background image

27

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Requisitos eléctricos—

 

Todos los modelos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar 

la muerte, incendio o choque eléctrico.

Las clasificaciones eléctricas para su deshumedecedor de aire 

están enumeradas en la etiqueta del número de modelo y de 

serie. La etiqueta con el número de serie y modelo está ubicada 

en el lado derecho del gabinete del deshumedecedor.

Requisitos eléctricos

 

115 voltios (103,5 mín. a 126,5 máx.)

 

0 a 12 amperios

 

Disyuntor o fusible retardador de 15 amperios

 

Si la unidad tiene una etiqueta que indica “Circuito simple 

solamente”, úsela solo con un circuito de tomacorriente único 

exclusivo. Si no hay disponible un circuito de tomacorriente 

único exclusivo, es responsabilidad del cliente hacer instalar 

un circuito de tomacorriente único por un electricista 

competente.

 

Si la unidad no tiene la etiqueta “Circuito simple solamente”, 

se puede usar en cualquier circuito secundario con la tensión 

correcta y la clasificación adecuada de protección de  

corriente.

Método de conexión a tierra 

recomendado

Este deshumedecedor de aire debe estar conectado a tierra.  

Este deshumedecedor de airee está equipado con un cable de 

suministro eléctrico provisto de un enchufe con tres terminales. 

Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, 

el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 

terminales, conectado a tierra de acuerdo con los códigos y 

las ordenanzas locales. Si no hay disponible un tomacorriente 

concordante, es responsabilidad del cliente hacer instalar un 

tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra por un 

instalador eléctrico competente. Es responsabilidad del cliente:

 

ponerse en contacto con un instalador eléctrico competente.

 

asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada  

y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico,  

ANSI/NFPA 70, última edición, y con todos los códigos  

y las ordenanzas locales.

Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:
National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02269 

Instrucciones de instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar 

el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión 

en la espalda u otro tipo de lesiones.

 Retire los materiales de empaque:

 

Manipule el deshumedecedor de aire con cuidado mientras lo 

desempaca.

 

Retire la parte superior de la caja y levante el 

deshumedecedor de la plataforma de la base.

 

Quite los restos de cinta y pegamento de las superficies de 

su deshumedecedor antes de encenderlo. Frote un poco 

de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los 

dedos.

 

No use instrumentos filosos, alcohol medicinal, líquidos 

inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar 

los restos de cinta o adhesivo. Estos productos pueden dañar 

la superficie del deshumedecedor de aire.

 

Deseche o recicle el material de empaque de manera 

adecuada.

Summary of Contents for WHAD703AW

Page 1: ...ATURES 5 USING YOUR DEHUMIDIFIER 6 CARE AND CLEANING 9 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 12 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL DEHUMIDIFIERS 13 Models Modèles Modelos WHAD303AW WHAD503AW WHAD703AW SÉCURITÉ DU DÉSHUMIDIFICATEUR 14 EXIGENCES D INSTALLATION 15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 17 UTILISATION DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21 DÉPANNAGE 22 ASSISTANCE OU SERVICE 2...

Page 2: ...r use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of appliance by a person responsible for their safety Do not use an extension cord Unplug dehumidifier before servicing Do not drink water collected in the water bucket Children should be supervised to en...

Page 3: ... ordinances If a mating outlet is not available it is the customer s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is the customer s responsibility to contact a qualified electrical installer to assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local c...

Page 4: ...er in an area where the temperature will not fall below 41 F 5 C At temperatures below 41 F 5 C the coils can become covered with frost resulting in reduced performance Use the dehumidifier in cooking laundry bathing and dishwashing areas that have excessive moisture Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored Use the dehumidifier in a basement to help pr...

Page 5: ...r at no more than a 45 degree angle With force insert the four casters into the caster locations at the bottom of the dehumidifier Make sure the ring around the caster is flush against the bottom of the dehumidifier Drain fitting with rubber stopper Control panel Water bucket Filter Carrying handle Water level indicator Casters Air outlet grille ...

Page 6: ...on the control panel Using the Timer Auto Shut Off You can set the dehumidifier to shut off automatically after a set amount of time up to 24 hours To set Auto Shut Off 1 With the dehumidifier on press TIMER 2 Press the up or down arrow button to increase or decrease the timer in 30 min increments 0 5 hours up to 10 hours After 10 hours each press of the button will increase the timer in 1 hour in...

Page 7: ...er needs to be cleaned See the Cleaning the Filter section for more information Automatic Defrost If the dehumidifier operates for an extended time in low temperatures ice may form on the cooling coils If this happens the dehumidifier compressor will turn off and the fan with run until the accumulated ice has melted When the coils are completely defrosted the compressor or fan depending on the mod...

Page 8: ...difier to ensure proper drainage NOTE Use GHT or garden hose thread which has an outer diameter of 11 16 27 mm and a pitch of 11 5 TPI threads per inch 1 Remove drain fitting plug Place the dehumidifier on a level surface Unscrew the cap on the back of the unit to access the drain fitting 2 Install drain hose Thread the drain hose not included onto the drain fitting on the dehumidifier Lead the re...

Page 9: ...t by using your thumbs to press down on the tabs directly above the filter Reinstalling the filter 1 Wait until the filter is completely dry 2 Reinstall the filter in the dehumidifier 3 Press the Filter button to reset the filter indicator CARE AND CLEANING Cleaning the Dehumidifier Cabinet 1 Turn off the dehumidifier 2 Wipe the dehumidifier cabinet with a soft damp cloth 3 Wipe dry with soft clot...

Page 10: ...Is Not Drying the Air As It Should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner The temperature control is not set correctly Lower the set thermostat temperature The humidity control may be set too high For drier air press the down arrow button to lower the percent humidity desired in the room or set the dehumidifier to CO for ...

Page 11: ... minutes and set the fan speed at the desired level Air is moving through the unit This is normal There Is Water On the Floor Hose connection may be loose Check the hose connection and make sure it is tight See the Continuous Mode and Drain Hose Connection section for more information Hose is attached but not draining Make sure the hose is placed so that the water will flow into a drain See the Co...

Page 12: ...ere in the United States For further assistance If you need further assistance you can write to XLS Products with any questions or concerns at XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 Please include a daytime phone number in your correspondence Call the XLS Products Customer Service toll free at 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and s...

Page 13: ...PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION...

Page 14: ...ar l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électrique de blessures ou maladies lors de l utilisation du déshumidificateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la te...

Page 15: ...sques de choc électrique on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante à 3 alvéoles reliée à la terre et installée conformément à tous les codes et règlements locaux Si une prise de courant compatible n est pas disponible il incombe au client de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre Il in...

Page 16: ...duction excessive d humidité comme la cuisine la buanderie la salle de bain et près du lave vaisselle Utiliser le déshumidificateur dans les espaces où sont rangés des livres et autres objets de valeur pour prévenir les dégâts causés par l humidité Utiliser le déshumidificateur au sous sol pour prévenir l accumulation d humidité Le déshumidificateur est plus efficace lorsqu il est utilisé dans une...

Page 17: ...ificateur à plus de 45 Insérer avec force les quatre roulettes dans les emplacements conçus à cette fin sous le déshumidificateur S assurer que les anneaux des roulettes sont de niveau contre le dessous du déshumidificateur Raccord d évacuation avec bouchon en caoutchouc Tableau de commande Réservoir Filtre Poignée de transport Indicateur de niveau d eau Roulettes Grille de sortie d air ...

Page 18: ...nu s illumine sur le panneau de commande Utiliser la minuterie Arrêt automatique Il est possible d ajuster le déshumidificateur sur 24 heures pour qu il s arrête automatiquement après une durée de temps Pour configurer l arrêt automatique 1 Mettre le déshumidificateur en marche puis appuyer sur TIMER minuterie 2 Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour changer la durée de la minute...

Page 19: ...idissement Dans ce cas le compresseur déshumidificateur s éteindra et le ventilateur fonctionnera jusqu à ce que la glace accumulée ait fondu Lorsque les bobines sont complètement décongelées le compresseur ou le ventilateur selon le modèle redémarre automatiquement et la déshumidification reprend Vider le bac à eau Risque de maladie Ne pas boire l eau recueillie dans le bac Le non respect de cett...

Page 20: ...eur REMARQUE Utiliser un filet de boyau de jardin avec diamètre externe de 11 16 po 27 mm et pas de vis de 11 5 TPI filets par pouce 1 Remove drain fitting plug Placer le déshumidificateur sur une surface de niveau Dévisser le bouchon situé à l arrière de l appareil pour accéder au raccord de vidange 2 Installation du tuyau d évacuation Insérer le tuyau de vidange vendu séparément dans le raccord ...

Page 21: ...filtre de l arrière de l appareil en appuyant avec les pouces sur les onglets situés directement au dessus du filtre Réinstallation le filtre 1 Attendre que le filtre soit entièrement sec 2 Réinstaller le filtre dans le déshumidificateur 3 Appuyer sur le bouton Filter filtre pour réinitialiser le témoin de filtre ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer le boîtier du déshumidificateur 1 Éteindre le déshumi...

Page 22: ...un rideau un store ou un meuble Les commandes de température peuvent ne pas être correctement réglées Baisser la température du thermostat La commande d humidité peut être réglée à un niveau trop élevé Pour obtenir de l air plus sec appuyer sur la flèche vers le bas pour réduire le pourcentage d humidité souhaité dans la pièce ou utiliser le mode Continuous en continu pour une déshumidification ma...

Page 23: ...ommandes Le compresseur s arrête et le ventilateur continu de fonctionner pendant environ 3 minutes à un réglage fixe Ceci est normal Attendre environ 3 minutes et régler la vitesse du ventilateur au niveau souhaité De l air se déplace à travers l appareil Ceci est normal Il y a de l eau sur le sol Raccords de tuyaux mal serrés Vérifiez le raccordement du flexible et assurez vous qu il est bien se...

Page 24: ...plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à XLS Products en soumettant toute question ou tout problème à XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 N oubliez pas d indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Composer le numéro du service à la clientèle de XLS Products 1 800 2...

Page 25: ... CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI XLS PRODUCTS N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES...

Page 26: ...IDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales al usar el deshumedecedor siga estas precauciones básicas Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mental...

Page 27: ...nimo el peligro de posibles choques eléctricos el cable debe estar enchufado en un tomacorriente de 3 terminales conectado a tierra de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales Si no hay disponible un tomacorriente concordante es responsabilidad del cliente hacer instalar un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra por un instalador eléctrico competente Es responsabilidad del cli...

Page 28: ...uede disminuir Use el deshumedecedor en zonas de cocina lavadero baño y lavado de vajilla que tengan exceso de humedad Use el deshumedecedor para prevenir daños por la humedad en cualquier lugar donde se almacenen libros u objetos valiosos Use el deshumedecedor en un sótano para ayudar a prevenir la humedad El deshumedecedor debe funcionar en un lugar cerrado para que sea más efectivo Cierre todas...

Page 29: ...ificateur à plus de 45 Insérer avec force les quatre roulettes dans les emplacements conçus à cette fin sous le déshumidificateur S assurer que les anneaux des roulettes sont de niveau contre le dessous du déshumidificateur Conexión de drenaje con tapón de goma Panel de control Balde de agua Filtro Asa Indicador del nivel de agua Ruedas Rejilla de salida de aire ...

Page 30: ...Esto activará el funcionamiento continuo y el indicador Continuous Continuo se encenderá en el panel de control Uso del temporizador Apagado automático Se puede ajustar el deshumedecedor para que se apague automáticamente después de un número de horas establecido hasta 24 horas Para ajustar el apagado automático 1 Con el deshumedecedor encendido presione TIMER 2 Presione los botones con las flecha...

Page 31: ...del filtro Despues de 250 horas de uso el indicador del Clean Filter Limpieza del filtro se illumen para indicar que el filtro debe estar limpio Vea la seccion Limpieza del filtro Descongelación automática Si el deshumidificador funciona durante un tiempo prolongado a bajas temperaturas puede formarse hielo en las bobinas de enfriamiento Si esto ocurre el deshumidificador se apagará y el ventilado...

Page 32: ... NOTA Use una GHT o rosca de manguera de jardín que tiene un diámetro externo de 1 1 16 27 mm y 11 5 TPI roscas por pulgada 1 Retire el tapón de la conexión de desagüe Coloque el deshumedecedor sobre una superficie nivelada Desenrosque la tapa de la parte posterior de la unidad para acceder a la conexión de desagüe 2 Instale la manguera de desagüe Inserte la manguera de desagüe no se incluye en la...

Page 33: ...s las lengüetas directamente encima del filtro Reinstalación del filtro 1 Espere hasta que el filtro esté completamente seco 2 Reinstale el filro en el deshumedecedor the filter in the dehumidifier 3 Presione el botón Filter Filtro para restablecer el indicador del filtro CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza del gabinete del deshumedecedor 1 Apague el deshumedecedor 2 Limpie el gabinete del acondicionador ...

Page 34: ...os ni muebles obstruyendo la parte frontal del acondicionador de aire Es posible que el control de la temperatura no esté correctamente fijado Baje la temperatura del termostato ajustada El control de humedad puede haberse ajustado demasiado alto Para secar más el aire presione el botón con la flecha hacia abajo para reducir el porcentaje de humedad deseado en la habitación o bien ajuste el deshum...

Page 35: ...uirá funcionando automáticamente durante unos 3 minutos en un ajuste fijo Esto es normal Espere aproximadamente 3 minutos y ajuste la velocidad del ventilador al nivel deseado Se mueve aire a través de la unidad Esto es normal Hay agua en el piso La conexión de la manguera puede estar suelta Compruebe la conexión de la manguera y asegúrese de que esté apretada Vea la sección Modo continuo y conexi...

Page 36: ...n cualquier lugar de los Estados Unidos Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a XLS Products con sus preguntas o dudas a XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 ...

Page 37: ...TÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITARÁN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZARÁ PO...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ... Manufactured under license by XLS Products Pennsylvania 2017 Whirlpool Todos derechos reservedos Fabricado bajo licencia por XLS Products Pennsylvania 2017 Whirlpool Tous droits réservés Fabriqué sous licence par XLS Products Pennsylvanie ...

Reviews: