background image

14 

 

Cuidado y Limpieza de la Estufa 

Su estufa está fabricada para darle muchos años de servicio; no obstante, es importante brindarle los cuidados óptimos a fin 
de lograr disfrutar largo tiempo de su servicio. 

 

Recomendaciones de Cuidados: 

Siga las siguientes recomendaciones de cuidado de su estufa: 

 

Capelo de vidrio  

(En algunos modelos) 

El capelo es de vidrio templado y aunque es resistente debe manejarse con cuidado para evitar que se rompa. Tenga en 
cuenta las siguientes recomendaciones: 

 

Abra o cierre el capelo sin golpearlo. 

 

Asegúrese que los quemadores estén apagados cuando cierre el capelo. 

 

Nunca encienda los quemadores cuando el capelo se encuentre cerrado. 

 

No coloque ningún objeto sobre el capelo. 

 

Cubierta Superior 

 

No exponga los quemadores de su estufa a periodos prolongados de uso. 

 

No sobrecargue las parrillas de su estufa con ollas excesivamente pesadas soportan una carga máxima de 20 kg 
aproximadamente.  

 

Evite azotar las parrillas sobre las cubierta o las cacerolas sobre las parrillas 

 

Puerta de Horno 

 

Nunca utilice la puerta del horno como peldaño o escalón para alcanzar algún gabinete alto, puede ocasionar un 
accidente. 

 

No azote la puerta del horno, puede dañar los empaques y reducir la eficiencia del horno. 

 

No intente remover ni desarmar la puerta de la estufa por ningún motivo. 

 

No permita que los niños jueguen alrededor de la estufa. 

 

Limpieza General 

Es importante darle limpieza regular a su estufa para su óptimo funcionamiento, siga las siguientes 
recomendaciones para su limpieza: 

 

Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y de que el horno y la parrilla estén fríos. 
Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza comerciales. 

 

A menos que se indique lo contrario, se recomienda utilizar agua, jabón y un paño suave o una esponja como 
material primario de limpieza.  

 

No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa. 

De no seguir esta 

instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique. 

 

Cubierta Acero Inoxidable 

(Algunos Modelos)

 

Método de limpieza: 

 

Limpiador y pulidor de Acero Inoxidables (muestra incluida): Vea 
la sección de “Servicio” para ordenar estos productos. 

 

Detergente Líquido o limpiadores multiusos: Enjuague con agua 
limpia y limpie con un paño seco y suave. 

 

Use vinagre para las marcas de agua. 

NOTA: 

No utilice esponjas enjabonadas, limpiadores abrasivos, 

estropajos de acero, paños ásperos o toallas de papel. Pudieran dañar el acabado aún si lo hiciera limitadamente. 

Para evitar daños, frote en dirección del cepillado. 

 

Parrillas de Hierro Fundido 

 

Método de limpieza: 

 

Detergente Líquido o limpiadores multiusos: Enjuague con agua limpia y limpie con un paño seco. 

 

Parrillas de Esmalte

 (Algunos Modelos) 

 

Las salpicaduras de comida que contienen ácidos, tales como vinagre y tomate, deben limpiarse tan 
pronto como la cubierta, parrillas y tapas se enfríen. Estas salpicaduras pueden afectar el acabado. 
Para evitar desportilladuras, no golpee las parrillas contra las tapas o contra ninguna superficie dura 
como recipientes de acero inoxidable. 

 

NO META LAS PARRILLAS A UNA MÁQUINA LAVAVAJILLAS. 

Método de limpieza: 

 

Estropajo de plástico no abrasivo y limpiador líquido ligeramente abrasivo. 

 

Limpie tan pronto las parrillas se enfríen. 

Dirección del 

cepillado 

12-Apr-2013 19:18:08 EDT | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Summary of Contents for LWF5050

Page 1: ...N Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA LWF5050 LWF5150 LWF5350 30 GAS RANGE INSTRUCTIONS MANUAL INSTALLATION AND USE GUIDE PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY BEFORE USING YOUR RANGE FOR THE FIRST TIME 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number ...

Page 2: ...arantía 27 Servicio 29 TABLE OF CONTENTS Range safety 17 Electrical Specifications for Power Supply 17 Range installation 17 Recommendations 18 Installation 18 Location Requirements 18 Gas Supply Requirements 19 Connect the Gas Supply Line 19 Electrical Requirements 20 Accessories Installation 20 Testing your Range 20 Adjusting the flames 21 Range Use 22 Cooktop Controls 22 Power Shutdown 22 Cookt...

Page 3: ...uridad Éste es el símbolo de alerta para seguridad Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones inmediatamente Usted puede...

Page 4: ...mador 4 coronas ó Rápido 10 800 kJ h 10 8 MJ h 10 200 BTU 1 Quemador Simmer ó Semirápido 3 800 kJ h 3 8 MJ h 2 800 BTU 1 Quemador de horno 13 600 kJ h 13 6 MJ h 13 000 BTU Instalación de la Estufa Conserve estas instrucciones para referencia futura Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este artefacto Leer las instrucciones de uso antes de encender este artefacto Antes de la instalación...

Page 5: ...el gabinete B 33 0 cm max Profundidad del gabinete superior C 76 2 cm ancho min Requerido en el gabinete superior D Distancia min 61 cm a partir de la cubierta que permita abrir el capelo E 76 5 cm min de ancho de apertura F Esta área sombreada es la recomendada para salida de la instalación eléctrica G Esta área sombreada es la recomendada para la instalación del tubo de gas rígido H 5 1 cm espac...

Page 6: ...uede ser distinta de acuerdo con el tipo de línea de suministro tamaño y ubicación 1 Para conectar su estufa utilice el material especificado en la siguiente figura 2 Una vez conectado su línea de gas ABRA el paso de gas y verifique que no existan fugas vertiendo espuma de jabón en las conexiones y curvas de los tubos 3 Verifique que el tubo de cobre no esté dañado o doblado de manera que obstruya...

Page 7: ...rizada Terminada la conexión a la línea de gas conecte la estufa a la corriente eléctrica Características Eléctricas Nominales Voltaje 105 140 V Frecuencia 50 60 Hz Corriente 1 0 A Max Instalación de Accesorios Instalación del Respaldo Estufa en algunos modelos Si su estufa cuenta con respaldo para su correcta instalación siga los siguientes pasos 1 Desempaque el respaldo que se encuentra en la pa...

Page 8: ...lama no enciende después de 5 segundos o la chispa no se oye realice los siguientes pasos a Retorne la perilla a la posición de apagado y suelte el interruptor si su estufa es de encendido de botón b Asegúrese de haber conectado el cable tomacorriente sin él el interruptor y las bujías no pueden trabajar c Verifique que haya suministro de gas ya sea en el tanque o en la línea También revise que la...

Page 9: ... no se genera la chispa o la flama del quemador no enciende revise lo siguiente a Asegúrese de haber conectado el cable tomacorriente sin corriente eléctrica la bujía no puede trabajar b Si la flama no enciende gire la perilla a la posición de apagado y verifique que haya suministro de gas ya sea en el tanque o en la línea También revise las conexiones y tubos podrían estar doblados o bloqueados c...

Page 10: ...ra 6 Si la flama estaba amarilla es necesario abrir la ventana Cuando la flama es inestable o se separa del quemador es necesario cerrar ligeramente la ventana 7 Cuando termine de ajustar la ventana apriete el tornillo del regulador y retorne el quemador a su posición original alineándolo con la esprea posterior y revisando que los cables salgan hacia la parte posterior de la estufa 8 Coloque el t...

Page 11: ...ueda provocar un mal funcionamiento de su estufa Tapa del quemador Estándar Cuando use los quemadores superiores mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar La tapa limpia del quemador ayudará a prevenir el encendido inadecuado y las llamas desiguales Siempre limpie la tapa del quemador después de un derrame y como rutina quite y limpie las tapas y bases tal como lo indica la sección Cuidado...

Page 12: ... parrilla Cerciórese de que ningún utensilio para hornear esté directamente encima del otro Quemador Ø de recipiente 4 coronas De 24 a 26 cm Super De 24 a 26 cm Estandar De 16 a 22 cm Simmer De 8 a 14 cm ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lavar el comal con agua con jabón limpie y seque totalmente cubra la superficie del comal con aceite vegetal y limpie el exceso con una toalla de papel No dejar vacío...

Page 13: ...n del quemador En el evento de que se extingan accidentalmente las llamas del quemador apague el control del quemador y no intente volver a encender por lo menos durante 1 min Parrillas del horno Dependiendo del modelo de su estufa las parrillas interiores del horno pueden ser deslizadas de manera manual o pueden tener un sistema para hacerlas auto deslizables cuando se abre la puerta de horno Des...

Page 14: ...ones de las etiquetas de los productos de limpieza comerciales A menos que se indique lo contrario se recomienda utilizar agua jabón y un paño suave o una esponja como material primario de limpieza No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique Cubierta Acero...

Page 15: ...or por su cuenta Póngase en contacto con un técnico de reparación competente Quemadores tipo simmer en algunos modelos NO COLOQUE LAS TAPAS DE LOS QUEMADORES MIENTRAS ESTÉN HÚMEDAS HÁGALO HASTA QUE ESTÉN BIEN SECAS Perillas de Control Método de limpieza Trapo húmedo Para mantener en buen estado su quemador simmer de su estufa es necesario realizarles limpieza periódica o cada vez que haya un derra...

Page 16: ... Llame a su proveedor de gas Si la estufa está bien conectada al suministro de gas Vea las instrucciones de operación o póngase en contacto con un especialista Quemadores superiores no funcionan Si hay gas en su casa verifique si otros aparatos domésticos que empleen gas funcionan Llame a su proveedor de gas Si están obstruidos los orificios del quemador Retire los quemadores y Ver las instruccion...

Page 17: ...ations and damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This gas range is equipped with a grounded plug for your safety The wall outlet should be grounded Reset all components before starting the product Unplug the range or turn off the power supply before giving maintenance to the range Don t cut or remove the grounded plug from the cable If the power supply cord is damaged it must be replaced by the man...

Page 18: ... be installed make sure it is at least 61 cm from the range If the range has accessories that need a power supply make sure the installation is close from a wall outlet Location Requirements Minimum spaces for installation these spaces should be followed A 46 min minimum distance to top of the cooktop B 33 0 cm maximum upper cabinet depth C 76 2 cm minimum width for upper cabinet D 61 cm minimum c...

Page 19: ...e TURN ON the shutoff valve and test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 3 Check the cooper piping for kinks or other damage so the gas flows freely throw the pipe DON T USE A LIGHTER TO LOOK FOR GAS LEAKS DON T USE PLASTIC HOSES FOR THE CONNECTION TO THE SUPPLY LINE EVEN THE FLEXIBLE METAL TUBING LEAKS MAY...

Page 20: ...il the back end check the screw holes of the panel and the cooktop are aligned 4 Put the 2 screws B with the 2 butterfly nuts A following the image above 5 Locate the supporting brackets place one by one and screw the 4 standard screws C using a Phillips screwdriver following the image above Testing your Range Once the range has been installed it s necessary to test the correct installation of the...

Page 21: ...50 C to 250 C To test the burner follow these steps Model with thermal control or thermostat with manual control in some models 1 Open the oven door 2 Light up a match and hold it close from the oven burner 3 Push and turn the oven knob to its original or desired temperature 235 C 250 C for thermostat models set to 150 C 4 Close the oven door and open the grill door The flame should flow from all ...

Page 22: ...ure the pigtail is set to the back of the range 8 Place the screw with the washer holding the frontal range frame and the burner Tighten the screw 9 Connect the power cable or turn on the power supply 10 Turn on the burner again following the steps on section Testing your Range Oven Burner If the flame is steady and blue the range is ready to use Otherwise wait until the range is cold and return t...

Page 23: ... and soap and dry Put a coat of vegetable oil and clean the excess with a paper towel Don t leave the griddle empty nearby the cooktop burners Don t preheat the griddle Damage can happen to the non stick surface The griddle shouldn t be used to cook grill or in the microwave To avoid splashing fat when cooking use moderate oil and fat Don t cut meat or other food directly in the griddle you could ...

Page 24: ...ance of the oven Don t try to remove or disassemble the oven door for any reason Don t allow the children to play around the range General cleaning It s very important to keep your range clean to keep an optimum performance follow these recommendations for cleaning Before cleaning the range make sure all the controls are in the off position and make sure the cooktop and oven are cold Always follow...

Page 25: ...ome models To keep the cooktop burners fully functional it s necessary to perform periodic cleaning or clean every time a liquid spills over the burner Follow these steps 1 Remove the grates 2 Remove the cap the burner and wash with soapy water and a sponge Rinse deeply and dry 3 Clean the gas line opening with a wet cloth 4 When the burners are dry replace each one along with the burner cap Make ...

Page 26: ...nected to a power source Connect to properly grounded power There sparking and will not turn Call an authorized service Excessive heat around cookware on cooktop The size of the cooking utensil Check the location and size of pan The oven does not work or does not light Cooking time and temperature selected See recipe and preheat schedule Type of gas being used at home LP Gas If not using LP gas th...

Page 27: ...27 27 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 28: ...27 28 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 29: ...7 29 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 30: ...C V Unidad Celaya Carretera Panamericana Km 280 C P 38020 Celaya Gto Tel 01 461 6 18 55 00 30 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 31: ...OTAS NOTES 31 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Page 32: ...OTAS NOTES 32 12 Apr 2013 19 18 08 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 400012345678 ...

Reviews: