background image

17

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec forets de 1¼" (3,0 cm), 

³⁄₈

" (9,5 mm), 

et

⁵⁄₁₆

" (7,9 mm) 

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Brides de conduit

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Ensemble de clés à tête hexagonale (système métrique)

Pièces nécessaires

Câble d'alimentation électrique du domicile

Serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

3 connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il vous 
faudra aussi : 

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers 
le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), 
il faudra aussi :

Ensemble de recyclage, pièce numéro W10349327 pour 
les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.

Conduit d'évacuation métallique circulaire de 6" (15,2 cm) de 
diamètre - longueur déterminée par la hauteur de plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les 
pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés

Raccord de transition avec clapets anti-reflux installés

Filtre(s) à graisse métallique

Bride de support du cache-conduit

Gabarit de montage

Cache-conduit - 2 pièces

2 vis de 3,5 x 9,5 mm

2 vis de 2,9 x 6,5 mm

6 vis de montage de 5 x 45 mm

2 - chevilles d’ancrage de 8 x 40 mm

4 - chevilles d’ancrage de 10 x 60 mm

4 - vis de 5,4 x 75 mm (pour chevilles d’ancrage de 
10 x 60 mm)

Adaptateur T20

®†

 Torx

®

 

Exigences d’emplacement

IMPORTANT :

 Observer les dispositions de tous les codes et 

règlements en vigueur.

Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est 
à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les 
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique 
de l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située 
derrière le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte est configurée à l’usine pour la décharge à travers le 
toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l'extérieur 
(recyclage), voir “Installations sans décharge à l’extérieur 
(recyclage) uniquement” à la section “Raccordement du circuit 
d’évacuation”. La trousse de recyclage (pièce numéro 
W10349327) est disponible chez votre marchand ou chez un 
distributeur de pièces autorisé. 

REMARQUE : 

Ce produit ne respecte pas les critères Energy 

Star lorsqu’il est installé dans une configuration sans décharge 
à l’extérieur (recyclage) avec l’ensemble facultatif de recyclage.

On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou un mur traversé par l’équipement 
de la hotte.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

®†TORX et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.

Summary of Contents for W10320580C

Page 1: ...ite at www whirlpool com or www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À MONTAGE MURAL 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR R...

Page 2: ...e 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE 24 Nettoyage 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 ASSISTANCE OU SERVICE 27 Au Canada 27 Accessoires 27 GARANTIE 28 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can h...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...onsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grou...

Page 5: ...al exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as...

Page 6: ...onal 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to ...

Page 7: ...screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Support Bracket Installation Installations using telescoping upper and lower vent cover assembly 1 Position vent cover bracket on wall about 3 0 mm away from the ceilin...

Page 8: ... recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 assembly screws provided with the Recirculation Kit 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct over th...

Page 9: ... vent cover may be reversed to hide slots Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over grille on blower housing See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range ...

Page 10: ...s abrasive cleaners Cooktop Polishing Creme steel wool gritty washcloths or paper towels To avoid damage to the stainless steel do not use cleaners that contain chlorine Cleaning Method Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462A not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cl...

Page 11: ...o place to secure the charcoal filter to the metal filter 5 Replace metal grease filter See Metal Grease Filter in this section Replacing a Fluorescent Lamp Turn off the range hood and allow the fluorescent lamp to cool If new light does not operate make sure the lamp is inserted correctly before calling service 1 Disconnect power 2 Remove the screw from the lens cover and remove the cover 3 Remov...

Page 12: ...or Characteristics Power Supply Frequency Power Absorption Current 120 VAC 60 HZ 144 W 1 2A Junction box L N GND EMI Filter BK YL GN WH WH BK WH BK WH YL GN BK WH YL GN BK BR YL BR YL GY RD BK WH GY RD BK WH BK BU RD BU BK YL GN YL GN 25uF 16uF 15uF Ballast SE11PA RD RD BU BU ...

Page 13: ...ance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool c...

Page 14: ...onsumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmet...

Page 15: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 16: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 17: ...les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installe...

Page 18: ...lliques rigides Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en feuille métallique La longueur du circuit d évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et silencieux Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre deux coudes si on d...

Page 19: ...éduit considérablement la performance La sortie à l extérieur du circuit d évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur Pour la sortie à travers un mur on doit employer un raccord coudé 90 Décharge par l arrière Le raccord coudé à 90 peut être installé immédiatement au dessus de la hotte Installations sans décharge à l extérieur recyclage S il n est pas possible d évacuer les fum...

Page 20: ...é partie 1 et C22 2 n 0 M91 édition la plus récente et de tous les codes et règlements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Préparation de l emplacement Il est recommandé d installer le circuit d évacuation avant de procéder à l installation de la hotte Avant d exécuter les découpages vérifier la disponibilité d un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d évacuation Avant...

Page 21: ...s dernières en affleurement avec le mur 4 Fixer la bride de support du cache conduit au mur Achever la préparation 1 Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit d évacuation Installer le circuit d évacuation avant la hotte Voir la section Exigences concernant l évacuation 2 Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d alimentation du domicile...

Page 22: ...e bas du déflecteur d air 6 Placer le déflecteur d air et le conduit assemblés sur la sortie d évacuation de la hotte 7 Réassembler le déflecteur d air sur la bride du cache conduit à l aide des 2 vis de montage 8 Assurer l étanchéité des raccordements avec une bride de conduit Raccordement électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter ...

Page 23: ...e à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur la grille du logement du ventilateur Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 3 Contrôler le fonctionnement ...

Page 24: ...as utiliser de tampons de récurage savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de laine d acier de chiffons de lavage rugueux ou d essuie tout Pour éviter d endommager les surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de nettoyants contenant du chlore Méthode de nettoyage Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner ou d endommager la surface Nettoyant et ...

Page 25: ...in de fixer le filtre à charbon au filtre métallique 5 Réinstaller le filtre à graisse métallique Voir Filtre à graisse métallique dans cette section Remplacement d une lampe fluorescente Interrompre l alimentation de la hotte attendre le refroidissement de la lampe fluorescente Si la nouvelle lampe ne fonctionne pas vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de deman...

Page 26: ...ristiques du moteur Alimentation Fréquence Absorption de courant Courant 120 VAC 60 HZ 144 W 1 2A Boîtier de connexion L Neu Terre Filtre EMI N JA VE BL BL N BL N BL JA VE N BL JA VE BL MAR JA MAR JA GRIS R N BL GRIS R N BL N BU R BU N JA VE JA VE 25uF 16uF 15uF Ballast SE11PA R R BU BU ...

Page 27: ...service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance...

Page 28: ...ion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d ap...

Reviews: