background image

22

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se
produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil électroménager. 
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”.

Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

TABLE DES MATIERES

SECURITE DU SECHE-LINGE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

                                    

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de 

l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

AVERTISSEMENT :

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge.

Ne pas entreposer d’articles tâchés d’huile de cuisson 
dans votre sèche-linge. Les articles couverts d’huile de 
cuisson peuvent provoquer une réaction chimique et 
enflammer la charge de vêtements.

Ne pas sécher d'articles qui ont été précédemment 
nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, des 
solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances 
inflammables ou explosives; ces substances dégagent des 
vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.

Ne pas laisser des enfants jouer sur le sèche-linge ou à 
l'intérieur de celui-ci. Une surveillance attentive des enfants 
est nécessaire lorsque le sèche-linge est utilisé à proximité 
d’enfants.

Ôter la porte ou le couvercle du sèche-linge avant de le 
retirer pour entretien ou de le mettre au rebut.

Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du 
sèche-linge ou effectuer tout entretien qui ne serait pas 
expressément recommandé dans le Guide d'utilisation et 
d'entretien ou dans des instructions de réparation par 
l'utilisateur que vous comprenez et que vous êtes capables 
d'exécuter.

Ne pas utiliser d’adoucissants ou de produits pour éliminer 
l’électricité statique à moins que ce ne soit recommandé
par le fabricant de l’adoucissant ou du produit.

Ne pas sécher à la chaleur des articles contenant du 
caoutchouc mousse ou des matières similaires.

Nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque charge.

La zone située autour de l’ouverture d’évacuation et les 
zones adjacentes doivent être propres, exemptes de 
peluches et poussières.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

L’intérieur du sèche-linge et le ventilateur d’évacuation 
doivent être nettoyés régulièrement par un personnel 
d’entretien qualifié..

Ne pas accéder à l’intérieur du sèche-linge pendant le 
fonctionnement du tambour.

Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans un 
endroit où il sera exposé aux intempéries.

Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les 
commandes.

SECURITE DU SECHE-LINGE .................................................. 22

EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................ 24

Outillage et pièces .................................................................. 24

Exigences d'emplacement ...................................................... 24

Spécifications électriques........................................................ 26

Exigences concernant l'alimentation en gaz .......................... 26

Exigences concernant l’évacuation ........................................ 27

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SECHE-LINGE A GAZ ........ 29

Installation du dispositif d’évacuation......................................29

Préparation du sèche-linge ......................................................29

Mise à niveau et évacuation du sèche-linge............................30

Contrôle du fonctionnement ....................................................31

Summary of Contents for W10120482A

Page 1: ...MPORTANT Save these instructions IMPORTANTE Guarde estas instrucciones IMPORTANT Conserver ces instructions Table of Contents 2 Índice 12 Table des matières 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA A GAS INSTRUCTIONS D INSTALLATION SECHE LINGE A GAZ ...

Page 2: ...other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any par...

Page 3: ...any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency o...

Page 4: ...ing legs 4 gas inlet pipe adapters Parts needed Check local codes and gas supplier and read electrical gas and venting requirements before purchasing parts Gas supply line must have Shutoff valve Rigid gas supply line must be Minimum 12 5 mm 1 2 ID pipe Flexible gas supply hose must be Minimum 10 mm 3 8 ID approved flexible hose L P gas conversion Gas conversion kit part number 279918 available fo...

Page 5: ...hausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer Recessed front view Closet side view Minimum Installation Clearances Additional clearances for wall door and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used closet door Front View 7 6 cm 3 7 6 cm 3 155 cm2 24 2 310 cm2 48 2 Opening is the minimum for a closet door Louvered doors wi...

Page 6: ...low these instructions could result in death fire or serious injury WARNING WARNING Explosion Hazard Connect this dryer to a regulated gas supply Supply pressure must be in accordance with the Technical Specifications see last page Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure is correct Failure to do so can result i...

Page 7: ...ng any pressure testing of that system Venting Requirements WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS The dryer vent must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling or a concealed space of a building or any other vent used for venting Do not use an exhaust hood with a magnetic latch Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors ...

Page 8: ...t 6 1 m 20 ft 5 5 m 18 ft 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 5 m 28 ft 6 4 m 21 ft 4 3 m 14 ft 7 0 m 23 ft 5 5 m 18 ft 4 3 m 14 ft 3 7 m 12 ft 3 0 m 10 ft Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style Rigid Metal Vent If using an existing vent system clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged ...

Page 9: ...dryer Firmly grasp body of dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners 3 Start to screw legs into holes by hand Use an adjustable wrench or 2 5 cm 1 hex head socket wrench to finish turning legs until you reach the ridge with the diamond marking 4 Stand dryer up on cardboard or hardboard diamond marking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dry...

Page 10: ...dryer first side to side then front to back If dryer is not level adjust dryer legs up or down 3 If legs are not long enough to level dryer order Extended Dryer Feet Kit Part No 279810 sold two legs per kit from your dealer 4 Connect exhaust vent to exhaust outlet in dryer The exhaust vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood vent Use 10 2 cm 4 vent clamps to seal all...

Page 11: ...lified electrician to confirm that supply voltage at new home matches voltage specified on the model serial rating plate Remove power cord plug from power supply Have a qualified gas technician shut off and disconnect the gas supply to the dryer Tape top to cabinet Tape door to front panel Turn leveling legs all the way in Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving it across the floor t...

Page 12: ...o causar una explosión No permita que jueguen los niños sobre o dentro de la secadora Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento No repare o reemplace nin...

Page 13: ...ELE A GAS No trate de encender ningún aparato electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en su edificio Desaloje a todos los ocupantes del cuarto edificio o área Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de su proveedor de gas Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas llame al departamento de bomb...

Page 14: ...ustable que se abra a 2 5 cm 1 Llave de tubo de cabeza hexagonal de 2 5 cm 1 Nivel Llave para tubos de 20 ó 30 cm 8 ó 10 Llave de tubo de 1 4 o llave de tuercas de 1 4 Cuchillo para uso general Abrazaderas para ducto Pegamento para tuberías resistente a gas L P Pistola y masilla para calafateo para instalar el nuevo ducto de escape Tijeras para lata Piezas suministradas Retire la bolsa de piezas d...

Page 15: ...electrodoméstico que usa combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora Vista frontal del lugar empotrado Vista lateral del clóset Espacios mínimos para la instalación Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared de la puerta y del piso o si se usa un codo externo de ventilación Puerta del clóset Vista frontal 7 6 cm 3 7 6 cm 3 155 cm2 24 2 310 cm2...

Page 16: ...Especificaciones técnicas vea la última página Instale una válvula de cierre Apriete firmemente todas las conexiones de gas Si se conecta a LP haga que una persona calificada se asegure de que la presión de gas es la correcta No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosión o incendio 16 Requisitos eléctricos Importante Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Esta secad...

Page 17: ...30 5 cm 12 de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del ducto de escape como flores rocas o arbustos ADVERTENCIA Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado No use un ducto de escape de plástico No use un ducto de escape de aluminio No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio de suministro rígida de 10 mm 3 8 de diámetro int...

Page 18: ... 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 pies 11 0 m 36 pies 8 5 m 28 pies 6 4 m 21 pies 4 3 m 14 pies 7 0 m 23 pies 5 5 m 18 pies 4 3 m 14 pies 3 7 m 12 pies 3 0 m 10 pies Capota de ventilación tipo caja y tipo persiana Capota de ventilación angular Capota de ventilación tipo caja y tipo persiana Capota de ventilación angular Ducto de escape de metal rígido Si se usa un sistema de ventilación existente lim...

Page 19: ...el cuerpo de la secadora y colóquela sobre su parte posterior encima de los esquinales de cartón 3 Comience a atornillar las patas con la mano Use una llave de tuercas ajustable o una llave de tubo de cabeza hexagonal de 2 5 cm 1 para terminar de atornillar las patas hasta alcanzar la marca en forma de diamante 4 Ponga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura Marca en forma de diamante ADV...

Page 20: ...Si la secadora no está nivelada ajuste las patas de la misma hacia arriba o hacia abajo 3 Si las patas no son lo suficientemente largas como para nivelar la secadora pida un Juego de extensión de las patas de la secadora Pieza N 279810 se venden dos patas por juego en su distribuidor 4 Conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora El ducto de escape debe encajar sobre la salida de ...

Page 21: ... mover la secadora a otro lugar Verifique con un electricista autorizado para confirmar que el suministro de voltaje de la nueva casa coincida con el voltaje especificado en la placa de clasificación de modelo serie Desenchufe el cable de suministro de la fuente de energía Haga que un técnico gasista calificado cierre y desconecte el suministro de gas a la secadora Pegue la parte superior con cint...

Page 22: ...nflammer ou exploser Ne pas laisser des enfants jouer sur le sèche linge ou à l intérieur de celui ci Une surveillance attentive des enfants est nécessaire lorsque le sèche linge est utilisé à proximité d enfants Ôter la porte ou le couvercle du sèche linge avant de le retirer pour entretien ou de le mettre au rebut Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du sèche linge ou effectuer tout ...

Page 23: ...té de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d un téléphone voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L install...

Page 24: ...ale 2 5 cm 1 Niveau Clé à tube de 20 ou 30 cm 8 ou 10 Clé à douille ou tourne écrou de 0 63 cm Couteau universel Brides de serrage pour conduit d évacuation Composé d étanchéité des raccords filetés résistant au GPL Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau conduit d évacuation Cisaille de ferblantier Pièces fournies Retirer le sac de pièces du tambour du sè...

Page 25: ...consommant un combustible ne doit être installé dans le même placard que le sèche linge Vue encastrée de face Vue latérale du placard Dégagements de séparation minimums Des espacements supplémentaires pour le mur la porte et les plinthes peuvent être nécessaires si on utilise un coude d évacuation externe Porte du placard Vue de face 7 6 cm 3 7 6 cm 3 155 cm2 24 2 310 cm2 48 2 Dimension minimale p...

Page 26: ...emander à une personne qualifiée de s assurer que la pression d alimentation en gaz est correcte Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie 26 Spécifications électriques Important Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Ce sèche linge est équipé d un cordon d alimentation électrique et d une prise Il doit être connecté à une pr...

Page 27: ...le fleurs roches ou buissons etc AVERTISSEMENT Risque d incendie Utiliser un conduit d évacuation en métal lourd Ne pas utiliser de conduit d évacuation en plastique Ne pas utiliser de conduit d évacuation en feuille de métal Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie Exigences concernant le conduit d alimentation Installer un conduit d alimentation solide à l emplaceme...

Page 28: ...5 m 18 ft 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 5 m 28 ft 6 4 m 21 ft 4 3 m 14 ft 7 0 m 23 ft 5 5 m 18 ft 4 3 m 14 ft 3 7 m 12 ft 3 0 m 10 ft Clapet de type boîte et à persiennes Clapet incliné Clapet de type boîte et à persiennes Clapet incliné Conduit métallique rigide Lors de l utilisation d un système d évacuation existant nettoyer et éliminer les peluches sur toute la longueur du co...

Page 29: ... et l allonger doucement sur sa partie postérieure sur les cornières de carton 3 Commencer à visser les pieds manuellement Utiliser une clé à molette ou un tourne écrou de 2 5 cm 1 pour finir de fixer les pieds jusqu à atteindre le bord du symbole losange 4 Placer le sèche linge en position verticale sur le carton ou le panneau dur Symbole de losange AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Deux per...

Page 30: ...u ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas 3 Si les pieds ne sont pas assez longs pour obtenir un niveau correct du sèche linge commander un Ensemble de pieds d extension pour sèche linge pièce n 279810 deux pieds par ensemble chez un revendeur 4 Connecter le conduit d évacuation à la sortie d évacuation du sèche linge Le conduit d évacuation du sèche linge doit être fixé sur la sortie d évac...

Page 31: ...spécifié sur la plaque signalétique du modèle Retirer le cordon d alimentation de l alimentation électrique Demander à un technicien qualifié de fermer et déconnecter l alimentation en gaz du sèche linge Coller le haut du sèche linge à la caisse avec du ruban adhésif Coller la porte au panneau avant avec du ruban adhésif Rétracter complète ment les pieds de nivellement Faire glisser le sèche linge...

Page 32: ...W10120482 A 2007 01 2007 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux E U ...

Reviews: