms circuit fermé sinon remplacer le contacteur de la porte TEST No 3 Circuit chauffant On exécu...

Page 8: ...Temperature Sensor The machine control electronics monitors the exhaust tempera ture using the temperature sen sor and cycles the heater relay on and off to maintain the de sired temperature Begin with an empty dryer and a clean lint screen 1 Plug in dryer or reconnect power 2 Set the following configuration Door must be firmly closed Select Timed Dry cycle Press Cycle End Tone and select Loud Pre...

Page 9: ...ur thermométrique TEST No 3b Coupe circuit pour température de décharge excessive réarmement manuel Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Accéder au module de commande électronique de la machine Voir la page 12 Modules électroniques accès et dépose Mesurer la résistance entre les points P3 3 et P3 4 Si la résistance mesurée entre P3 3 et P3 4 est de 1 à 6 ohms rem...

Page 10: ...e des circuits rechercher des débris qui pourraient former un pontage entre ces deux broches S il n y a aucun débris remplacer le module de commande électronique 6 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 7 Accéder au capteur d humidité ôter les deux vis puis débrancher le connecteur du capteur d humidité 8 Mesurer la résistance entre les broches du capteur d humidité ...

Page 11: ...e de l interface utilisateur TEST No 6 Contacteur de la porte Accéder au mode de Test de diagnostic no 1 Voir page 2 L apparition d un code alphanumérique sur l afficheur Révision version du logiciel porte fermée GAS porte ouverte etc confirme le bon fonctionnement Si l une des conditions ci dessus n est pas réalisée ou si l appareil affiche GAS quand la porte est fermée contrôler le branchement d...

Page 12: ...ce utilisateur Patte de retenue Disconnect cables to remove user interface assembly from console Débrancher les câbles pour retirer l interface utilisateur de la console Figure 9 MODULES ÉLECTRONIQUES ACCÈS ET DÉPOSE Il y a deux modules électroniques le module de l interface utilisateur et le module de commande électronique de la machine Voir figure 7 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la sou...

Page 13: ... terminals See figure 13 c Unlatch and disconnect the 4 pin harness connector from the temperature sensor connector d Disconnect the 4 pin sensor connector from the mounting bracket e Remove the front clip from the temperature sensor To do this hold the clip with a pair of pliers and twist the sensor with your fingers while pushing it out of the clip 7 To remove the lint drawer switch a Unlatch an...

Page 14: ...contacteur et extraire le contacteur à travers l ouverture dans le logement 8 Dépose du moteur du ventilateur a Enlever le logement du moteur du ventilateur et le couvercle du logement exécuter les étapes 7a à 7e b Ôter les quatre écrous de 7 mm 3 8 po les rondelles freins et les rondelles plates du logement du moteur du ventilateur Séparer le couvercle supérieur du logement du moteur placer celui...

Page 15: ...E VITESSE RET SHIELD DRUM LIGHT OUTPUT CAPTEUR DU MOTEUR DU VENTILATEUR LAMPE TAMBOUR BK BL N BL R N R N N CONTACTEUR CAPTEUR MAGNÉTIQUE ROTATION DU TAMBOUR CAPTEUR DE RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE DE DÉCHARGE N N N N N N N N BL R MAR MAR GRIS GRIS N JA JA R SLV R ARG BK N O N COM N O W BL NC R BU CL N BK N BK N BL VE JA 16 µF CONDENSATEUR VE JA BL N MAR BU VE JA N BL VE JA N N N N N MODULE DE COMM...

Page 16: ...E FOLLOWING U S PATENTS LOGICIEL ASSUJETTI AUX DROITS D AUTEUR FABRIQUÉ SOUS UN OU PLUSIEURS DES BREVETS SUIVANTS DES ÉTATS UNIS 4 669 200 4 700 495 4 754 556 4 840 285 4 865 366 4 899 464 4 908 959 4 989 347 5 066 050 5 560 120 5 809 828 6 020 698 6 047 486 6 199 300 6 446 357 6 597 144 6 604 298 6 685 241 6 732 447 6 784 673 6 819 255 D314 261 D314 262 D457 991 D457 992 D495 453 Black Noir Blue ...

Reviews: