background image

7

Piezas suministradas:

Tornillos de cabeza  

de cono achatado (6)

Soportes (2)

REQUISITOS DE UBICACIÓN
Instrucciones para la instalación empotrada  

o en clóset

IMPORTANTE: 

La lavadora/secadora superpuestas pueden  

ser instaladas en un lugar encerrado. Verifique la ubicación de las 

llaves de suministro de agua y las instalaciones eléctricas a tierra. 

Según el modo de empleo, puede necisitar mangueras de llenado 

más largos que los suministrados con la lavadora/secadora.

Si necesita modificar las llaves de suministro de agua, las 

instalaciones eléctricas o el cable de alimentación eléctrica, haga 

que un plomero calificado o un electricista hagan los cambios.

24 in.

2

(155 cm

2

)

48 in.

2

(310 cm

2

)

3"

(76 mm)

3"

(76 mm)

65

3

/

4

"

(1670 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

0"/1"

(0 mm/25 mm)

68

3

4

" Mín. 

(1746 mm)

69

1

2

" Máx. 

(1765 mm)

Tapas de vinilo (2)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

3" 

(76 mm)

0"/1" 

(0 mm/25 mm)

3" 

(76 mm)

48 pulg

2

 

(310 cm

2

)

24 pulg

2

 

(155 cm

2

)

CÓMO DESINSTALAR LAVADORA Y LA SECADORA
IMPORTANTE: 

Si su lavadora y secadora ya están instaladas, 

deben ser desinstaladas.
Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las 

herramientas necesarias en las Instrucciones de Instalación  

que vinieron con su modelo.

Cómo desinstalar su lavadora

1.

 Cierre las llave(s) de agua.

2.

 Desenchufe el cable de alimentación eléctrica.

3.

  Afloje lentamente las manguera(s) de llenado en las llave(s) 

para aliviar la presión del agua. Use una esponja o una toalla 

para absorber el agua derramada.

4.

  Retire las manguera(s) de llenado de la parte posterior de  

la lavadora. Drene el agua de las manguera(s) en un balde.

5.

  Quite la manguera de desagüe del tubo de desagüe  

o del lavadero utilitario y drene en un balde el agua  

que pueda haber en la manguera.

Cómo desinstalar su secadora

1.

 Desenchufe el cable de alimentacion eléctrica.

2.

  Quite la manguera de desagüe del tubo de desagüe de piso 

o de fregadero de uso general y drene en un balde el agua 

que pueda haber en la manguera.

SI SU LAVADORA O SECADORA ESTÁ AÚN  

EN SU EMPAQUE

Coloque la lavadora/secadora con su embalaje cerca de su 

posición final. Corte el embalaje de la siguiente manera:

n

 

Lavadora: Corte la película de plástico a lo largo de la línea 

de corte punteada alrededor de la base. Quite el embalaje. 

No quite los pernos de empaque.

n

 

Secadora: Corte el cartón alrededor de la parte superior y 

de las esquinas hacia abajo a lo largo de las líneas de corte 

punteadas. Descarte la parte superior, los postes de cartón 

esquineros y los laterales. Deje el piso de cartón debajo  

de la secadora.

Summary of Contents for W11050563

Page 1: ...nstrucciones de instalación Instructions d installation Bracket Stack Kit Juego para lavadora y secadora de soporte Ensemble superposé de support For use only with 24 610 mm front load washers and dryers Para uso sólo con lavadoras y secadoras de 24 610 mm de carga frontal Pour utilisation avec laveuses et sécheuses de 24 610 mm à chargement par l avant seulement Kit Number W11050563 Número de jue...

Page 2: ...a 7 Si su lavadora o secadora está aún en su empaque 7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8 Table des matières SÉCURITÉ DE L ENSEMBLE SUPERPOSÉ 10 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 11 Désinstallation de la laveuse et de la sécheuse 11 Si la laveuse ou la sécheuse est encore dans son emballage 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND P...

Page 3: ...nstalling Your Washer 1 Turn off the water faucet s 2 Unplug the power supply cord 3 Slowly loosen the fill hose s at the faucet s to relieve the water pressure Use a sponge or towel to absorb the released water 4 Remove the fill hose s from the back of the washer Drain water in the hose s into a bucket 5 Remove the drain hose from the wall floor drain pipe or utility sink and drain any water in t...

Page 4: ...on the top edges of the washer checking each side and front If it is not level tip the washer and adjust the feet up or down as shown in the Installation Instructions repeating as necessary Not Level LEVEL Not Level 3 On covering lay dryer on side or back Place a covering such as cardboard or a blanket on the floor to avoid damage Gently lay the dryer down with its side or back on covering 4 Remov...

Page 5: ... dryer up and slide to front of washer Lift the dryer back to an upright position keeping it on the covering Use the covering to slide the dryer to the front of the washer to avoid damaging the rubber feet 6 Place dryer on washer Lift the dryer up and set it securely on top of the washer Position the dryer so the front and sides are flush with those of the washer The rear of the dryer will overhan...

Page 6: ...ajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan SEGURIDAD DEL JUEGO PARA LAVADORA Y S...

Page 7: ...ciones de Instalación que vinieron con su modelo Cómo desinstalar su lavadora 1 Cierre las llave s de agua 2 Desenchufe el cable de alimentación eléctrica 3 Afloje lentamente las manguera s de llenado en las llave s para aliviar la presión del agua Use una esponja o una toalla para absorber el agua derramada 4 Retire las manguera s de llenado de la parte posterior de la lavadora Drene el agua de l...

Page 8: ...vadora revisando cada lado y el frente Si la lavadora no está nivelada inclínela y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo como se muestra en las Instrucciones de instalación repitiendo si es necesario No está nivelada NIVELADA No está nivelada 48 1 2 m 3 Ponga la secadora de lado o acostada en una cubierta Coloque una cubierta sobre el piso como un trozo de cartón o una cobija para evitar dañ...

Page 9: ...e la lavadora Parte posterior de la secadora y de la lavadora 7 Instale los soportes Atornillar los soportes como se muestra uno en cada lado con los tornillos que se suministran NOTA Atornille los soportes a la lavadora antes de atornillarlos a la secadora Así se asegurará de que los soportes se alineen correctamente con los orificios de la secadora IMPORTANTE Cuando mueva la secadora y lavadora ...

Page 10: ...TION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Outillage nécessaire Tournevis Phillips Clé à molette de 1 25 mm Niveau Pince ou pince articulée pour tuyaux d alimentation et de vidange Seau Mètre ruban ...

Page 11: ...s avec l appareil au sujet des outils nécessaires Désinstallation de la laveuse 1 Fermer les robinet s d arrivée d eau 2 Débrancher le cordon d alimentation électrique 3 Desserrer doucement les raccord s des tuyau x d alimentation sur les robinet s pour libérer la pression de l eau Utiliser une éponge ou une serviette pour absorber l eau libérée 4 Déconnecter les tuyau x d arrivée d eau de l arriè...

Page 12: ...éplacer la laveuse Approcher la laveuse jusqu à environ 48 po 1 2 m de son emplacement d installation final Elle doit être en position debout IMPORTANT Garder les pieds de la laveuse bien d aplomb dans une installation superposée Pour obtenir un bon fonctionnement et éviter que la laveuse produise trop de bruit et de vibrations retirer tout le matériel d expédition incluant les boulons d expéditio...

Page 13: ...re de la laveuse L arrière de la sécheuse et de la laveuse 7 Installer les brides Serrer les supports comme indiqué un de chaque côté à l aide des vis incluses REMARQUE Serrer les supports sur la laveuse avant de les serrer sur la sécheuse Cette procédure permet d aligner correctement les supports avec les trous sur la sécheuse IMPORTANT Lors du positionnement final de l ensemble laveuse sécheuse ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...17 TM 2017 Whirlpool All rights reserved Used under license in Canada TM 2017 Whirlpool Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia TM 2017 Whirlpool Tous droits réservés Emploi sous licence au Canada ...

Reviews: