background image

W10240584A
W10240585A-SP

GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS

CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE 

À GAZ (É.U. ET CANADA)

ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)

 

      Table of Contents 

 

 

            Table des matiéres 

DRYER SAFETY ............................................................. 1

 

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................. 3

 

 

Tools and Parts ................................................................. 3

 

 

Location Requirements ................................................... 4 

 

Electric Dryer Power Hookup-Canada Only .................. 6

 

Gas Dryer Power Hookup ................................................ 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................. 8

 

Make Gas Connection ..................................................... 8

 

Venting Requirements ...................................................... 9

 

 

Plan Vent System ............................................................ 10

 

 

Install Vent System ......................................................... 11

 

 

Install Leveling Legs ...................................................... 11

 

 

Level Dryer ...................................................................... 12

 

Complete Installation Checklist .................................... 12

 

DOOR REVERSAL .................................................................. 13

TROUBLESHOOTING ............................................................ 13

Dryer SafeTy

INSTALLATION NOTES

Date of purchase:

 _________________________________

Date of installation:

  _______________________________

Installer:

 ________________________________________

Model number:

 ___________________________________

Serial number:

 ___________________________________

Date d’achat:

 ______________________________________

Date d’installation:

 __________________________________

Installateur:

 _______________________________________

Numéro de modéle:

 _________________________________

Numéro de série:

 ___________________________________

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................... 14

 

EXIGENCES D’INSTALLATION ................................... 16

 

 

Outillage et piéces ......................................................... 16

 

 

Exigences d’emplacement ............................................ 17

 

Sécheuse électrique raccordement 

 

  à l’alimentation électrique - Canada seulement........ 19

 

Raccordement d’une sécheuse à gaz .......................... 19

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ............................ 21

 

Raccordement au gaz .................................................... 21

 

Exigences concernant l’évacuation ............................. 22

 

 

Planification du système d’évacuation ........................ 23

 

 

Installation du conduit d’évacuation ............................ 24

 

 

Installation des pieds de nivellement ........................... 25

 

 

Réglage de l’aplomb de la sécheuse ............................ 25

 

Achever l’installation liste de vérification .................... 26

 

I

NVERSION DE LA PORTE .................................................... 26

DÉPANNAGE .......................................................................... 27

Summary of Contents for WGD9250WR - Duet Cranberry - Gas Dryer

Page 1: ...______________________________ Serial number ____________________________________ Date d achat _______________________________________ Date d installation ___________________________________ Installateur ________________________________________ Numéro de modéle __________________________________ Numéro de série ____________________________________ NOTES CONCERNANT L INSTALLATION Para una version d...

Page 2: ...l your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs ...

Page 3: ...ations Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Vent clamps 1 4 nut driver recommended Leveling legs 4 Optional Equipment Not supplied with washer Refer to your Use and Care Guide for information about accessories available for your dryer Tools needed for gas installations 8 or 10 pipe wrench 8 or 10 adjustable wrench for gas connections Pipe joint compound resistant to LP gas Che...

Page 4: ...ew Mobile home installations require All dryers n Metal exhaust system hardware available for purchase from your dealer For further information see Assistance or Service section in your Use and Care Guide n Special provisions must be made in mobile homes to introduce outside air into dryer Openings such as a nearby window should be at least twice as large as dryer exhaust opening For gas dryers n ...

Page 5: ...ed spacing of 0 0 mm clearance on sides and rear Closet door ventilation openings show minimum spacing required For each arrangement consider allowing more space for ease of installation and servicing spacing for companion appliances and clearances for walls doors and floor moldings Space must be large enough to allow door to fully open Add spacing on all sides of dryer to reduce noise transfer If...

Page 6: ...uit fused on both sides of the line A time delay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit n This dryer is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14 30R wall receptacle The cord is 5 ft 1 52 m long Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location It is your responsibility 4 wire receptacle ...

Page 7: ...e made by a qualified technician No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model serial rating plate for use with a different gas without consulting your gas company GAS SUPPLY LINE n Must include 1 8 NPT minimum plugged tapping accessible for test gauge connection immediately upstream of the gas connection to the dryer See illustration n 1 2 IPS pipe is recom...

Page 8: ...tem during pressure testing at pressures greater than 1 2 psi TEFLON is a registered trademark of E I Dupont De Nemours and Company DRYER GAS PIPE n The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3 8 male pipe thread A B 6 159 mm 1 38 mm A 1 2 NPT gas supply line B 3 8 NPT dryer pipe NOTE If the dryer is mounted on a pedestal the gas pipe height must be an additional 10 254 mm or...

Page 9: ... make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent system chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance Exhaust hoods n Must be at least 12 305 mm from ground or any object that may obstruct exhaust such as flowers rocks bushes or snow Recommended styles A Louvered hood B ...

Page 10: ...exhaust installations for close clearance Periscope installation Over the top installation also available with one offset elbow Optional exhaust installations Dryer may be converted to exhaust out right side left side or through bottom If you prefer you may contact your local dealer to have dryer converted PLAN VENT SYSTEM Recommended exhaust installation Standard rear exhaust hook up Choose your ...

Page 11: ...path outdoors n Plan installation to use fewest number of elbows and turns n When using elbows or making turns allow as much room as possible n Bend vent gradually to avoid kinking n Use as few 90 turns as possible n Use following Vent system chart to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use NOTE Do not use vent runs longer than those specified in Vent system chart E...

Page 12: ...hten and adjust leveling legs 32 Level dryer Level Dryer 31 Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side Repeat from front to back Place level here If dryer is not level prop up using a wood block use wrench to adjust legs up or down and check again for levelness Once legs are level make sure all four legs are snug against the ground before tightening them Complete Installa...

Page 13: ...Hold hand under outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent n Are fabric softener sheets blocking grille Use only one fabric softener sheet and use each only once n Is exhaust vent correct length Check if exhaust vent is too long or has too many turns Long venting increases d...

Page 14: ...14 Sécurité de la sécheuse ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...t composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau conduit d évacuation Brides de serrage pour conduit d évacuation Tourne écrou de 1 4 recommandé Pieds de nivellement 4 Équipement facultatif Non fourni avec la laveuse Se référer au Guide d utilisation et d entretien pour des renseignements sur les accessoires disponibles pour la sécheuse Outils nécessaires aux installations au gaz Clé à tu...

Page 17: ... Toutes les sécheuses n Un système d évacuation en métal qui peut être acheté chez votre marchand Pour plus de renseignements voir la section Assistance ou service dans le Guide d utilisation et d entretien n Il faut prendre des dispositions spéciales dans les maisons mobiles pour l apport d air de l extérieur dans la sécheuse Les ouvertures telle qu une fenêtre à proximité devrait être au moins d...

Page 18: ...ns indiquent l espacement recommandé autorisé dont un espacement testé de 0 0 mm sur les côtés et à l arrière Les ouvertures de ventilation de la porte du placard indiquent l espacement requis Pour chaque aménagement prévoir davantage d espace pour faciliter l installation et l entretien des espacements pour les appareils voisins les murs les portes et les plinthes L espace doit être assez grand p...

Page 19: ...fusible ou un disjoncteur temporisé On recommande également que cet appareil soit alimenté par un circuit indépendant C est à l utilisateur qu incombe la responsabilité de Prise murale à 4 fils 14 30R Lorsqu on utilise un cordon d alimentation de rechange il est recommandé d utiliser le cordon d alimentation de rechange pièce n 9831317 Pour plus de renseignements consulter les numéros de service i...

Page 20: ...l illustration n Un tuyau IPS de 1 2 est recommandé n Pour les longueurs inférieures à 20 pi 6 1 m on peut utiliser des tuyaux de cuivre ou d aluminium de 3 8 si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent n Pour le gaz naturel ne pas utiliser de conduits en cuivre Aux États Unis Un robinet d arrêt individuel manuel doit être installé à six 6 pi 1 8 m de la sécheuse conformément au Cod...

Page 21: ...rd mâle conique B Raccord mâle non conique TEFLON est une marque déposée de E I Du Pont De Nemours et Compagnie INSTRUCTIONS L INSTALLATION A B E D C A Connecteur de gaz flexible de 3 8 B Adaptateur de tuyau au joint conique de 3 8 C Connecteur obturé filetage NPT de 1 8 ou plus D Canalisation de gaz NPT de 1 2 E Robinet d arrêt du gaz EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT AU GAZ n Utiliser un coud...

Page 22: ...accessible pour le nettoyage REMARQUE Lors de l utilisation d un système de décharge existant nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet d évacuation ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit métallique rigide ou flexible Examiner le tableau des systèmes d évacu...

Page 23: ...s n Le conduit d évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l intérieur du conduit et où la charpie risque de s accrocher Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit Un mauvaise évacuation de l air peut causer de l humidité et une accumulation de charpie à l intérieur de la maison ce qui peut provoquer n Dommages par l hum...

Page 24: ...évoir autant d espace que possible n Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer n Utiliser le moins possible de changements de direction à 90 n Utiliser le tableau des systèmes d évacuation ci dessous pour déterminer le type de composants et les combinaisons acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d év...

Page 25: ...tion de la sécheuse doit être fixé par dessus la bouche d évacuation et à l intérieur du clapet d évacuation Vérifier que le conduit d évacuation est fixé au clapet d évacuation à l aide d une bride de serrage de 4 102 mm Déplacer la sécheuse à son emplacement final en faisant attention à ne pas déformer ou écraser le conduit d évacuation Une fois que la sécheuse est à son emplacement définitif ôt...

Page 26: ...lement Si la sécheuse ne démarre pas vérifier ce qui suit Les commandes sont réglées à la position de marche ou ON Le bouton Start mise en marche a été enfoncé fermement La sécheuse est branchée dans une prise et ou l alimentation électrique est branchée Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur n est pas déclenché La porte de la sécheuse est fermée Cette sécheuse démarre auto...

Page 27: ...le coût d une visite de service Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas n Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclen ché Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés et que les disjoncteurs ne se sont pas déclenchés Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur Si le problème persiste appel...

Page 28: ...W10240584A W10240585A SP 2009 6 09 All rights reserved Printed in U S A Tous droits réservés Imprimé aux É U ...

Reviews: