background image

40

Fonction Round U

Lorsque vous appuyez sur cette touche,
s’affiche ; la télécommande transmet la
température effective de la pièce à l’unité
intérieure. L’appareil fonctionnera sur base de cette
température pour vous offrir davantage de confort.
Veuillez par conséquent conserver la
télécommande à un emplacement à partir duquel
elle pourra transmettre correctement le signal à
l’unité.
Appuyez une fois pour activer cette fonction, et
appuyez une nouvelle fois pour l’annuler.

Fonction DIM

Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver
l’éclairage de l’écran sur le panneau de commande
de l’unité intérieure.
Appuyez une fois pour désactiver l’éclairage de
l’écran de l’unité intérieure, appuyez de nouveau
ou appuyez sur une autre touche pour l’activer.
Si vous appuyez sur les autres touches, quand
l’éclairage de l’écran de l’unité intérieure est
désactivé, appuyez une fois pour l’allumer et
appuyez une deuxième fois pour activer la fonction.

Fonction POWER SAVE (Économie d’énergie)
La fonction POWER SAVE

peut être disponible

avec les modes de fonctionnement

REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE,
DÉSHUMIDIFICATION

et 

VENTILATION

UNIQUEMENT

.

Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole

s’affiche sur la télécommande.

Lorsque la fonction POWER SAVE est sélectionnée
en mode REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE ou
DÉSHUMIDIFICATION, l’appareil règle la
température sur 25 °C et active la vitesse lente du
ventilateur.
Lorsque la fonction POWER SAVE est sélectionnée
en mode FAN ONLY, l’appareil active la vitesse
lente du ventilateur.

Pour annuler cette fonction, sélectionnez un autre
mode ou appuyez à nouveau sur la touche Power
Save.

Remarque :

Il n’est pas possible de régler la

vitesse de ventilation ni la température lorsque ce
mode est sélectionné.

Summary of Contents for SPOW 407

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 SPOW 407 SPOW 409 SPOW 412 SPOW 418 ENGLISH Instructions for use Page 4 FRANÇAIS Mode dʼemploi Page 29 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 54 УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Сторінка 79 4 ...

Page 4: ...ton when your hands are wet Do not insert your fingers or foreign substances into the air inlet outlet of indoor outdoor unit Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit Physically or mentally disabled people children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a pe...

Page 5: ...g the product indicates that this appliance should not be treated as household waste but must be given to the appropriate local gathering place where electric and electronic appliances are stored and recycled SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 5 AIR CONDITIONER PRECAUTIONS Please strictly follow the below instructions Long and direct exposure to cool air might be harmful to health It is advisable to set...

Page 6: ...ntake 2 Front Panel 3 Display panel 4 Air Outlet 5 Electrical box 6 Filter reset button 7 Vertical Adjustment Louver 8 Horizontal Adjustment Louver 9 Air Filter 10 Remote Control 11 On off Switch Outdoor unit 12 Air Intake 13 Pipes and Power Connection Cord 14 Drain Hose Note Condensate water drains at COOLING or DRY operation 15 Air Outlet Outdoor unit Indoor unit ...

Page 7: ...ff when timer operation ends Sleep indicator 4 It lights up once sleep mode is set Running indicator will flash for 10 times then the whole display will light off Filter monitor indicator 5 It flashes when the filter needs to be cleaned Filter monitor indicator flashes after 200 hours of usage as reminder to clean the filter After filter cleaning press the filter reset button located on the indoor...

Page 8: ...n 9 AROUND U BUTTON Used to set or cancel Around U function 10 TIMER ON CLOCK BUTTON Used to set the current time Used to set or cancel the timer on operation 11 TIMER OFF BUTTON Used to set or cancel the timer off operation 12 JET BUTTON Used to start or stop the fast cooling or heating 13 DIM BUTTON Used to turn on or turn off display light on indoor unit 14 POWER SAVE BUTTON Used to start or st...

Page 9: ... system Precautions When replacing the batteries do not use new batteries with old batteries or different types of batteries as this may cause the remote control to malfunction If you do not expect to use the remote control for some time take the batteries out to prevent leakage of battery acid in the remote control Operate the remote control within effective range Keep the remote control at least...

Page 10: ...ng 2 Setting fan speed Each time the FAN button is pressed the fan speed is changed in sequence Auto High Medium Low At FAN ONLY mode only High Medium and Low are available At DRY mode Fan speed is set at Auto automatically FAN button is ineffective in this case 3 Setting temperature Press once to raise temperature setting by 1 raise C Press once to lower temperature setting by 1 lower C Press the...

Page 11: ... SWING button again to hold the horizontal adjustment louver when the louvers swing to a suitable angle as desired Vertical airflow control by hands Turn the control rods of the vertical adjustment louvers to change vertical air flow as shown Note The shape of the unit may look different from that of the air conditioner you have selected A Do not turn the horizontal adjustment louvers manually oth...

Page 12: ...emote control if you still feel uncomfortable What you can do in 6th sense mode Indoor temperature Operation mode Target temperature 21 C or below HEATING 22 C 21 C 23 C FAN ONLY 23 C 26 C DRY Room temperature decrease 2 C after operating for 3 minutes Over 26 C COOLING 26 C Your feeling button adjustment procedure Uncomfortable because of unsuitable air flow volume Indoor fan speed alternates amo...

Page 13: ...ng mode for 3 hours Note In cooling mode if room temperature is 26 C or above set temperature will not change Heating is NOT available for cooling only air conditioner Once sleep mode is set sleep indicator on front panel display will light up and Running indicator will flash for 10 times then the whole display will light off JET mode JET mode is used to start or stop fast cooling or Heating Fast ...

Page 14: ...crease or decrease the time setting by 10 minutes Press the or button for a longer time to increase or decrease the time by 1 hour Note If you don t see the time in 10 seconds after you press TIMER ON CLOCK button the remote control will exit the TIMER ON mode automatically ii When your desired time displayed on LCD press the TIMER ON CLOCK button and confirm it A beep can be heard ON stops flashi...

Page 15: ... display light press again or press any other buttons to turn it on If you press the other buttons when the indoor unit display light is off press once to turn on the light press the second time for activating the function POWER SAVE function POWER SAVE mode can be available in COOLING HEATING DRY and FAN ONLY operation mode When pressing this button will display on remote control POWER SAVE funct...

Page 16: ...drip down from the outlet Features of protection device Wait at least 3 minutes before restarting the unit after operation stops or changing mode during operation After connecting to power supply and turning on the appliance immediately a delay of 20 seconds may occur before it starts to operate If all operation has stopped press ON OFF button again to restart Timer should be set again if it has b...

Page 17: ...t is necessary to clean the air filter after using it for about 200 hours Clean the air filter every two weeks if the air conditioner operates in an extremely dusty environment 1 Disconnect from the power supply Turn off the appliance first before disconnecting from power supply 2 Take out air filter Fig C 1 Open the front panel 2 Press the handle of the filter gently 3 Slide out the filter 3 Clea...

Page 18: ...etc which is sucked in the unit and blown out with the air A sound of running water Normal behaviour caused by the flow of refrigerant in the air conditioner Defrosting sound in heating mode Cracking sound The sound may be generated by the expansion or contraction of the front panel due to temperature changes Mist sprays from the outlet Mist is present in the room with low temperature Normal behav...

Page 19: ...g standards by authorized service people only Distance from wall should be over 50mm Distance from ceiling should be over 200mm Distance from floor should be over 2500mm Distance from the wall should be over 50mm Air intake distance from the wall should be over 250mm Air intake distance from the wall should be over 250mm A i r o u t l e t d i s t a n c e f r o m t h e w a l l s h o u l d b e o v e...

Page 20: ...ed voltage with special circuitry for the appliance The normal operating range of voltage is 90 110 of rated voltage The diameter of the power cord must comply with requirements 2 The user power supply shall have a reliable grounding terminal It is prohibited to connect the grounding wire to the following items 1 Water Supply Pipe 2 Gas Pipe 3 Sewage Pipe 4 Other positions that are considered unsa...

Page 21: ...nect all electric power supplies before servicing 8 The connection of power cord and the cable connection between indoor unit and outdoor unit shall be in accordance with the wiring diagram attached on the appliance 9 Once installation is completed the electric components must not be accessible to the users 10 Use two or more people to move and install the appliance to avoid excessive weight hazar...

Page 22: ...ance from the wall according to the installation diagram The distance between Indoor and outdoor unit should be 3 meters and can go up to maximum 15 meters with additional refrigerant charge Do not install the outdoor unit in a dirty or greasy place near a vulcanization gas exit Avoid installing it at the roadside where it could be soiled with muddy water A fixed base where operating noise will no...

Page 23: ...ve through the wall hole to keep the wall tidy and clean 3 Indoor Unit Piping Installation Fit the piping liquid and gas pipe and cables through the wall hole from outside or fit them from inside after completing indoor piping and cables connections so as to connect to outdoor unit Decide whether saw off the plastic part in accordance with the piping direction as shown below NOTE When fixing the p...

Page 24: ...er cable and drain hose should be thermally insulated and fixed at the rear of the unit Piping Connection a Connect indoor unit pipes with two wrenches Pay special attention to the torque allowed as shown below to prevent the pipes connectors and flare nuts from being deformed and damaged b At first fingers tighten them then use the wrenches NOTE do not cut the piping if the connection pipe is ove...

Page 25: ...ce to adequately disconnect all supply lines must be fitted Covering plate Front panel Indoor unit Outdoor unit Terminal inside Cabinet Power Connection Cable 25 Access door Terminal inside Type Capacity Btu h Power cord Power connecting cable Main power supply Note On Off 7k H05VV F 3G x 1 0 mm2 H05RN F 3G 1 0 mm2 H05RN F 2G 0 75 mm2 To indoor 9k H05VV F 3G x 1 0 mm2 H05RN F 3G 1 0 mm2 H05RN F 2G...

Page 26: ... from shaking due to serious vibration or strong wind Recommend it s better to insert rubber pad optional part under the ODU foot in order to absorb the vibration during running 3 Outdoor Unit Piping Connection Remove the valve caps from the 2 way and 3 way valve Connect the pipes to the 2 way and 3 way valves separately according to the required torque 4 Outdoor Unit Cable Connection see previous...

Page 27: ...ng a vacuum pump as shown below Note Because the system pressure is high and also to protect the environment be sure not to discharge the refrigerant to the air directly How to Purge Air Tubes 1 Unscrew and remove caps from 2 and 3 way valves 2 Unscrew and remove cap from service valve 3 Connect vacuum pump flexible hose to the service valve 4 Start vacuum pump for 10 15 minutes until it reaches a...

Page 28: ...he exact model of the air conditioner the service number this is the number found below the word Service on service sticker which is located on the side or on the bottom of the indoor unit The service number can also be found in the warranty booklet your full address your telephone number If repair work has to be carried out contact the Customer Care Centre Use of original spare parts and a proper...

Page 29: ...e disjoncteur et le bouton d arrêt d urgence avec les mains mouillées N introduisez pas vos doigts ou des corps étrangers dans les ouvertures d entrée sortie de l unité intérieur et extérieure N obstruez pas les ouvertures d entrée de sortie des unités intérieure et extérieure Les personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérien...

Page 30: ...il et figurant dans la documentation qui l accompagne indique que cet appareil ne doit en aucun cas être traité comme un déchet ménager et doit par conséquent être remis au centre de collecte local des déchets électriques et électroniques pour y être recyclé CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 30 PRÉCAUTIONS À OBSERVER Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes Une exp...

Page 31: ... avant 3 Panneau d affichage 4 Bouche de sortie d air 5 Boîtier électrique 6 Bouton de réinitialisation de filtre 7 Déflecteur vertical 8 Déflecteur horizontal 9 Filtre à air 10 Télécommande 11 Interrupteur marche arrêt Unité extérieure 12 Entrée d air 13 Tuyaux et cordon d alimentation 14 Tuyau de vidange Remarque Le condensat est évacué en mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION 15 Bouche de s...

Page 32: ... le temps programmé est écoulé Indicateur de mode nuit 4 Il s allume quand le mode nuit est paramétré l indicateur de fonctionnement clignotera 10 fois et le panneau d affichage s éteindra Indicateur de surveillance de filtre 5 Il clignote quand le filtre a besoin d être nettoyé L indicateur de surveillance de filtre clignote après 200 heures d utilisation pour rappeler qu il faut nettoyer le filt...

Page 33: ...a fonction Round U 10 TOUCHE TIMER ON CLOCK Minuteur activé Horloge Utilisez cette touche pour régler l heure du jour Utilisez cette touche pour régler ou annuler la commande Minuteur activé 11 TOUCHE TIMER OFF Minuteur désactivé Utilisez cette touche pour régler ou annuler la commande Minuteur désactivé 12 TOUCHE JET Pour activer ou désactiver le Refroidissement rapide ou le Chauffage rapide 13 T...

Page 34: ...n votre système local de collecte sans piles Précautions Quand vous remplacez les piles ne mélangez pas nouvelles et anciennes piles ou différents types de piles car ceci pourrait nuire au bon fonctionnement de la télécommande Si vous pensez ne pas devoir utiliser la télécommande pendant un certain temps sortez les piles pour éviter toute fuite d acide Respectez les plages de fonctionnement Veille...

Page 35: ... de la vitesse du ventilateur Chaque activation de la touche Fan Ventilation provoque la modification de la vitesse de ventilation dans l ordre suivant Auto High Medium Low Avec le mode FAN ONLY Ventilation uniquement seules les vitesses High Medium et Low sont disponibles Avec le mode DRY Déshumidification la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur Auto Dans ce cas la touche FAN est...

Page 36: ...ir Appuyez à nouveau sur la touche SWING pour maintenir le réglage horizontal du déflecteur dès que celui ci atteint l angle souhaité Contrôle du flux d air vertical à la main Tournez les tiges de commande des déflecteurs verticaux pour modifier la direction du flux d air vertical comme illustré Remarque La forme de l unité peut différer de celle du climatiseur que vous avez choisi A Ne tournez pa...

Page 37: ... 2 C maximum à l aide de la télécommande Ce que vous pouvez faire en mode 6th sense Température de la pièce Mode de fonctionnement Température cible 21 C ou inférieure CHAUFFAGE 22 C 21 C 23 C VENTILATION UNIQ 23 C 26 C DÉSHUMIDIFICATION La température de la pièce diminue de 2 C après 3 minutes de fonctionnement Supérieure à 26 C REFROIDISSEMENT 26 C Votre sensation touche procédure de réglage Inc...

Page 38: ...nt la température de consigne n est pas modifiée si la température ambiante est supérieure ou égale à 26 C Le mode Chauffage n est pas disponible sur les modèles à refroidissement uniquement Une fois que le mode nuit est consigné l indicateur nuit sur le panneau d affichage du panneau avant s allumera et l indicateur fonctionnement clignotera 10 fois puis le panneau d affichage s éteindra Mode JET...

Page 39: ...augmenter le temps de 10 minutes Appuyez sur la touche ou pendant un laps de temps supérieur pour augmenter ou diminuer le temps de 1 heure Remarque Si l heure ne s affiche pas dans les 10 secondes qui suivent la pression de la touche TIMER ON CLOCK la télécommande quittera automatiquement le mode TIMER ON Minuteur activé ii Dès que l heure souhaitée s affiche à l écran appuyez sur la touche TIMER...

Page 40: ...uyez sur les autres touches quand l éclairage de l écran de l unité intérieure est désactivé appuyez une fois pour l allumer et appuyez une deuxième fois pour activer la fonction Fonction POWER SAVE Économie d énergie La fonction POWER SAVE peut être disponible avec les modes de fonctionnement REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE DÉSHUMIDIFICATION et VENTILATION UNIQUEMENT Lorsque vous appuyez sur cette touc...

Page 41: ...air Caractéristiques du dispositif de protection Attendez au moins 3 minutes avant de redémarrer l unité après avoir arrêté son fonctionnement ou changé de mode pendant le fonctionnement Après avoir branché et allumé l appareil il se peut que 20 secondes s écoulent avant qu il ne se mette en marche S il a complètement cessé de fonctionner appuyez à nouveau sur la touche ON OFF marche arrêt pour le...

Page 42: ...e à air au bout de 200 heures d utilisation environ Nettoyez le filtre à air tous les quinze jours si le climatiseur fonctionne dans un environnement extrêmement poussiéreux 1 Débranchez l appareil de l alimentation secteur Éteignez d abord l appareil avant de le débrancher de l alimentation secteur 2 Enlevez le filtre à air Fig C 1 Ouvrez le panneau avant 2 Appuyez délicatement sur la poignée du ...

Page 43: ... odeur d un meuble d une cigarette etc qui est aspirée dans l unité et rejetée dans l air Bruit d eau qui coule Ce phénomène est normal il s agit du liquide de refroidissement qui se déplace à l intérieur du climatiseur Il peut s agir du bruit émit pendant le dégivrage en mode Chauffage Bruit de craquement Ce bruit peut être produit par la dilatation ou la contraction du panneau avant suite aux va...

Page 44: ...Distance par rapport à la paroi doit être supérieure à 50 mm Distance par rapport au plafond doit être supérieure à 200 mm Distance par rapport au sol doit être supérieure à 2 500 mm Distance par rapport à la paroi doit être supérieure à 50 mm Distance de l entrée d air par rapport à la paroi doit être supérieure à 250 mm Distance de l entrée d air par rapport à la paroi doit être supérieure à 250...

Page 45: ...a plage opératoire normale de tension correspond à 90 110 de la tension nominale Le diamètre du cordon d alimentation doit se conformer aux exigences 2 L alimentation de l utilisateur devra avoir une borne de terre fiable Il est interdit de connecter le fil de terre aux objets suivants 1 conduite d eau 2 conduite de gaz 3 conduite d égout 4 autres positions considérées dangereuses 3 Assurez vous q...

Page 46: ...nchez toutes les alimentations électriques avant la maintenance 8 Le branchement du cordon d alimentation et du câble de connexion entre l unité intérieure et l unité extérieure devra être conforme au diagramme de câblage attaché sur l appareil 9 Une fois l installation terminée les composants électriques ne doivent pas être accessibles aux utilisateurs 10 Faites appel à deux personnes minimum pou...

Page 47: ...ent se produire Respectez la distance par rapport au mur conformément au schéma d installation La distance séparant l unité intérieure de l unité extérieure doit être de 3 mètres et peut atteindre un maximum de 15 mètres avec une charge de produit de refroidissement supplémentaire N installez pas l unité extérieure dans un endroit poussiéreux ou graisseux à proximité d une sortie de gaz de vulcani...

Page 48: ... propre et ordonné 3 Installation de la tuyauterie de l unité intérieure Introduisez la tuyauterie tuyaux pour liquide et gaz et les câbles à travers l orifice aménagé dans le mur de l extérieur ou introduisez les de l intérieur après avoir terminé les branchements de la tuyauterie et des câbles de l unité intérieure pour pouvoir ensuite procéder au raccordement à l unité extérieure Voyez s il est...

Page 49: ...câble d alimentation et le tuyau de vidange doivent être isolés thermiquement et fixés à l arrière de l appareil Branchement de la tuyauterie a Raccordez les conduites de l unité intérieure à l aide de deux clefs Faites particulièrement attention au couple à appliquer comme illustré ci dessous pour éviter toute déformation et tout endommagement des conduites des raccordements et des écrous évasés ...

Page 50: ...tre installé Plaque de revêtement Panneau avant Unité intérieure Unité extérieure Borne intérieur Meuble Câble d alimentation 50 Porte d accès Borne intérieur ATTENTION 1 Vérifiez que la couleur des câbles et le nombre de bornes de l unité extérieure correspondent à ceux de l unité intérieure 2 Utilisez un circuit d alimentation séparé servant uniquement au climatiseur Pour connaître la méthode à ...

Page 51: ...portantes ou un vent fort ne le fassent trembler Conseil il est recommandé d insérer un tampon en caoutchouc en option sous le pied de l unité extérieure afin d absorber les vibrations provoquées par le fonctionnement 3 Raccordement de la tuyauterie de l unité extérieure Retirez les chapeaux des vannes 2 voies et 3 voies Branchez les conduites aux valves 2 voies et 3 voies séparément et appliquez ...

Page 52: ... la pression élevée qui règne à l intérieur du système et également pour protéger l environnement assurez vous de ne pas rejeter le réfrigérant directement dans l atmosphère Comment purger les tuyaux d air 1 Dévissez et déposez les chapeaux des vannes 2 voies et 3 voies 2 Dévissez et déposez le chapeau du robinet de service 3 Branchez le tuyau flexible de la pompe à vide sur le robinet de service ...

Page 53: ...d identification de l appareil numéro figurant après le mot Service sur la plaque signalétique adhésive apposée à l intérieur ou dans le bas de l unité intérieure Le code d identification est également indiqué dans le livret de garantie votre adresse complète votre numéro de téléphone Si une réparation est nécessaire faites appel à un Service Après vente agréé Vous aurez ainsi la garantie qu il se...

Page 54: ...авлять пальцы рук или посторонние предметы в отверстия для забора выпуска воздуха внутреннего и наружного блоков Ни в коем случае не перегораживайте отверстия для забора выпуска воздуха внутреннего и наружного блоков Людям с ограниченными физическими или умственными возможностями детям и лицам не имеющим опыта использования данного прибора разрешается пользоваться им только после того как они прош...

Page 55: ...диционер символ означает что данное устройство не должно утилизироваться в качестве бытовых отходов Оно должно быть доставлено в соответствующий пункт приемки и переработки электрического и электронного оборудования РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 55 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КОНДИЦИОНЕРОМ Строго соблюдайте инструкции приведенные ниже Продолжительное и непосредственное воздейст...

Page 56: ... Панель дисплея 4 Выпуск воздуха 5 Электрический блок 6 Кнопка сброса фильтра 7 Жалюзи вертикальной регулировки 8 Жалюзи горизонтальной регулировки 9 Воздушный фильтр 10 Пульт ДУ 11 Переключатель вкл выкл Наружный блок 12 Воздухозаборник 13 Соединительные трубки и силовой кабель 14 Сливной шланг Примечание Водный конденсат сливается при работе в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ или ОСУШЕНИЯ 15 Выпуск воздуха Нар...

Page 57: ...ся в течение заданного времени Гаснет когда время срабатывания таймера заканчивается Индикатор режима сна 4 После установки режима сна индикатор включения мигнет 10 раз затем весь дисплей погаснет Индикатор контроля фильтра 5 Мигает если фильтр необходимо очистить Индикатор контроля фильтра начинает мигать по истечении 200 часов работы и напоминает о том что фильтр необходимо очистить После очистк...

Page 58: ...ункции Around U 10 КНОПКА TIMER ON CLOCK ВКЛЮЧЕНИЕ ПО ТАЙМЕРУ ЧАСЫ Используется для настройки текущего времени Используется для включения и отмены работы таймера 11 КНОПКА TIMER OFF ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПО ТАЙМЕРУ Используется для включения и отмены работы таймера 12 КНОПКА JET БЫСТРЫЙ РЕЖИМ Используется для запуска и останова режима быстрого охлаждения или обогрева 13 КНОПКА DIM ПОДСВЕТКА Используется для ...

Page 59: ...атареи вместе со старыми а также не используйте батареи различных типов так как это может привести к повреждению пульта дистанционного управления Если предполагается длительный перерыв в использовании пульта ДУ рекомендуется извлечь из него батареи чтобы предотвратить возможную утечку электролита и повреждение пульта Управление прибором при помощи пульта ДУ должно осуществляться в пределах его рад...

Page 60: ...ращения вентилятора Каждый раз при нажатии кнопки FAN ВЕНТИЛЯТОР скорость вентилятора изменяется в следующей последовательности Авто Высокая Средняя Низкая В режиме ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР доступны только высокая средняя и низкая скорость вентилятора В режиме ОСУШЕНИЕ скорость вентилятора автоматически устанавливается в режим Auto Авто при этом кнопка FAN ВЕНТИЛЯТОР становится неактивной 3 Установка тем...

Page 61: ...у SWING КАЧАНИЕ для сохранения горизонтальной регулировки в тот момент когда жалюзи повернуты на нужный вам угол Регулирование вертикального потока воздуха вручную Поверните управляющие рычаги жалюзи вертикального управления для изменения вертикального потока воздуха как показано на рисунке Примечание Внешний вид приобретенного вами кондиционера может отличаться от изображенного на рисунке A Жалюз...

Page 62: ...ратуру на величину до 2 C Регулировки в режиме 6 е чувство Температура в помещении Режим работы Заданная температура 21 C или ниже ОБОГРЕВ 22 C 21 C 23 C ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯТОР 23 C 26 C ОСУШЕНИЕ Температура в помещении опускается на 2 C после работы в течение 3 минут Превышает 26 C ОХЛАЖДЕНИЕ 26 C Ваши ощущения Кнопка Процедура регулировки Не комфортно вследствие ненадлежащего объема потока воздуха Пр...

Page 63: ...или выше заданная температура не изменится Функция обогрева ОТСУТСТВУЕТ в моделях кондиционера работающих только на охлаждение После установки режима сна загорится соответствующий индикатор на передней панели а индикатор включения мигнет 10 раз после чего весь дисплей погаснет Режим БЫСТРЫЙ Режим JET БЫСТРЫЙ используется для включения и выключения быстрого охлаждения или обогрева Быстрое охлаждени...

Page 64: ... минут Нажмите кнопку или в течение более длительного времени чтобы увеличить или уменьшить задаваемое значение времени на 1 час Примечание Если в течение 10 секунд после нажатия кнопки TIMER ON CLOCK время не будет задано произойдет автоматический выход из режима таймера включения ii После того как на ЖК дисплее отобразится необходимое вам время вновь нажмите на кнопку TIMER ON CLOCK ВКЛЮЧЕНИЕ ПО...

Page 65: ... подсветка дисплея внутреннего блока выключается при повторном нажатии этой кнопки или нажатии других кнопок она включается Если вы нажимаете другие кнопки когда подсветка дисплея внутреннего блока выключена нажмите еще раз чтобы включить подсветку нажмите второй раз для активации данной функции Функция POWER SAVE ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ Режим POWER SAVE ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ доступен в режимах работы ОХЛАЖДЕ...

Page 66: ...ьная влажность превышает 80 из выпускного отверстия может капать конденсат Характеристики предохранительного устройства Перед повторным запуском кондиционера после прекращения работы или изменения режима во время работы подождите не менее 3 минут После подключения к источнику питания и немедленного включения кондиционера может произойти задержка в 20 секунд прежде чем он начнет работать Если работ...

Page 67: ...ажения электрическим током Очистка воздушного фильтра По истечении 200 часов работы необходимо очистить воздушный фильтр Если кондиционер работает в очень пыльной среде необходимо очищать воздушный фильтр каждые две недели 1 Отсоедините от электропитания Перед отключением электропитания сначала выключите кондиционер 2 Выньте воздушный фильтр Рис C 1 Откройте переднюю панель 2 Слегка нажмите на руч...

Page 68: ... прибор и выдувается вместе с воздухом Звук текущей воды Это нормальное явление связанное с циркуляцией хладагента внутри кондиционера Звуки размораживания в режиме обогрева Звуки потрескивания Этот звук связан с расширением или сжатием передней панели за счет изменения температуры Появление тумана у выходного отверстия Туман образуется если воздух в помещении становится слишком холодным Это норма...

Page 69: ...етствующую квалификацию Расстояние от стены должно быть более 50 мм Расстояние от потолка должно быть более 200 мм Расстояние от пола должно быть более 2500 мм Расстояние от стены должно быть более 50 мм Расстояние воздухозаборника от стены должно быть более 250 мм Расстояние воздухозаборника от стены должно быть более 250 мм Р а с с т о я н и е в ы п у с к а в о з д у х а о т с т е н ы д о л ж н ...

Page 70: ...вляться от сети переменного тока с номинальным напряжением соответствующим данному прибору Диапазон напряжения питания прибора составляет 90 110 от номинального напряжения Диаметр сетевого шнура должен соответствовать мощности потребляемой кондиционером 2 Розетка электрической сети к которой подключается прибор должна иметь надежную клемму заземления Запрещается соединять провод заземления со след...

Page 71: ...м которое может стать причиной тяжелых травм или смерти Перед выполнением обслуживания отсоедините кондиционер от всех источников электропитания 8 Подсоединение сетевого шнура и кабеля соединяющего внутренний и наружный блоки должно выполняться согласно прилагаемой к прибору схеме соединений 9 После завершения монтажа электрические элементы должны быть недоступными для пользователей 10 Блоки конди...

Page 72: ...но соблюсти требование предъявляемое к расстоянию от стены в соответствии с монтажной схемой Расстояние между внутренним и внешним блоком должно быть 3 метра и может быть увеличено до 15 метров с дополнительным количеством хладагента в системе Не устанавливайте внешний блок в грязном или запачканном маслом месте вблизи выпуска вулканизированного газа Избегайте его установки у обочины дороги где он...

Page 73: ...ий вид помещения 3 Установка трубопровода внутреннего блока Установите трубопроводы жидкостный и газовый и кабели через отверстие в стене снаружи или изнутри после завершения соединений внутреннего трубопровода и кабелей чтобы осуществить соединение с наружным блоком Определите какой из пластиковых элементов необходимо удалить для прокладки трубопровода в необходимом направлении см рисунок ПРИМЕЧА...

Page 74: ... на задней поверхности блока Подсоединение труб a Соедините трубопроводы внутреннего блока с помощью двух гаечных ключей Обратите особое внимание на допустимый момент затяжки как показано ниже чтобы исключить деформацию и повреждения труб соединительных деталей и конусных гаек b Сначала затяните их от руки а потом с помощью ключей ПРИМЕЧАНИЕ не отрезайте трубопровод если соединительная труба больш...

Page 75: ...ежащего размыкания всех питающих линий Защитная панель Передняя панель Внутренний блок Наружный блок Клемма внутри Корпус Соединительный кабель питания 75 Смотровой люк Клемма внутри Тип Производител ьность БТЕ ч Сетевой шнур Соединительный кабель питания Основной источник питания Примечание Вкл вы кл 7k H05VV F 3G x 1 0 мм2 H05RN F 3G 1 0 мм2 H05RN F 2G 0 75 мм2 Внутрь 9k H05VV F 3G x 1 0 мм2 H05...

Page 76: ...о ветра Рекомендации рекомендуется установить резиновую подкладку опциональная деталь под ножки наружного блока для поглощения вибрации во время работы 3 Соединение трубопровода внешнего блока Снимите колпачки с 2 ходового и 3 ходового клапана Соедините трубы с 2 ходовым и 3 ходовым клапаном по отдельности в соответствии с необходимым моментом 4 Соединение кабеля наружного блока см предыдущую стра...

Page 77: ... на рисунке ниже Примечание Так как давление в системе высокое а также с целью защиты окружающей среды не следует выпускать хладагент непосредственно в воздух Как продувать воздухопроводы 1 Отвинтите и снимите крышки с 2 ходового и 3 ходового клапанов 2 Отвинтите и снимите крышку с клапана обслуживания 3 Соедините гибкий шланг вакуумного насоса с клапаном обслуживания 4 Откачивайте воздух вакуумны...

Page 78: ... описание неисправности точную модель кондиционера сервисный номер данный номер указан под словом Service на сервисной наклейке которая находится на боковой стенке или днище внутреннего блока Сервисный номер также указан в буклете гарантийного обслуживания Ваш полный адрес Ваш номер телефона Если требуется проведение ремонтных работ обратитесь в службу технической поддержки которая гарантирует исп...

Page 79: ... месяца и года Виерлпул Юроп с р л eдинственным участником Виале Гвидо Борги 27 21025 Комерио Варезе ИТАЛИЯ Импортер ООО Виерлпул Си Ай Эс С вопросами в России обращаться по адресу 117105 г Москва Варшавское шоссе дом 9 стр 1Б 3 эт Дату производства данной техники можно получить из серийного номера расположенного под штрих кодом S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX следующим образом Производитель Транспортир...

Page 80: ...ного автоматичного вимикача і кнопки аварійної зупинки мокрими руками Забороняється вставляти пальці рук або сторонні предмети в отвори для забору випуску повітря внутрішнього та зовнішнього блоків В жодному разі не блокуйте отвори для забору випуску повітря внутрішнього та зовнішнього блоків Особи з фізичними або розумовими вадами а також діти та особи без досвіду користування приладом можуть кор...

Page 81: ... побутові відходи та має бути доставлений у відповідне місце збору де зберігають та утилізують електронні та електричні прилади ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ 80 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ КОНДИЦІОНЕРА Будь ласка точно дотримуйтеся наведених нижче вказівок Тривале перебування під прямим потоком холодного повітря може бути шкідливим для здоров я Бажано відрегулювати жалюзі для запобігання прямому потоку холодн...

Page 82: ...ея 4 Випуск повітря 5 Розподільна коробка 6 Кнопка скидання фільтра 7 Жалюзі вертикального регулювання 8 Жалюзі горизонтального регулювання 9 Повітряний фільтр 10 Пульт дистанційного керування ПДК 11 Перемикач вмик вимк Зовнішній блок 12 Повітрозабірник 13 Трубки та з єднувальний кабель живлення 14 Дренажний шланг Примітка Водний конденсат зливається при роботі в режимі ОХОЛОДЖЕННЯ або ОСУЩЕННЯ 15...

Page 83: ...становленого часу Згасає коли робота таймера закінчується Індикатор режиму сну 4 Після встановлення режиму сну індикатор вмикання блимає 10 разів після чого весь дисплей гасне Індикатор контролю фільтра 5 Блимає якщо фільтр необхідно почистити Індикатор контролю фільтра починає блимати через 200 годин роботи і нагадує про те що фільтр необхідно почистити Після чищення фільтра натисніть кнопку скид...

Page 84: ...сування функції Around U 10 КНОПКА TIMER ON CLOCK ВМИКАННЯ ЗА ТАЙМЕРОМ ГОДИННИК Використовується для налаштування поточного часу Використовується для налаштування або скасування вмикання за таймером 11 КНОПКА TIMER OFF ВИМКНЕННЯ ЗА ТАЙМЕРОМ Використовується для налаштування або скасування вимкнення за таймером 12 КНОПКА РЕЖИМУ JET ТУРБО Використовується для вмикання і вимкнення режиму швидкого охо...

Page 85: ...и різних типів оскільки це може призвести до пошкодження пульта дистанційного керування Якщо передбачається тривала перерва у використанні пульта дистанційного керування рекомендується вийняти з нього батарейки щоб запобігти можливому витіканню електроліту і пошкодженню пульта Керування приладом за допомогою пульта дистанційного керування повинне здійснюватися в межах радіуса його дії Не тримайте ...

Page 86: ... 2 Налаштування швидкості вентилятора Щоразу при натисканні кнопки FAN ВЕНТИЛЯТОР швидкість вентилятора змінюється в такій послідовності Автоматичний вибір Висока Середня Низька В режимі ТІЛЬКИ ВЕНТИЛЯТОР доступні лише висока середня та низька швидкість вентилятора В режимі ОСУШЕННЯ швидкість вентилятора встановлюється автоматично при цьому кнопка FAN ВЕНТИЛЯТОР стає неактивною 3 Налаштування темп...

Page 87: ...напрямок потоку Знову натисніть кнопку SWING КОЛИВАННЯ для збереження горизонтального налаштування в той момент коли жалюзі повернуті на необхідний вам кут Вертикальне регулювання потоку повітря вручну Поверніть регулятори вертикального положення жалюзі для зміни потоку повітря по вертикалі як показано на рисунку Примітка Зовнішній вигляд кондиціонера який ви придбали може відрізнятися від зображе...

Page 88: ...ру на величину до 2 C Регулювання в режимі 6th sense 6 е чуття Температура у приміщенні Режим роботи Задана температура 21 C або нижче ОБІГРІВАННЯ 22 C 21 C 23 C ТІЛЬКИ ВЕНТИЛЯТОР 23 C 26 C ОСУШЕННЯ Температура в приміщенні знижується на 2 C після роботи протягом 3 хвилин Перевищує 26 C ОХОЛОДЖЕННЯ 26 C Ваші відчуття Кнопка Процедура регулювання Некомфортно через неналежний об єм потоку повітря Що...

Page 89: ...ння при кімнатній температурі 26 C або вище задана температура не зміниться Функція обігрівання ВІДСУТНЯ в моделях кондиціонерів які працюють лише на охолодження Після встановлення режиму сну на передній панелі засвітиться відповідний індикатор а індикатор вмикання блимне 10 разів після чого весь дисплей згасне Режим JET ТУРБО Режим JET ТУРБО використовується для вмикання і вимкнення швидкого охол...

Page 90: ...я часу на 10 хвилин Натисніть кнопку або довше щоб збільшити або зменшити задане значення часу на 1 годину Примітка Якщо протягом 10 секунд після натискання кнопки TIMER ON CLOCK час не буде налаштовано відбудеться автоматичний вихід з режиму ВМИКАННЯ ЗА ТАЙМЕРОМ ii Після того як на РК дисплеї відобразиться необхідний вам час знову натисніть кнопку TIMER ON CLOCK щоб підтвердити його Пролунає звук...

Page 91: ...сканні цієї кнопки підсвічування дисплея внутрішнього блока вимикається при повторному натисканні цієї кнопки або натисканні інших кнопок воно вмикається Якщо ви натискаєте інші кнопки коли підсвічування дисплея внутрішнього блока вимкнене натисніть один раз щоб увімкнути підсвічування натисніть другий раз для активації функції Функція POWER SAVE ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ Режим POWER SAVE ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ ...

Page 92: ...вологість перевищує 80 із випускного отвору може крапати конденсат Характеристики запобіжного пристрою Почекайте не менше 3 хвилин перш ніж перезапускати кондиціонер після припинення роботи або зміни режиму під час роботи Після підключення до електромережі і негайного вмикання кондиціонера може відбутись затримка у 20 секунд перш ніж він почне працювати Якщо робота припинилась знову натисніть кноп...

Page 93: ...ння електричним струмом Чищення повітряного фільтра Після 200 годин роботи необхідно чистити повітряний фільтр Якщо кондиціонер працює в дуже запиленому середовищі повітряний фільтр необхідно чистити кожні два тижні 1 Відключіть від електромережі Перед відключенням від електромережі спочатку вимкніть кондиціонер 2 Вийміть повітряний фільтр Рис C 1 Відкрийте передню панель 2 Злегка натисніть на руч...

Page 94: ...і т д він всмоктується приладом а потім виходить з повітрям Звук води що тече Звичайна ситуація спричинена рухом холодоагента в кондиціонері Звук розморожування в режимі обігрівання Потріскування Звук може виникати внаслідок розширення або стискання передньої панелі через зміни в температурі З отвору для виходу повітря розходиться імла Імла присутня в кімнаті з низькою температурою Звичайна ситуац...

Page 95: ...нтажу Відстань до стіни повинна бути більше 50 мм Відстань до стелі повинна бути більше 200 мм Відстань до підлоги повинна бути більше 2500 мм Відстань до стіни повинна бути більше 50 мм Відстань від повітрозабірника до стіни повинна бути більше 250 мм Відстань від повітрозабірника до стіни повинна бути більше 250 мм В і д с т а н ь в і д п о в і т р о в и п у с к н о г о о т в о р у д о с т і н и...

Page 96: ...мінного струму з номінальною напругою що відповідає цьому приладу Діапазон напруги живлення приладу становить 90 110 від номінальної напруги Діаметр кабелю живлення повинен відповідати вимогам 2 Мережа живлення користувача повинна мати надійний контакт заземлення Забороняється з єднувати провід заземлення з такими предметами 1 Водопровідна труба 2 Газопровідна труба 3 Каналізаційна труба 4 Інші мі...

Page 97: ...трумом що може стати причиною тяжких травм або смерті Перед проведенням обслуговування від єднайте прилад від усіх джерел електроживлення 8 Під єднання кабелю живлення і кабельні з єднання між внутрішнім і зовнішнім блоком повинні виконуватися згідно схеми електромонтажу що додається 9 Після завершення встановлення електричні компоненти не повинні бути доступними для користувачів 10 Прилад має зна...

Page 98: ...ідстані до стіни згідно схеми монтажу Відстань між внутрішнім і зовнішнім блоком повинна становити 3 метри і може бути збільшена до 15 метрів з додатковою кількістю холодоагенту в системі Не встановлюйте зовнішній блок у брудному або замащеному місці поблизу випуску вулканізаційного газу Уникайте його встановлення поблизу дороги де він може бути забризканий брудною водою Потрібна нерухома основа н...

Page 99: ...игляд стіни 3 Встановлення внутрішнього блока Проведіть трубопроводи для рідини і газу і кабелі через отвір у стіні іззовні або зсередини після завершення з єднань внутрішнього трубопроводу і кабелів щоб виконати з єднання із зовнішнім блоком Визначте який з пластикових елементів необхідно видалити для прокладення трубопроводу в необхідному напрямку як показано нижче ПРИМІТКА У разі кріплення труб...

Page 100: ...ермоізольовані і закріплені на задній поверхні блока Під єднання труб a З єднайте трубопроводи внутрішнього блока за допомогою двох гайкових ключів Необхідно суворо дотримуватися наведених нижче значень моменту затягування щоб не деформувати і не пошкодити труби з єднання і конусні гайки b Спочатку затягніть їх пальцями а потім за допомогою ключів ПРИМІТКА Не відрізуйте трубопровід якщо з єднуваль...

Page 101: ...сна кришка Передня панель Внутрішній блок Зовнішній блок Клема всередині Корпус З єднувальний кабель живлення 100 Оглядовий люк Клема всередині Тип Потужність БТО год Кабель живлення З єднувальний кабель живлення Основне джерело живлення Примітка Вмик В имк 7k H05VV F 3G x 1 0 мм2 H05RN F 3G 1 0 мм2 H05RN F 2G 0 75 мм2 В приміщення 9k H05VV F 3G x 1 0 мм2 H05RN F 3G 1 0 мм2 H05RN F 2G 0 75 мм2 В п...

Page 102: ...вібрації або сильного вітру Рекомендується встановити гумову прокладку додаткова деталь під ніжки зовнішнього блока для поглинання вібрацій під час його роботи 3 Під єднання трубопроводу зовнішнього блока Зніміть ковпачки з 2 ходового та 3 ходового клапана Під єднайте труби окремо до 2 ходового і 3 ходового клапанів і затягніть з необхідним моментом затяжки 4 Під єднання кабелю живлення до зовнішн...

Page 103: ...показано нижче Примітка Оскільки тиск в системі високий а також для захисту довкілля не слід випускати холодоагент безпосередньо в повітря Як продувати повітропроводи 1 Відкрутіть і зніміть кришки з 2 ходового і 3 ходового клапанів 2 Відкрутіть і зніміть кришку із сервісного клапана 3 Під єднайте гнучкий шланг вакуумного насоса до сервісного клапана 4 Запустіть вакуумний насос на 10 15 хвилин поки...

Page 104: ... короткий опис несправності точну модель кондиціонера сервісний номер цей номер вказаний під словом Service на сервісній наклейці що знаходиться на боковій стінці або днищі внутрішнього блока Сервісний номер також зазначений у гарантійному талоні вашу повну адресу номер вашого телефону Якщо потрібно буде провести ремонтні роботи зверніться до центру технічного обслуговування який гарантує використ...

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...ﺔ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﻧﺭﺟﻭ ﻟﻠﺧﻠﻝ ﻣﻭﺟﺯ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻝ ﺧﺩﻣﺔ ﻛﻠﻣﺔ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻭﻫﻭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺟﺎﻧﺏ ﻋﻠﻰ ﻳﻘﻊ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻣﻠﺻﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺃﺳﻔﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻛﺗﻳﺏ ﻓﻲ ًﺎ ﺿ ﺃﻳ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺭﻗﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﻛﺎﻣﻝ ﻋﻧﻭﺍﻧﻙ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺑﻣﺭﻛﺯ ﺍﺗﺻﻝ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺗﻌﻳﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻭﺇﺻﻼﺡ ﺃﺻﻠﻳﺔ ﻏﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﻛﺯ ﻟﻙ ﻳﺿﻣﻥ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺍﻟﻔﺎﺗﻭﺭﺓ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺇﻟﻰ ﺗﺣﺗﺎﺝ ﺳﻭﻑ ﺑﺳﻼﻣ...

Page 108: ...ﺋﺭﺓ ﻣﻥ ﻭﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻓﺭﻍ ﻭﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩﺍﺕ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﻋﺩﻡ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﻣﺭﺗﻔﻊ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻧﻅﺎﻡ ﻭﻷﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﺗﻁﻬﻳﺭ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻭﺍﻧﺯﻋﻬﺎ ﺍﻟﻣﺳﺎﻟﻙ ﻭﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻟﻙ ﺛﻼﺛﻳﺔ ﺍﻟﺻﻣﺎﻣﺎﺕ ﻏﻁﺎء ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻓﻙ 1 ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺻﻣﺎﻡ ﻣﻥ ﻭﺍﻧﺯﻋﻪ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﻓﻙ 2 ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺑﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﻣﺿﺧﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻥ ﺍﻟﺧﺭﻁﻭﻡ ّﻝ ﺻ ﻭ 3 ﺯﺋﺑﻕ ﻣﻠﻳﻣﻳﺗﺭ 10 ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﺗﻔﺭﻳﻎ ﺇﻟﻰ ﺗﺻﻝ ﺣﺗﻰ ﺩﻗﻳﻘﺔ 10 15 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﻣﺿﺧ...

Page 109: ... 5 18K X 4 3 X Z 4 P 4 7 X 4 26 ϙϼγϷ ΔϛΑηϟ ϲϧΎϳΑ ϡγέ ΔυΣϼϣ αΑΎϘΑ ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϟ ϥϣ ϲΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ ΫΧ ϣ ϝϳλϭΗ ϡΗϳ ˬ ϭ Nˬ ΕϼϳΩϭϣϟ ΔΑγϧϟΎΑ Γέ Ω ϊρΎϘΑ ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϟ ϥϣ ϲΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ ΫΧ ϣ ϝϳλϭΗ ϡΗϳ ΕϼϳΩϭϣϠϟ ΔΑγϧϟΎΑ 1 ΔϗΎρϟΎΑ ϝϳλϭΗϟ ϝΑϛ ϲϟΎϘΗέΑ ϲ ΎΑέϬϛ ϕϭΩϧλ Δϳέ έΣϟ ΔΧοϣϟ ΔϳΟέΎΧϟ ΓΩΣϭϟ ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϟ ϑέρϟ ϑέρϟ ΔϗΎρϟΎΑ ϝϳλϭΗϟ ϝΑϛ ϲϧ ϭΟέ ϲϧΑ ϕέί έοΧ έϔλ ϲϟΎϘΗέΑ ϲϧ ϭΟέ ϲϧΑ ϕέί έοΧ έϔλ ...

Page 110: ...ﺫﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻁﻔﺎء 7k H05VV F 3G x 1 0 mm 1 5 mm H05RN F 3G x 1 0 mm H05RN F 2G x 0 75 mm Heat pump only ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ 9k H05VV F 3G x 1 0 mm 1 5 mm H05RN F 3G x 1 0 mm H05RN F 2G x 0 75 mm Heat pump only ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ 12k H05VV F 3G x 1 0 mm 1 5 mm H05RN F 3G x 1 0 mm H05RN F 2G x 0 75 mm Heat pump only ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ 18K H05VV F 3G x 1 5 mm 2 5 mm H07RN F 3G x 1 5 mm 2 5 mm H05RN F 2G x 0 75 mm Heat pump onl...

Page 111: ...ﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﻭﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍ ً ﺩ ﺟﻳ ﺍﻧﺗﺑﻪ ﺑﻣﻔﺗﺎﺣﻳﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﻭﺻﻝ ﺃ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﻟﻣﻧﻊ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﻟﻠﻌﺯﻡ ﺍﻟﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺷﻭﻩ ﻣﻥ ﻭﺍﻟﺻﻭﺍﻣﻳﻝ ﻭﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺛﻡ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻙ ﺍﻷﻣﺭ ﺑﺩﺍﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﺭﺑﻁﻬﺎ ﺏ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺗﻘﻁﻊ ﻻ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻌﺯﻝ ﺍﻟﻔﻳﻧﻳﻝ ﻣﻥ ﺑﺷﺭﻳﻁ ﻟﻔﻬﺎ 24 ﺍﻷﻧﺑﻭﺏ ﺣﺟﻡ ﺍﻟﻌﺯﻡ ﺍﻟﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﻁﻭﻝ ﺳﻣﻙ ﺃﺩﻧﻰ 4 1 ﺍﻟﺳﺎﺋ...

Page 112: ... ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﻋﺑﺭ ﺟﻠﺑﺔ ﺭﻛﺏ ﺎ ً ﻔ ﻭﻧﻅﻳ ﺎ ً ﻘ ﻣﻧﻣ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺗﺭﻛﻳﺏ 3 ﻋﺑﺭ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﻭﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻣﺎﺳﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺭﻛﺏ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﻣﻥ ﺭﻛﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺗﻭﺻﻳﻼﺕ ﺇﻛﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻻﺗﺟﺎﻩ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﻗﻁﻊ ﻳﻠﺯﻡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻗﺭﺭ ﻻ ﺃﻡ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﻣﻼﺣﻅﺔ 4 ﺃﻭ 2 ﺃﻭ 1 ﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﻁﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺍﺳﻳﺭ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍ...

Page 113: ...ﺟﻧﺏ ﻣﺷﺗﻌﻠﺔ ﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﻭﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﺗﻭﺍﻓﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺭﺍﻋﻲ ﻟﻠﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﻲ ﻟﻠﺭﺳﻡ ﻭﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺷﺣﻥ ﻣﻊ ﺍ ً ﻣﺗﺭ 15 ﻟﺗﺻﺑﺢ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻣﺗﺎﺭ 3 ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﺑﺭﺩﺍﺕ ﻣﺷﺣﻡ ﺃﻭ ﻣﺗﺳﺦ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻟﺗﻘﺳﻳﺔ ﻏﺎﺯ ﻣﺧﺭﺝ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻟﻁﺭﻳﻕ ﺟﺎﻧﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﺗﺳﺧﺔ ﺑﺎﻟﻣﻳﺎﻩ ﺗﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺿﻭﺿﺎء ﻓﻳﻬﺎ ﺗﺯﻳﺩ ﻻ ﻣﺛﺑﺗﺔ ...

Page 114: ...ΎϣΗϟ ΕΑΛϣ ϙϠγ ϲϓ ΏΎρϗϷ ΏΑγϳ ϥ ϥϛϣϳ ΔϳΑέϬϛϟ ΔϣΩλϟ έρΧϓ 7 ΫΧ ϣ ϊϳϣΟ ϝλϓ ΓΎϓϭϟ ϭ ΔΑΎλϹ ΔϧΎϳλϟ ϝΑϗ ϲΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ ϲΑέϬϛϟ έΎϳΗϟ ϙϠγ ϝλϓ ϡΗϳ ϥ ΏΟϳϭ 8 ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϟ ϥϳΑ ϲϠΑΎϛϟ ϝϳλϭΗϟ ϭ ϡγέϟ ϊϣ ϕϓ ϭΗϳ ΎϣΑ ΔϳΟέΎΧϟ ΓΩΣϭϟ ϭ ίΎϬΟϟ ϊϣ ϕϓέϣϟ ϝϳλϭΗϠϟ ϲϧΎϳΑϟ Ώόλϳ ϥ ΏΟϳ ˬΏϳϛέΗϟ ϝΎϣΗϛ ΩέΟϣΑ 9 ΕΎϧϭϛϣϟ ϰϟ ϝϭλϭϟ ϥϳϣΩΧΗγϣϟ ϰϠϋ ΔϳΑέϬϛϟ ϙϳέΣΗϟ ϥϳλΧη ϭ ιΧη ϡΩΧΗγ 10 έρΧ ΏϧΟΗ ϝΟ ϥϣ ϪΑϳϛέΗϭ ίΎϬΟϟ Ω ίϟ ϥίϭϟ ϊϳϣΟΑ υϔΗΣ ˬ ϭϬϟ ϑϳϛ...

Page 115: ...ϑέρ ϡΩΧΗγϣϟΎΑ ΔϳϟΎΗϟ έλΎϧόϟΎΑ νϳέ Ηϟ ϙϠγ ϝϳλϭΗ Ύϣϟ Ω Ωϣ ΏϭΑϧ 1 ίΎϐϟ ΏϭΑϧ 2 ϑέλϟ ΏϭΑϧ 3 Δϧϣ έϳϏ έΑΗό Η ϲΗϟ ϯέΧϷ ωΎοϭϷ 4 ωϭϧ ϝϳΩϭϣϟ ΡΎΗϔϣϟ ΔΑϭϠρϣϟ ΓέΩϘϟ ϭϬϟ Αϛϣ ϑΎϘϳ ϝϳϐηΗ ϝλϔϧϣ ϝϳϐηΗ 10A 16A ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϠϟ ΔϳϠϔγϟ ϙέΣΗϟ ίΟ ϊο 5 ΔϳοέϷ ϕϭϓ ϝϗϷ ϰϠϋ ϡ ΩόΑ ϰϠϋ ϥ ϙϠϬΗγϣϟ ϰϠϋ ϥϳόΗϳ ˬΏϳϛέΗϟ ΩόΑ 6 ϕϓ ϭΗϳ ΎϣΑ ΔΣϳΣλ ϝϛηϟΎΑ ίΎϬΟϟ ϝϐηϳ έϓ ϭΗ ϰϠϋ υϓΎΣϳ ϥ ϭ ˬϝϳϟΩϟ Ϋϫ ϊϣ ϼΑϘΗγϣ ϪϛϳέΣΗϭ ΔϧΎϳλϠϟ ΔΑγΎϧϣ ΔΣΎγϣ ϙϠγ ΔϣΛ ...

Page 116: ...ﻣﻠﻡ 50 ﻋﻥ ﻭﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 200 ﻋﻥ ﻭﺍﻟﺳﻘﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 2500 ﻋﻥ ﻭﺍﻷﺭﺿﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻣﻠﻡ 50 ﻋﻥ ﻭﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻋﻥ ﻭﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺩﺧﻝ ﺑﻳﻥ ﻣﻡ 250 ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺯﻳﺩ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻋﻥ ﻭﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺩﺧﻝ ﺑﻳﻥ ﻣﻡ 250 ﺩ ﺭ ﺧ ﻣ ﻥ ﻳ ﺑ ﺔ ﻠ ﺻ ﺎ ﻔ ﻟ ﺍ ﺔ ﻓ ﺎ ﺳ ﻣ ﻟ ﺍ ﺩ ﻳ ﺯ ﺗ ﻥ ﺃ ﺏ ﺟ ﻳ ﻡ ﻠ ﻣ 500 ﻥ ﻋ ﻁ ﺋ ...

Page 117: ...ﻭﺗﻡ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻣﺗﺻﺗﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺦ ﺍﻟﺳﺟﺎﺋﺭ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻣﺛﻝ ﺁﺧﺭ ﻣﺻﺩﺭ ﻣﻥ ﺗﺧﺭﺝ ﻗﺩ ﺍﻟﺭﺍﺋﺣﺔ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻊ ﻧﻔﺧﻬﺎ ﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﻳﺎﻩ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺑﺭﺩﺍﺕ ﺗﺩﻓﻕ ﻋﻥ ﻳﻧﺗﺞ ﻋﺎﺩﻱ ﺣﺩﺙ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻘﻳﻊ ﻣﻥ ﺗﺧﻠﺹ ﺻﻭﺕ ﺗﻛﺳﺭ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻐﻳﺭ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻧﻛﻣﺎﺷﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺗﻣﺩﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻳﻧﺗﺞ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﺧﺭﺝ ﻣﻥ ﺿﺑﺎﺑﻲ ﺭﺫﺍﺫ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻳﺣﺩﺙ ﻋﺎﺩﻱ ﺣﺩﺙ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﻓﻲ ﺿﺑﺎﺏ ﻳﻭﺟﺩ ﻫﻝ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﺃﻭ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍ...

Page 118: ...ﺍﻟﻣﺎء ﺗﺭﺵ ﻻ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺻﺩﻣﺔ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ 200 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﻣﻥ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﺳﺑﻭﻋﻳﻥ ﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻑ ﺃﻥ ﻋﻠﻳﻙ ﻟﺫﺍ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﻛﺛﻳﺭﺓ ﺑﻳﺋﺔ ﻓﻲ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻓﺻﻝ 1 ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﻣﻥ ﻓﺻﻠﻪ ﻗﺑﻝ ﺃﻭﻻ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻏﻠﻕ C ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﻧﺯﻉ 2 ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺍﻓﺗﺢ 1 ﺑﺭﻓﻕ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ 2 ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺃﺧﺭﺝ 3 D ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ 3 ﻓﺎﺗﺭﺓ ﻣﻳﺎﻩ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻔﻪ ّ ﻧﻅ ﻟ...

Page 119: ...ﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﻓﺫﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﺇﻟﻰ ﺩ َ ﺍﻟﺑﺭ ﻳﺗﺳﺭﺏ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ 80 ﻣﻥ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﻭﺍﺹ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺩﻗﺎﺋﻕ 3 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻧﺗﻅﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﺗﺄﺧﺭ ﻳﺣﺩﺙ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﻲ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﻭﻗﻔﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﺑﺩﺃ ﺃﻥ ﻗﺑﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ 20 ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻹﻋﺎﺩﺓ ON OFF ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺇﻟﻐﺎﺅﻩ ﺗﻡ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ً ﺛﺎﻧﻳﺔ...

Page 120: ...ﺿﻭء ﻹﻁﻔﺎء ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺭﺓ ﺍﺿﻐﻁ ﻹﺿﺎءﺗﻬﺎ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺃﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺃﻭ ﻣﺟﺩﺩﺍ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﺿﻭء ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻁﺕ ﺇﺫﺍ ﻟﻠﻣﺭﺓ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺿﻭء ﻹﺿﺎءﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺭﺓ ﺍﺿﻐﻁ ﻣﻧﻁﻔﺋﺎ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻟﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﻔﻅ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻟﻠﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﻣﻊ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﻔﻅ ﻭﺿﻊ ﻳﺗﺎﺡ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻘﻁ ﻭﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻭﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﻭﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﻳﻅﻬﺭ ﺳﻭﻑ ﺍﻟﺯﺭ ﻫﺫﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻧﺩ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺳﻭﻑ ﻭﺗﺟﻔﻳﻑ ﻭﺗﺳﺧﻳﻥ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻣﻊ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺣﻔﻅ ﻭﻅﻳﻔﺔ...

Page 121: ...ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺑﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺛﻭﺍﻥ 5 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺩﻗﺎﺋﻕ 10 ﺑﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺿﺑﻁ ﺧﻔﺽ ﺃﻭ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻁﻭﻝ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺧﻔﺽ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺑﻌﺩ ٍ ﺛﻭﺍﻥ 10 ﻏﺿﻭﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺗﺷﺎﻫﺩ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺧﺭﺝ ُ ﺗ ﻓﺳﻭﻑ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻣﻥ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻪ ﺗﺭﻏﺏ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻳﻅﻬﺭ ﻋﻧﺩﻣﺎ 2 ﺫﻟﻙ ﺑﺗﺄﻛﻳﺩ ﻭﻗﻡ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻔﻳﺭ...

Page 122: ...ﺍﻟﻐﺎﻟﺏ ﻓﻲ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺳﺎﻋﺎﺕ 3 26 ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺗﻐﻳﺭ ﻟﻥ ﺃﻛﺛﺭ ﺃﻭ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻊ ﻣﺗﻭﺍﻓﺭ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ sleep ﻣﺅﺷﺭ ﻳﺿﻲء ﺳﻭﻑ ﺍﻟﺳﻛﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﺿﺑﻁ ﺑﻣﺟﺭﺩ 10 ﻟـ Running ﻣﺅﺷﺭ ﻳﺿﻲء ﻭﺳﻭﻑ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺡ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﻛﺎﻣﻠﻬﺎ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻧﻁﻔﺊ ﺛﻡ ﻣﺭﺍﺕ ﺍﻟﻧﻔﺎﺙ ﻭﺿﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﺑﺩء ﺍﻟﻧﻔﺎﺙ ﻭﺿﻊ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻭﻳﺿﺑﻁ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﻋﻠﻰ ...

Page 123: ...ﻓﻌﻬﺎ ﺍﻟﺭﺍﺣﺔ ﺑﻌﺩﻡ ﺗﺷﻌﺭ ﺗﺯﺍﻝ ﻻ ﻛﻧﺕ ﺍﻟﺳﺎﺩﺳﺔ ﺍﻟﺣﺎﺳﺔ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺫﻱ ﻣﺎ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﺩﻓﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 21 ﺃﻗﻝ ﺃﻭ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 22 ـ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 21 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 23 ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ـ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 23 ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 26 ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺧﻔﺽ 2 ﺑﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺑﻌﺩ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 3 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺩﺭﺟﺔ 26 ﻣﻥ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 26 ﺷﻌﻭﺭﻙ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻏ...

Page 124: ...ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﺩﻓﻕ ﻓﺗﺣﺔ ﻹﻳﻘﺎﻑ ً ﺛﺎﻧﻳﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ SWING ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ ﺗﺩﻭﺭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻷﻓﻘﻳﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﺭﻏﺑﺔ ﺣﺳﺏ ﻳﺩﻭﻳﺎ ﻟﻠﻬﻭﺍء ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ ﺍﻟﺗﺩﻓﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﺩﻓﻕ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺭﺃﺳﻳﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻗﺿﺑﺎﻥ ﺃﺩﺭ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﺭﺃﺳﻲ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺷﻛﻝ ﻋﻥ ﺎ ً ﻔ ﻣﺧﺗﻠ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺷﻛﻝ ﻳﺑﺩﻭ ﻗﺩ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺣﺩﺩﺗﻪ ﺳﻭﻑ ﻭﺇﻻ ًﺎ ﻳ ﻳﺩﻭ ﺍﻷﻓﻘﻳﺔ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺃ ً ﻻ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭﻗﻑ ﺫﻟﻙ ﺣﺩﺙ ...

Page 125: ...ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﺗﻡ ﻣﺭﺓ ﻛﻝ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﺗﺳﻠﺳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﻳﻳﺭ Auto High Medium Low ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺳﺭﻋﺎﺕ ﻓﻘﻁ ﺗﺗﻭﺍﻓﺭ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﻭ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻭ ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺿﺑﻁ ﻳﺗﻡ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﻫﺫﻩ ﻓﻲ ﻓﻌﺎﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺯﺭ ﻭﻳﻛﻭﻥ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺿﺑﻁ 3 ﺩﺭﺟﺔ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻟﺭﻓﻊ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺭﺓ ﺍﺿﻐﻁ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻟﺧﻔﺽ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺭﺓ ﺍﺿﻐﻁ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻓﻲ ﻭﺍﺳﺗﻣﺭ...

Page 126: ...ﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻣﻊ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻋﻧﺩ ﺫﻟﻙ ﻷﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺃﻧﻭﺍﻉ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺩﻳﻣﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺻﺣﻳﺢ ﻏﻳﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﻋﻣﻝ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﻟﺑﻌﺽ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺗﻭﻗﻊ ﻻ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﻣﺽ ﺗﺳﺭﺏ ﺗﻣﻧﻊ ﻟﻛﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﺣﺗﻔﻅ ﻓﻌﺎﻟﻳﺗﻪ ﻧﻁﺎﻕ ﺩﺍﺧﻝ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺷﻐﻝ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺣﺩ ﻣﺗﺭ ُﻌﺩ ﺑ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﺎﻱ ﻫﺎﻱ...

Page 127: ...ﻌﻳﻳﻥ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ 10 ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﺗﻌﻳﻳﻥ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﻭﻗﺕ ﻓﻲ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﺿﺑﻁ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺯﺭ 11 ﻭﻗﺕ ﻏﻳﺭ ﻓﻲ ﺇﻟﻐﺎﺋﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﺿﺑﻁ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ r q e t d f i o g s u w y a ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺷﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﻣﺅﺷﺭ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍ...

Page 128: ...ﺍﻟﻣﺿﺑﻭﻁ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﺃﺛﻧﺎء ﻳﺿﻲء ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻋﻣﻝ ﻳﻧﺗﻬﻲ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻭﻳﻧﻁﻔﺊ 4 ﺍﻟﺳﻛﻭﻥ ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﻧﻁﻔﺊ ﺛﻡ ﻣﺭﺍﺕ 10 ﻟـ Running ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﺅﺷﺭ ﻳﻭﻣﺽ ﺳﻭﻑ ﺍﻟﺳﻛﻭﻥ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﻳﺿﻲء ﺑﻛﺎﻣﻠﻬﺎ 5 ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺣﺎﺟﺔ ﻋﻧﺩ ﻳﻭﻣﺽ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻛﺗﺫﻛﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺳﺎﻋﺔ 200 ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﻳﺿﻲء ﻣﻥ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﺧﻠﻑ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﻭﻣﻳﺽ ﺇﻳ...

Page 129: ...ﻣﻳﺔ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ 2 ﻋﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ 3 ﻫﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ 4 ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺻﻧﺩﻭﻕ 5 ﺍﻟﻣﺭﺷﺢ ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺯﺭ 6 ﺭﺃﺳﻳﺔ ﺿﺑﻁ ﻓﺗﺣﺔ 7 ﺃﻓﻘﻳﺔ ﺿﺑﻁ ﻓﺗﺣﺔ 8 ﻫﻭﺍء ﻣﺭﺷﺢ 9 ُﻌﺩ ﺑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ 10 off ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ On ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ 11 ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻫﻭﺍء ﻣﺩﺧﻝ 12 ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺳﻠﻙ ﺍﻷﻧﺎﺑﻳﺏ 13 ﺍﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺧﺭﻁﻭﻡ 14 ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﻛﺛﻔﺔ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺻﺭﻑ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﻫﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ 15 6 ΔϳϠΧ Ωϟ ΓΩΣϭϟ ΔϳΟέΎΧϟ ΓΩΣϭϟ ...

Page 130: ...ﻠﻰ ON OFF ـ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﻋﻥ ﺑﻔﺻﻠﻪ ﻗﻡ ﺛﻡ ﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻗﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺃﻭﻻ ُﻌﺩ ﺑ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﻗﺎﻁﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﻛﺛﻳﺭﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺗﻐﻠﻕ ﺗﻔﺗﺢ ﻻ ﺗﻠﻔﻪ ﺇﻟﻰ ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﻳﺎء ﺃﻳﺔ ﺗﺿﻊ ﻻ ﺍﻟﻣﻐﻠﻘﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩﺍﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﻛﻳﻑ ﺍﻓﺻﻝ ﻏﻳﺭ ﺗﺗﺭﻛﻬﺎ ﺃﻥ ﺃﺭﺩﺕ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺯﻣﻥ ﻣﻥ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺭﻋﺩﻳﺔ ﺍﻟ...

Page 131: ...ﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺫﻭﻱ ﻭﻏﻳﺭ ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺗﺩﺭﻳﺏ ﻟﺩﻳﻬﻡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺎﺹ ﻭﺭﺍﺣﺗﻬﻡ ﺃﻣﻧﻬﻡ ﻋﻥ ﻣﺳﺋﻭﻝ ﺷﺧﺹ ﻗﺑﻝ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻪ ﻣﻘﺻﻭﺩﺍ ﻟﻳﺱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺻﻐﺎﺭ ﻭﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺇﺷﺭﺍﻑ 4 ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻌﺑﺛﻭﺍ ﻟﻥ ﺃﻧﻬﻡ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﻛﻭﻧﺗﺭﻭﻝ ﺍﻟﺭﻳﻣﻭﺕ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ِﺑﻝ ﻗ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﺄﻛﺛﺭ ﺳﻧﻭﺍﺕ 8 ﻋﻣﺭ ﻣﻥ ﺑﺩءﺍ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﺩﻧﻳﺔ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻣﻥ ﻳ...

Page 132: ...3 SPOW407 SPOW409 SPOW412 SPOW418 4 УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Сторінка 79 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 54 FRANÇAIS Mode dʼemploi Page 29 ENGLISH Instructions for use Page 4 ...

Page 133: ...Whirlpool Registered trademark TM Trademark of Whirlpool group of companies Copyright Whirlpool Europe s r l 2015 All rights reserved http www whirlpool eu n 12 15 501911600163 UA RUS GB F AE ...

Reviews: