background image

34

Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière,
dans un sachet plastique transparent.

REMARQUE :

Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié

à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner
correctement. Si le châssis métallique de la cuisinière n’est pas
relié à la terre, aucune touche du tableau de commande ne peut
fonctionner. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la
terre du châssis en métal de la cuisinière, consulter un électricien
qualifié.

Spécifications de l’alimentation en
gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour
utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA
International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend : le personnel
autorisé de chauffage, le personnel autorisé d’une
compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en
vigueur.

IMPORTANT :

L’installation doit satisfaire aux critères de tous les

codes et règlements locaux. En l’absence de code local,
l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente
édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American
National Standard), o, en Canadá, el Código de instalación de gas
natural y propano, CSA B149.1. plus récente édition.

IMPORTANT :

Les tests de fuite de la cuisinière doivent être

effectués selon les instructions du fabricant. Voir la section «
Achever l’installation » des « Raccordement au gaz » pour les
instructions du tests de fuite.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette cuisinière a été configurée à l’usine pour l’alimentation
au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz”. La plaque signalétique située sur le châssis du four,
derrière le côté supérieur droit de la porte du four indique les
types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n’est pas
mentionné, consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour l’alimentation au propane :

L’opération de conversion doit être exécutée par un technicien
qualifié.

Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de
l’appareil pour l’utilisation d’un type de gaz qui n’est pas
mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conversions
pour changement de gaz”.

Canalisation d’alimentation en gaz

Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de
3/4 po (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la
cuisinière. L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètre
ou plus longue peut susciter une déficience du débit
d’alimentation. Pour l’alimentation au propane, le diamètre des
canalisations doit être de 1/2 po (1,3 cm) ou plus.
Généralement, le fournisseur de gaz propane détermine les
matériaux à utiliser et la dimension appropriée.

REMARQUE :

On doit utiliser un composé d’étanchéité pour

tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser
de ruban TEFLON

®

.

Raccord métallique flexible pour appareil ménager :

Si les codes locaux le permettent, pour raccorder la cuisinière
à la canalisation de gaz, on peut utiliser un raccord métallique
flexible pour appareil ménager neuf (homologation CSA) de
4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de
1/2 po ou 3/4 po (1,3 ou 1,9 cm).

Un raccord avec filetage mâle de 1/2 po (1,3 cm) est
nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle
à l’entrée du détendeur de l’appareil.

Veiller à ne pas déformer ou endommager le tube métallique
flexible lors d’un déplacement de la cuisinière.

Raccordement par une canalisation rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un
raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz.
La canalisation rigide doit se trouver au même niveau que le
raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne
soumettre les sections de canalisation d’alimentation et de
combustible à aucun effort de traction ou flexion, pour que la
cuisinière soit d’aplomb et correctement alignée.

Robinet d’arrêt nécessaire :

Installer un robinet d’arrêt manuelle à un emplacement facile
d’accès. Ne pas bloquer l’accès au robinet d’arrêt. Le robinet
permet d’alimenter et de couper l’alimentation en gaz à la
cuisinière.

A. Canalisation d’alimentation en gaz
B. Robinet d’arrêt en position d’ouverture
C. Vers la cuisinière

®

TEFLON est une marque déposée de Chemours.

Summary of Contents for WFG550S0HB

Page 1: ...ge général 30 Programme de nettoyage 31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 32 EXIGENCE 32 Outils et pièces 32 Exigences d emplacement 32 Spécifications électriques 33 Spécifications de l alimentation en gaz 34 INSTALLATION 35 Déballage de la cuisinière 35 Installation de la bride antibasculement 36 Raccordement au gaz 37 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 38 Réglage de l ...

Page 2: ...roperty damage personal injury or death If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL GREASE FIRE WITH WATER The range will not tip during normal use However the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket fastened down properly WARNING Tip Over Hazard A child o...

Page 3: ...tely follow instructions WARNING You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of venti...

Page 4: ...ture Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Disconnect power before servicing This appliance is equipped with a thre...

Page 5: ...of any kind should be used in or around any part of the oven Clean Only Parts Listed in Manual Before Self Cleaning the Oven Remove broiler pan and other utensils Wipe off all excessive spillage before initiating the cleaning cycle For units with ventilating hood Clean Ventilating Hoods Frequently Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter When flaming foods under the hood turn t...

Page 6: ...shine and or discolor when washed in a dishwasher Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617 not included See the Quick Start Guide for ordering information SURFACE BURNERS Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other...

Page 7: ...oven light will not function during the Self Cleaning cycle On some models Once the cleaning temperature has been reached the electronic control requires a 12 hour delay before another Self Cleaning cycle can be started Electronic Oven Control with Adjustable Clean Time On some models The Self Cleaning cycle is time adjustable between 2 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes in 30 minute incremen...

Page 8: ...t discolor delaminate or sustain other damage This oven has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194 F 90 C Mobile Home Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly...

Page 9: ...f the metal chassis of the range is not grounded no keypads will operate Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the metal chassis of the range is grounded Gas Supply Requirements WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person mak...

Page 10: ...27 9 cm WCP Maximum pressure 14 35 5 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Te...

Page 11: ...tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults 1 Remov...

Page 12: ... Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can resul...

Page 13: ... is in the on position A Gas pressure regulator shut off valve shown in the on position 2 Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe A Closed valve B Open valve 3 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found 4 Remove cooktop bu...

Page 14: ... the range forward If you encounter immediate resistance the range foot is engaged in the anti tip bracket 3 If the rear of the range lifts more than 1 2 1 3 cm off the floor without resistance stop tilting the range and lower it gently back to the floor The range foot is not engaged in the anti tip bracket IMPORTANT If there is a snapping or popping sound when lifting the range the range may not ...

Page 15: ... for satisfactory baking performance and best cleaning results using AquaLift Technology and Steam Clean functions Electronic Ignition System Initial Lighting and Gas Flame Adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as lon...

Page 16: ...ws B Oven bottom 3 You can check the burner flame by removing the flame spreader or by using a mirror Remove flame spreader Remove 2 screws from the front tabs of the flame spreader Lift front of the flame spreader and pull forward to remove tabs from rear of oven Using a mirror Insert a mirror to one side of the burner Look into the mirror to check flame A Mirror B Flame spreader C Flame reflecti...

Page 17: ... the air shutter located at the rear of the broil burner 2 Adjust the air shutter as needed 3 Tighten lock screw A Lock screw B Air shutter 4 Press CANCEL OFF when finished Warming Drawer or Premium Storage Drawer On some models Remove all items from inside the baking drawer warming drawer or premium storage drawer and then allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer ...

Page 18: ...ack to the locked position Check that the door is free to open and close If it is not repeat the removal and installation procedures Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See t...

Page 19: ...plete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit Propane Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti ...

Page 20: ...ud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A Igniter electrode B Orifice spud C Orifice spud holder D Screws 4 Remove the orifice spuds shipped in the literature package in the oven Gas orifice spuds are stamped with a number and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct propane gas orifice spud A Propane groove...

Page 21: ...ace the 49 spud with a 57 spud Install the Propane gas bake burner orifice spud turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten A Orifice spud 9 Position the back of the bake burner over the oven orifice and slide the tab on front of the bake burner into the front of the oven 10 Reattach the bake burner with 2 screws 11 Insert the tabs on the rear of the flame spreader into the rear o...

Page 22: ... slightly yellow tip 3 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of this manual to complete this procedure NOTE Make sure to save the orifices that have just been replaced in the conversion Natural Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range ...

Page 23: ...ss nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside A Igniter electrode B Orifice spud C Orifice spud holder D Screws 4 Gas orifice spuds are stamped with a number on the side Replace the propane gas orifice spud with the correct Natural gas orifice spud A Stamped number Refer to the following chart for the correct Natur...

Page 24: ...a 57 8 Replace the 57 spud with a 49 spud Install the Natural gas bake burner orifice spud turning it clockwise until snug IMPORTANT Do not overtighten A Orifice spud 9 Position the back of the bake burner over the oven orifice and slide the tab on front of the bake burner into the front of the oven 10 Reattach the bake burner with 2 screws 11 Insert the tabs on the rear of the flame spreader into...

Page 25: ...ation Instructions section of this manual to complete this procedure NOTE Make sure to save the orifices that have just been replaced in the conversion Moving the Range WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re ...

Page 26: ...eler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sa...

Page 27: ...az Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vo...

Page 28: ...ère Entretien par l utilisateur Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de la appareil sans recommandation spécifique du manuel Toutes les autres tâches d entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié Entreposage dans ou sur la appareil Les matières inflammables ne doivent pas être entreposées dans un four ou près de la surface de la table Cet appareil n est pas conçu pour ...

Page 29: ...ts ou les surfaces intérieures tant qu ils n ont pas suffisamment refroidi Les autres surfaces de l appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures les ouvertures de ventilation et les surfaces autour de ces ouvertures les portes du four et les hublots de portes font partie de ces surfaces Il faut faire attention de ne pas laisser le papier aluminium et la sonde de cuisson e...

Page 30: ... abrasif et nettoyant légèrement abrasif Nettoyer dès que la table de cuisson les grilles et les chapeaux ont refroidi Lave vaisselle les grilles seulement et non les chapeaux Utiliser le programme le plus intensif Les saletés cuites doivent être trempées ou frottées avant d être placées au lave vaisselle Bien que les grilles de brûleurs soient durables elles perdront progressivement de leur lustr...

Page 31: ...nchéité Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre Enlever tous les articles du tiroir de remisage Comment fonctionne le programme IMPORTANT Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l acier dans le four peuvent causer une décoloration une perte de lustre des fissures minuscules et des craquements Avant le nettoyage s assurer que la porte est comp...

Page 32: ...uisine Dans le cas d une cuisinière encastrée l enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l arrière de la cuisinière Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l emplacement d installation de la cuisinière doivent être scellées Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements La bri...

Page 33: ...spect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique IMPORTANT La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux en l absence de code local respecter les prescriptions du code national en vigueur National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou Code canadien de l électricité CSA C22 1 Cette cuisinière est doté...

Page 34: ...rnisseur de gaz local Conversion pour l alimentation au propane L opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l appareil pour l utilisation d un type de gaz qui n est pas mentionné sur la plaque signalétique Voir la section Conversions pour changement de gaz Canalisation d alimentation en gaz Installer une canalisa...

Page 35: ...e tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 1 2 lb po2 3 5 kPa on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d arrêt manuel individuel INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer ou désinstaller l appareil Le non respec...

Page 36: ...uer l axe central de l espace à découper La bride de montage peut être installée du côté gauche ou droit de la découpe Positionner la bride de montage contre le mur dans l ouverture à découper de façon à ce que l encoche en V de la bride se trouve à 12 9 16 po 3 9 cm de l axe central tel qu illustré A 12 9 16 po 31 9 cm B Encoche en V de la bride 4 Percer deux trous de 1 8 po 3 mm qui corresponden...

Page 37: ...uyau de gaz 1 2 1 3 cm ou 3 4 1 9 cm H Raccord droit I Raccord J Coude à 90 Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliquer un composé d étanchéité de filetage résistant au propane sur l extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible voir B et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un raccord d adaptation sur le détendeur et l autre raccord d adaptation sur le robinet...

Page 38: ...porte la marque AUX SR UR pour correspondre avec la marque sur la base du brûleur Petit chapeau Auxiliaire Chapeau moyen Semi rapide Grand chapeau Ultra rapide AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructio...

Page 39: ...nce cela peut signifier que la bride antibasculement n est pas correctement installée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Si vous avez besoin d aide ou d un entretien consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées Réglage de l aplomb de la cuisinière Déterminer si vous possédez la technologie AquaLift ou Steam Clean...

Page 40: ... un des brûleurs ne s allume toujours pas tourner les boutons de commande à la position d arrêt et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé Réglage de la taille des flammes Régler la taille des flammes sur les brûleurs supérieurs de la table de cuisson Pour le réglage au débit thermique minimum on doit observer des flammes stables bleues d une hauteur de 1 4 6 4 mm environ A Débit thermique mi...

Page 41: ...mportant un cône interne bleu vert de 1 2 1 3 cm et une zone externe bleu foncé la forme des flammes doit être nette et douce On ne doit pas observer de pointes jaunes ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur 3 S il est nécessaire de régler la taille des flammes identifier la virole de réglage de l admission d air près du centre à l arrière de la cuisinière Desserre...

Page 42: ...isir le tiroir pour le retirer complètement Réinstallation 1 Aligner les encoches de l avant du tiroir avec les encoches des glissières latérales à l intérieur du tiroir de chaque côté Placer les onglets d alignement arrière dans les glissières de tiroir de chaque côté A Onglet d alignement du tiroir B Encoche de glissière du tiroir 2 Pousser le tiroir complètement 3 Ouvrir et fermer délicatement ...

Page 43: ... découvrir laquelle aurait été oubliée 2 Vérifier la présence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tous les matériaux d emballage 4 Contrôler l aplomb de la cuisinière Voir Réglage de l aplomb de la cuisinière 5 Utiliser une solution d eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l emballage Sécher parfaitement avec un...

Page 44: ...ne pourrait se produire et entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles L organisme de service qualifié est responsable de l installation appropriée de cet ensemble de conversion L installation n est pas considérée adéquate et complète tant que le fonctionnement de l appareil converti n a pas été vérifié conformément aux directives du fabricant fournies avec l ensemble de ...

Page 45: ...ler sur le détendeur de façon à ce que l extrémité creuse soit orientée vers l extérieur et que l indication LP soit orientée de la manière indiquée à l illustration ci dessus 6 Réinstaller le capuchon en plastique par dessus le capuchon du détendeur Conversion des brûleurs de surface du gaz naturel au gaz propane 1 Ôter le chapeau de brûleur 2 Ôter la base du brûleur A Chapeau de brûleur B Base d...

Page 46: ...isson au four du gaz naturel au gaz propane 1 Retirer les grilles du four 2 Ôter 2 vis à l arrière de la partie inférieure du four 3 Soulever l arrière de la partie inférieure du four vers le haut et l arrière jusqu à ce que l avant du panneau se trouve hors du cadre avant Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte A Vis B Fond du four 4 Ôter 2 vis des volets avant du réparti...

Page 47: ...ire jusqu à ce qu il soit serré IMPORTANT Ne pas serrer excessivement 6 Placer le brûleur de cuisson au gril sur l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril et insérer l allumeur en céramique du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l arrière du four A Injecteur femelle 7 Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 2 vis 8 Réinstal...

Page 48: ...gaz propane au gaz naturel 1 Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure le tiroirréchaud ou le tiroir de cuisson Voir la section Dépose et repose du tiroir Tiroir de remisage ou Tiroir réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure 2 Identifier le détendeur à l arrière du tiroir de remisage ou du tiroir réchaud REMARQUE Pour les modèles avec tiroir réchaud on doit enlever le couvercl...

Page 49: ...des injecteurs pour gaz naturel Capacité des brûleurs Taille mm Identifiant 18 000 BTU 2 00 200AM 17 000 BTU 1 96 196AM 15 000 BTU 1 80 180AM 9 500 BTU 1 40 140AM 8 000 BTU 1 30 130AM 5 000 BTU 1 00 100AM REMARQUE Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître la taille d injecteur à utiliser pour chaque brûleur selon sa ...

Page 50: ...rûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit serré IMPORTANT Ne pas serrer excessivement A Injecteur à orifice 9 Positionner l arrière du brûleur de cuisson au four sur l orifice du four et insérer l onglet situé à l avant du brûleur de cuisson au four dans l avant du four 10 Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis 11 Insérer les onglets à l arri...

Page 51: ... le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du présent manuel pour achever cette procédure REMARQUE S assurer de bien conserver les injecteurs à orifice qui ont été remplacés au cours de la conversion Déplacement de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque de basculeme...

Page 52: ...52 REMARQUES ...

Page 53: ...53 REMARQUES ...

Page 54: ...REMARQUES 54 ...

Page 55: ...REMARQUES 55 ...

Page 56: ...W11450808C 2022 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 03 22 ...

Reviews: