background image

10

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Installation de la console (facultatif)

La console est une caractéristique en option sur l'organisateur de 
buanderie. Elle permet d'assortir le style de l'organisateur de 
buanderie à celui de la laveuse à chargement par le dessus et 
fournit un espace de rangement supplémentaire. 

1. Placer l'organisateur de buanderie à proximité de son 

emplacement final. Ouvrir les tiroirs et retirer tout ce qui 
pourrait se trouver à l'intérieur.

2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les 2 vis externes de 

l'arrière du panneau supérieur de l'organisateur de buanderie.

3. Fixer les brides de la console à l'arrière de l'organisateur de 

buanderie à l'aide des vis de la console (fournies). Aligner les 
brides de façon à ce que le taquet pointe vers le haut. 

4. Fixer la console sur l'organisateur de buanderie. Aligner les 

tiges de positionnement avec les brides et enfoncer jusqu'à 
ce que les taquets s'emboîtent et que les aimants en bas de la 
console se fixent au panneau supérieur.
REMARQUE : Une fois installée, la console ne peut être 
retirée qu'en ôtant au préalable les 2 vis de la console.

Installation de l'organisateur de buanderie

1. Placer l'organisateur de buanderie à proximité de son 

emplacement final. Ouvrir les tiroirs et retirer tout ce qui 
pourrait se trouver à l'intérieur.

2. Afin de déterminer la longueur de déploiement nécessaire 

pour les pieds de réglage de l'aplomb, mesurer la hauteur de 
la laveuse et/ou de la sécheuse à proximité desquelles ou 
entre lesquelles vous désirez installer l'organisateur de 
buanderie.   
REMARQUE : Consulter les dimensions de l'organisateur de 
buanderie à la section “Exigences d'emplacement”.

3. Placer une pièce de carton sur le plancher et à l'aide de 

deux personnes ou plus, placer l'organisateur de buanderie 
sur le côté. 

4. Tourner les quatre pieds aux dimensions déterminées à 

l'étape 2.

5. À l'aide de deux personnes ou plus, remettre l'organisateur de 

buanderie en position verticale.  

6. Vérifier la hauteur et l'aplomb de l'organisateur de buanderie 

et ajuster les pieds selon le besoin.

7. Une fois que l'organisateur de buanderie est à la hauteur 

appropriée et d'aplomb, utiliser une clé plate de 

⁹⁄₁₆

" (14 mm) 

pour serrer solidement les quatre écrous de blocage contre 
l'organisateur de buanderie.      

        

8. À l'aide de deux personnes ou plus, faire glisser l'organisateur 

de buanderie à son emplacement final et vérifier la hauteur et 
l'aplomb.

A. Vis externes

A. Tige de positionnement
B. Taquet

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer l'organisateur de buanderie.

Le non-respect de cette instruction peut causer une 
blessure au dos ou d'autre blessure. 

A

A

B

A. Écrou de blocage

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer l'organisateur de buanderie.

Le non-respect de cette instruction peut causer une 
blessure au dos ou d'autre blessure. 

A

Summary of Contents for Laundry Tower

Page 1: ...ION 9 Outillage et pièces 9 Exigences d emplacement 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 Installation de la console facultatif 10 Installation de l organisateur de buanderie 10 UTILISATION DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE 11 ENTRETIEN DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE 11 GARANTIE 12 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow Al...

Page 2: ...veling feet Includes drawer front Adjust the leveling feet to match the height of your washer and dryer INSTALLATION INSTRUCTIONS InstalltheConsole optional The console is an optional feature of your laundry tower It allows you to match the style of your laundry tower to that of a top loading washer and it provides additional storage space 1 Situate the laundry tower near its final location Open t...

Page 3: ...lay the laundry tower on its side 4 Turn all four feet out to the dimension determined in Step 2 5 Using two or more people return the laundry tower to the upright position 6 Check the laundry tower height and levelness and adjust the feet as needed 7 Once the laundry tower is at the appropriate height and is level use a 14 mm open end wrench to securely tighten all four locknuts against the laund...

Page 4: ... inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PER...

Page 5: ...iveladoras para hacer coincidir la altura de la lavadora y de la secadora Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las...

Page 6: ...lo que esté guardado dentro 2 Para determinar cuánto tendrá que extender las patas niveladoras mida la altura de la lavadora y o secadora al lado o entre las cuales va a colocar el organizador de lavandería NOTA Tome como referencia las dimensiones del organizador de lavandería en Requisitos de ubicación 3 Coloque un pedazo de cartón en el piso y con la ayuda de dos o más personas coloque el organ...

Page 7: ...gante puede usarse para colgar varias prendas Para abrir o cerrar la barra colgante empújela hasta que escuche un ruido seco CUIDADODELORGANIZADORDE LAVANDERÍA Para limpiar el interior y el exterior Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar cualquier derrame De vez en cuando limpie las superficies de su organizador de lavandería para ayudar a que se vea como nuevo Use jabón suave y agu...

Page 8: ... Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ...

Page 9: ...llement afin de faire correspondre la hauteur de la laveuse et de la sécheuse Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut...

Page 10: ...ssaire pour les pieds de réglage de l aplomb mesurer la hauteur de la laveuse et ou de la sécheuse à proximité desquelles ou entre lesquelles vous désirez installer l organisateur de buanderie REMARQUE Consulter les dimensions de l organisateur de buanderie à la section Exigences d emplacement 3 Placer une pièce de carton sur le plancher et à l aide de deux personnes ou plus placer l organisateur ...

Page 11: ...uspendre plusieurs vêtements Pour déployer ou rétracter la barre de suspension l enfoncer jusqu au déclic ENTRETIEN DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE Nettoyage de l intérieur et de l extérieur Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements Essuyer occasionnellement les surfaces de l organisateur de buanderie pour aider à maintenir son apparence d appareil neuf Utiliser u...

Page 12: ... USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE SORTE Q...

Reviews: