background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.0 CM) FREESTANDING GAS RANGES

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ 

AUTOPORTANTES DE 30" (76,0 CM)

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY .............................................................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3

Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7

Unpack Range..............................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Location ..................................................9
Level Range..................................................................................9
Electronic Ignition System .........................................................10
Complete Installation .................................................................11

GAS CONVERSIONS....................................................................12

LP Gas Conversion ....................................................................12
Complete Conversion ................................................................13
Natural Gas Conversion .............................................................14
Complete Conversion ................................................................15

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16

EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................18

Outillage et composants ............................................................18
Exigences d'emplacement.........................................................18
Spécifications électriques ..........................................................20
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................20

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................22

Déballage de la cuisinière ..........................................................22
Installation de la bride antibasculement ....................................22
Raccordement au gaz ................................................................23
Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement......25
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................25
Système d'allumage électronique..............................................25
Achever l’installation ..................................................................27

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ.......................28

Conversion pour l'alimentation au propane...............................28
Terminer la conversion ...............................................................30
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ..........................30
Terminer la conversion ...............................................................32

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

W10200946A

Summary of Contents for W10200946A

Page 1: ...15 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outillage et composants 18 Exigences d emplacement 18 Spécifications électriques 20 Spécifications de l alimentation en gaz 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Déballage de la cuisinière 22 Installation de la bride antibasculement 22 Raccordement au gaz 23 Vérification de l emplacement de la bride antibasculement 25 Réglage de l aplomb de l...

Page 2: ...eath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the f...

Page 3: ... should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets All openings in the wall or floor where range is to be installed must be sealed Do not seal the range to the side cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum cl...

Page 4: ...abinet opening dimensions shown are for 25 64 0 cm countertop depth 24 61 0 cm base cabinet depth and 36 91 4 cm countertop height If the cabinet depth is greater than 24 61 0 cm oven frame must extend beyond cabinet fronts by 13 0 mm minimum IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the range follow the range hood or microwave hood combination installation instructi...

Page 5: ...lyRequirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s instructio...

Page 6: ...not block access to shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the range Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplie...

Page 7: ...2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush with cabinet opening edge align template with overhang If cabinet opening is wider than that specified in the Location Requirements section adjust template so range will be centered in cabinet opening ...

Page 8: ...he gas supply to the range Typical flexible connection 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexible connector adapters see B and F in the following illustration 2 Attach one adapter to the gas pressure regulator and the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a combination wrench and pliers to attach the flexible connect...

Page 9: ...fyAnti TipBracketLocation 1 Check that the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to the floor Slide the range back so the rear range foot is under the anti tip bracket LevelRange 1 Place rack in oven 2 Place level on rack and check levelness of range first side to side then front to back 3 If range is not level pull range forward until rear leveling leg is r...

Page 10: ...he control of a cold burner is quickly turned from HI to Lo Turn right to decrease flame height Turn left to increase flame height Repeat for other cooktop burners as needed 3 Replace control knob Check Operation of Oven Broil Burner Electronic oven control on some models 1 Open broiler door 2 Press the BAKE pad The BAKE indicator will light 350 will appear in the display 3 Press the START ENTER p...

Page 11: ...ld cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information see the Range Care section of the Use and Care Guide 6 Read the Use and Care Guide 7 Turn on surface burners and oven See the Use and Care Guide for specific instruction on range operation If range does not operate check the following Household fuse is intact and tight...

Page 12: ...nstall the cap A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authori...

Page 13: ...Natural gas oven burner spud in plastic parts bag along with Natural gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature 7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader CompleteConversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn the manual shutoff valve in the gas supply line to...

Page 14: ... Surface Burners 1 Remove burner grate burner caps and burners 2 Locate the Natural gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included with the range Three Natural gas spuds are stamped 125 one is stamped 132 and one 128 3 Remove the LP gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line A Gas pressure regul...

Page 15: ...7 Reinstall oven burner 8 Reinstall oven racks oven tray and flame spreader CompleteConversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn the manual shutoff valve in the gas supply line to the open position 3 Refer to the Electronic Ignition System section for proper burner ingestion operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may...

Page 16: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d all...

Page 17: ...rique est utilisée elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilisé sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée L...

Page 18: ...un minimum de 5 12 7 cm au delà du bas des armoires Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la cuisinière doivent être scellées Ne pas sceller la cuisinière aux placards latéraux Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antib...

Page 19: ...au delà des façades des placards de 13 0 mm minimum IMPORTANT En cas d installation d une hotte ou d un ensemble hotte micro ondes au dessus de la cuisinière suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au dessus de la surface de la table de cuisson REMARQUE Distance de séparation minimale de 24 61 0 cm lorsque le fond d un placard de bois ou d...

Page 20: ... un électricien qualifié Spécificationsdel alimentationengaz Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur IMPORTANT L installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux En l absence de code local l installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 American Na...

Page 21: ...oit où il sera facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la cuisinière Détendeur de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement correct la pression d alimentation du détendeur doit être comme suit Gaz na...

Page 22: ...panneau de fibre dur devant la cuisinière À l aide d au moins 2 personnes relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibre dur Installationdelabrideantibasculement Contacter un installateur de revêtements de sol qualifié pour connaître les meilleures méthodes de perçage des trous de montage à travers le revêtement de sol existant Avant de déplacer la cuisinière la faire glis...

Page 23: ...ur engager la bride antibasculement 11 Déplacer la cuisinière vers son emplacement final en s assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride antibasculement 12 En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux normes indiquées ...

Page 24: ...oute fuite éventuelle 5 Fermer la porte du gril 6 Ôter les chapeaux et grilles des brûleurs de la table de cuisson du sachet de pièces Aligner les encoches des chapeaux des brûleurs avec les broches dans la base de chaque brûleur Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si le chapeau de brûleur n est pas correctement placé le brûleur de surface ne peut s allumer Placer les brû...

Page 25: ...llumage du brûleur La génération d étincelles se poursuit jusqu au moment où l utilisateur ramène le bouton de commande au réglage désiré Lorsqu on place le bouton de commande du four à la position désirée un dispositif d allumage à surface chaude commence à chauffer jusqu à prendre une couleur orange vif et provoque l inflammation du gaz Il n y pas de génération d étincelles La barre incandescent...

Page 26: ...ART ENTER mise en marche entrée Le brûleur du four doit s allumer en 20 40 secondes ce délai est normal Il faut un certain temps au robinet du four pour s ouvrir et laisser le gaz circuler Afin d éviter d endommager le dispositif d allumage de surface chaude ne pas insérer d objet dans les ouvertures de la protection autour du dipositif d allumage ou nettoyer cette zone 3 Inspecter le brûleur du f...

Page 27: ...isinière consulter le Guide d utilisation et d entretien Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Fusible grillé ou desserré Disjoncteur déclenché Cuisinière branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Prise de courant correctement alimentée Consulter la section Dépannage dans le Guide d utilisation et d entretien 8 Après 5 minutes de fonctionnement...

Page 28: ...er chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut ...

Page 29: ...ble de cuisson de la cuisinière peut être équipée soit de 4 brûleurs standard soit 3 brûleurs standard et 1 brûleur haute puissance soit 3 brûleurs standard 1 brûleur haute puissance et 1 brûleur central La taille l emplacement des gicleurs restent les mêmes 5 Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de pièces et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ult...

Page 30: ... thermique LO faible pour chaque brûleur de la table de cuisson Il est très important de vérifier l établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson et du four Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 0 64 cm à 0 13 cm de longueur Le cône externe n est pas aussi distinct que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane compor...

Page 31: ... la table de cuisson de la cuisinière peut être équipée soit de 4 brûleurs standard 3 brûleurs standard et 1 brûleur haute puissance soit 3 brûleurs standard 1 brûleur haute puissance et 1 brûleur central La taille l emplacement des gicleurs restent les mêmes 5 Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet de pièces pour pouvoir les réutiliser ultérieurement et les conserver avec le sachet d...

Page 32: ...rrect de la cuisinière à la canalisation de gaz se reporter à la section Raccordement au gaz 2 Tourner le robinet d arrêt de gaz manuel de la canalisation à la position d ouverture 3 Pour l allumage du brûleur l utilisation et le réglage des flammes sur le brûleur se reporter à la section Système d allumage électronique IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la posi...

Reviews: