background image

11

Pièces fournies :

Vis à têtes bombées (6)

Supports (2)

EXIGENCES D’EMPLACEMENT
Instructions d’installation dans un encastrement  

ou un placard

IMPORTANT : 

On peut installer l’ensemble superposé laveuse/

sécheuse dans un encastrement. Identifier la position des robinets 

d’arrivée d’eau et des prises de courant électriques reliées à la 

terre. Selon l’application, il peut être nécessaire d’utiliser des 

tuyaux d’arrivée d’eau plus longs que ceux qui sont fournis  

avec l’ensemble laveuse/sécheuse.

Si des modifications sont nécessaires sur les robinets d’arrivée 

d’eau, prises de courant électriques ou cordons d’alimentation, 

demander à un plombier ou un électricien d’exécuter ces 

modifications.

24 in.

2

(155 cm

2

)

48 in.

2

(310 cm

2

)

3"

(76 mm)

3"

(76 mm)

65

3

/

4

"

(1670 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

68

3

4

" Min. 

(1746 mm)

69

1

2

" Max. 

(1765 mm)

Capuchons en vinyle (2)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

3" 

(76 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

3" 

(76 mm)

48 po

2

 

(310 cm

2

)

24 po

2

 

(155 cm

2

)

DÉSINSTALLATION DE LA LAVEUSE  

ET DE LA SÉCHEUSE

IMPORTANT : 

Si l’ensemble de laveuse et sécheuse est déjà 

installé, on doit le désinstaller.
S’il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, 

consulter les Instructions d’installation fournies avec l’appareil,  

au sujet des outils nécessaires.

Désinstallation de la laveuse

1.

 Fermer les robinet(s) d’arrivée d’eau.

2.

 Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

3.

  Desserrer doucement les raccord(s) des tuyau(x) 

d’alimentation sur les robinet(s) pour libérer la pression de 

l’eau. Utiliser une éponge ou une serviette pour absorber 

l’eau libérée.

4.

  Déconnecter les tuyau(x) d’arrivée d’eau de l’arrière de  

la laveuse. Laisser l’eau dans les tuyau(x) s’écouler dans  

un seau.

5.

  Retirer le tuyau d’évacuation flexible du tuyau rigide raccordé 

à l’égout ou de l’évier adjacent, et vider dans un seau toute 

l’eau présente dans le tuyau.

Désinstallation de la sécheuse

1.

 Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.

  Retirer le tuyau d'évacuation du tuyau du plancher ou de 

l’évier adjacent et vidanger toute eau restée dans le tuyau 

dans un seau.

SI LA LAVEUSE OU LA SÉCHEUSE EST ENCORE 

DANS SON EMBALLAGE

Positionner l’appareil emballé à proximité de l’emplacement 

d’installation final. Découper l’emballage comme suit :

n

 

Laveuse : Couper le film de plastique le long de la ligne  

pointillée autour de la base. Enlever l’emballage. Ne pas 

enlever les vis de calage.

n

 

Sécheuse : Découper l’emballage de carton autour du  

sommet et sur les angles en descendant le long des lignes 

de découpage pointillées. Jeter le sommet de l’emballage  

de carton, les garnitures d’angle et les côtés. Laisser le fond 

de l’emballage de carton sous la sécheuse.

Summary of Contents for W11050563

Page 1: ...nstrucciones de instalación Instructions d installation Bracket Stack Kit Juego para lavadora y secadora de soporte Ensemble superposé de support For use only with 24 610 mm front load washers and dryers Para uso sólo con lavadoras y secadoras de 24 610 mm de carga frontal Pour utilisation avec laveuses et sécheuses de 24 610 mm à chargement par l avant seulement Kit Number W11050563 Número de jue...

Page 2: ...a 7 Si su lavadora o secadora está aún en su empaque 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 Table des matières SÉCURITÉ DE L ENSEMBLE SUPERPOSÉ 10 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 11 Désinstallation de la laveuse et de la sécheuse 11 Si la laveuse ou la sécheuse est encore dans son emballage 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND P...

Page 3: ...nstalling Your Washer 1 Turn off the water faucet s 2 Unplug the power supply cord 3 Slowly loosen the fill hose s at the faucet s to relieve the water pressure Use a sponge or towel to absorb the released water 4 Remove the fill hose s from the back of the washer Drain water in the hose s into a bucket 5 Remove the drain hose from the wall floor drain pipe or utility sink and drain any water in t...

Page 4: ...on the top edges of the washer checking each side and front If it is not level tip the washer and adjust the feet up or down as shown in the Installation Instructions repeating as necessary Not Level LEVEL Not Level 3 On covering lay dryer on side or back Place a covering such as cardboard or a blanket on the floor to avoid damage Gently lay the dryer down with its side or back on covering 4 Remov...

Page 5: ... dryer up and slide to front of washer Lift the dryer back to an upright position keeping it on the covering Use the covering to slide the dryer to the front of the washer to avoid damaging the rubber feet 6 Place dryer on washer Lift the dryer up and set it securely on top of the washer Position the dryer so the front and sides are flush with those of the washer The rear of the dryer will overhan...

Page 6: ...ajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan SEGURIDAD DEL JUEGO PARA LAVADORA Y S...

Page 7: ...ciones de Instalación que vinieron con su modelo Cómo desinstalar su lavadora 1 Cierre las llave s de agua 2 Desenchufe el cable de alimentación eléctrica 3 Afloje lentamente las manguera s de llenado en las llave s para aliviar la presión del agua Use una esponja o una toalla para absorber el agua derramada 4 Retire las manguera s de llenado de la parte posterior de la lavadora Drene el agua de l...

Page 8: ...vadora revisando cada lado y el frente Si la lavadora no está nivelada inclínela y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo como se muestra en las Instrucciones de instalación repitiendo si es necesario No está nivelada NIVELADA No está nivelada 48 1 2 m 3 Ponga la secadora de lado o acostada en una cubierta Coloque una cubierta sobre el piso como un trozo de cartón o una cobija para evitar dañ...

Page 9: ...e la lavadora Parte posterior de la secadora y de la lavadora 7 Instale los soportes Atornillar los soportes como se muestra uno en cada lado con los tornillos que se suministran NOTA Atornille los soportes a la lavadora antes de atornillarlos a la secadora Así se asegurará de que los soportes se alineen correctamente con los orificios de la secadora IMPORTANTE Cuando mueva la secadora y lavadora ...

Page 10: ...TION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Outillage nécessaire Tournevis Phillips Clé à molette de 1 25 mm Niveau Pince ou pince articulée pour tuyaux d alimentation et de vidange Seau Mètre ruban ...

Page 11: ...s avec l appareil au sujet des outils nécessaires Désinstallation de la laveuse 1 Fermer les robinet s d arrivée d eau 2 Débrancher le cordon d alimentation électrique 3 Desserrer doucement les raccord s des tuyau x d alimentation sur les robinet s pour libérer la pression de l eau Utiliser une éponge ou une serviette pour absorber l eau libérée 4 Déconnecter les tuyau x d arrivée d eau de l arriè...

Page 12: ...éplacer la laveuse Approcher la laveuse jusqu à environ 48 po 1 2 m de son emplacement d installation final Elle doit être en position debout IMPORTANT Garder les pieds de la laveuse bien d aplomb dans une installation superposée Pour obtenir un bon fonctionnement et éviter que la laveuse produise trop de bruit et de vibrations retirer tout le matériel d expédition incluant les boulons d expéditio...

Page 13: ...re de la laveuse L arrière de la sécheuse et de la laveuse 7 Installer les brides Serrer les supports comme indiqué un de chaque côté à l aide des vis incluses REMARQUE Serrer les supports sur la laveuse avant de les serrer sur la sécheuse Cette procédure permet d aligner correctement les supports avec les trous sur la sécheuse IMPORTANT Lors du positionnement final de l ensemble laveuse sécheuse ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...17 TM 2017 Whirlpool All rights reserved Used under license in Canada TM 2017 Whirlpool Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia TM 2017 Whirlpool Tous droits réservés Emploi sous licence au Canada ...

Reviews: