background image

14

Achever l’installation

1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une 

pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation 
pour identifier l’étape qui a été omise.

2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb. Voir “Mise à niveau de 

la cuisinière”.

5. Pour l’élimination des résidus de cire laissés par les matériaux 

de protection, utiliser une solution d’eau tiède et de produit de 
nettoyage ménager liquide doux. Sécher complètement avec 
un chiffon doux. Pour plus de renseignements, voir la section 
“Entretien de la cuisinière” dans le Guide d’utilisation et 
d’entretien.

6. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le Guide 

d’utilisation et d’entretien.

7. Brancher la cuisinière sur une prise de courant reliée à la terre. 

Mettre la cuisinière en marche.

8. Allumer les brûleurs de surface et le four. Consulter le Guide 

d’utilisation et d’entretien pour des instructions spécifiques 
sur le fonctionnement de la cuisinière.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Fusible grillé ou mal connecté? Disjoncteur ouvert? 

Cuisinière branchée sur une prise de courant reliée à la terre?

Circuit d’alimentation sous tension?

Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation 
et d’entretien.

9. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier 

l'échauffement. Si elle est froide, éteindre la cuisinière et 
contacter un technicien qualifié.

Déplacement de la cuisinière

Pour un déplacement de la cuisinière, faire glisser la cuisinière sur 
une feuille de carton ou de contreplaqué pour éviter 
d’endommager le revêtement de sol. 
S’il est nécessaire de déplacer la cuisinière pour des opérations 
de nettoyage ou entretien :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant 

électrique.

2. Faire glisser la cuisinière vers l’avant pour exécuter le travail 

de nettoyage ou entretien.

3. Vérifier que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est solidement fixée 
au sol.

Pousser la cuisinière vers l’arrière, en veillant à insérer le 
pied arrière sous la bride antibasculement.

4. Contrôler l’aplomb de la cuisinière.

5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant 

électrique.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier la 

cuisinière à la terre

.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer 
la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de 
la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la 
cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for WERP4120SS0

Page 1: ... d emplacement 10 Spécifications électriques 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 Déballage de la cuisinière 12 Installation de la bride antibasculement 12 Vérification de l emplacement de la bride anti basculement 13 Mise à niveau de la cuisinière 13 Achever l installation 14 Déplacement de la cuisinière 14 GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT 16 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use ...

Page 2: ...in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip t...

Page 3: ... must be used Given dimensions are minimum clearances The floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Mobile Home Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and...

Page 4: ...inances A copy of the above code standards can be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Do not ground to a gas pipe Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded Do not have a fuse in the neutral or ground circuit When a 4 wire single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical supply is available a ...

Page 5: ...anti tip bracket kit found inside the oven cavity or from the back of this manual 2 Place template on the floor in cabinet opening so that the left edge is against cabinet and top edge is against rear wall molding or cabinet 3 Tape template into place 4 If countertop is not flush with cabinet opening edge align template with overhang If cabinet opening is wider than that specified in the Location ...

Page 6: ...acket Location 1 Pull drawer open to first stop position Lift front of drawer to clear white wheels in drawer guides Remove drawer and set it aside on a protected surface 2 Making sure the anti tip bracket is installed Look for the anti tip bracket securely attached to floor Slide range back so rear range foot is under anti tip bracket 3 If installing the range in a mobile home you must secure the...

Page 7: ...trical supply is connected See Troubleshooting in the Use and Care Guide 9 When the range has been on for 5 minutes check for heat If range is cold turn off the range and contact a qualified technician Moving the Range When moving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance 1 Unplug range or disco...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...surez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basc...

Page 10: ...plancher doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement expédiée avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Résidence mobile Spécifications additionnelles à respecter lors de l installation L installation de cette cuisinière doit être conf...

Page 11: ... obtenir un exemplaire de la norme ci dessus auprès de Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la ter...

Page 12: ...ou de la couverture arrière du présent manuel 2 Placer le gabarit sur le sol dans l ouverture du placard de sorte que le bord gauche se trouve contre le placard et le bord supérieur contre la paroi arrière la plinthe ou le placard 3 Fixer le gabarit avec du ruban adhésif 4 Si le plan de travail n est pas de niveau avec le haut de l ouverture du placard aligner le gabarit avec le surplomb Si l ouve...

Page 13: ...iroir pour dégager les roulettes blanches des glissières du tiroir Retirer le tiroir et le poser sur une surface protégée 2 Vérifier l installation de la bride antibasculement Vérifier que la bride antibasculement est solidement fixée au sol Faire glisser la cuisinière vers l arrière veiller à placer le pied arrière sous la bride antibasculement 3 Dans le cas de l installation de la cuisinière dan...

Page 14: ...tilisation et d entretien 9 Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière vérifier l échauffement Si elle est froide éteindre la cuisinière et contacter un technicien qualifié Déplacement de la cuisinière Pour un déplacement de la cuisinière faire glisser la cuisinière sur une feuille de carton ou de contreplaqué pour éviter d endommager le revêtement de sol S il est nécessaire de déplacer la...

Page 15: ...15 Notes ...

Page 16: ...t placer le rebord supérieur contre le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière Left edge Bord gauche Top edge Bord supérieur Use this template to anchor the left rear leg of range Utiliser ce gabarit pour ancrer le pied arrière gauche de la cuisinière Trous dans la bride 9762182 2005 All rights reserved Tous droits réservés 12 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: