background image

36

36

36

36

36

36

36

36

36

36

36

36

Style 3 : Modèle WUW55X24DS

Sur ce modèle, la commande est située au milieu du compartiment de la cave à vin.

Commandes

Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est 

préréglée à l’usine. 
Pour les modèles à compartiment unique (WUW35X15DS, 

WUW35X24DS, WUW55X15DS), la température est préréglée 

à 54°F (12°C). Pour le modèle à deux compartiments 

(WUW55X24DS), la température du compartiment supérieur 

est préréglée à 45°F (7°C) et la température du compartiment 

supérieur est préréglée à 54°(12°C).

Lorsque l'appareil est sous tension, l'affichage de 

température indique la température réglée du ou des 

compartiment(s).
Attendre 24 heures pour que la cave à vin refroidisse 

complètement avant d'y placer du vin. 
REMARQUE : Le fait d’ajuster la commande de la cave 

à vin à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne 

refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Allumer/éteindre la cave à vin :

Appuyer sur le bouton ou la touche tactile de mise sous 

tension de la cave à vin pendant 3 secondes pour allumer 

le système de refroidissement de la cave à vin.
Appuyer sur le bouton ou la touche tactile de mise sous/hors 

tension pendant 3 secondes pour éteindre la cave à vin. Un 

compte à rebours de 3 secondes apparaît sur l’affichage du 

compartiment ou du compartiment supérieur. Appuyer sur le 

bouton ou la touche tactile de l'éclairage pour activer ou 

désactiver l'éclairage du compartiment de la cave à vin. 

Augmenter et baisser la température des compartiments :

Appuyer sur le bouton ou la touche tactile d'augmentation de 

la température jusqu'à ce que la température souhaitée soit 

atteinte dans le compartiment souhaité, indiquée sur le ou les 

affichage(s) de compartiment.
Appuyer sur le bouton ou la touche tactile de diminution de 

la température jusqu'à ce que la température souhaitée soit 

atteinte dans le compartiment souhaité, indiquée sur le ou 

les affichage(s) de compartiment.

Allumer ou éteindre l'éclairage :

Appuyer sur le bouton ou la touche tactile de l'éclairage pour 

allumer et éteindre l'éclairage du compartiment de la cave à 

vin. La cave à vin reste éclairée pendant 10 minutes (même 

lorsque la porte est fermée) lorsque l’éclairage est activé. 

Lorsque l'éclairage est désactivé, le compartiment de la cave 

à vin s'illumine lorsque la porte est ouverte. L'éclairage 

s'éteint lorsque la porte est fermée.

Modification du réglage de température (sur certains 

modèles) :

Pour modèles la touche tactile °F/°C, appuyer sur le bouton 

ou la touche tactile °F/°C pour passer des degrés Fahrenheit 

aux degrés Celsius ou des degrés Celsius aux degrés 

Fahrenheit. Le °F ou le °C sur sur la touche tactile de 

l'indicateur de température s'illumine pour indiquer le 

réglage de température utilisé.
Pour les modèles dépourvus du bouton ou de la touche 

tactile de commande °F/°C, appuyer pendant 3 secondes 

sur les boutons/les touches tactiles d'augmentation et de 

diminution de la température. Un compte à rebours de 

3 secondes s'affiche.

Utilisation du mode éco (sur certains modèles) :

Lorsque le mode éco est activé, tout l'éclairage de l'appareil, y 

compris l'affichage du compartiment s'éteint lorsque la porte est 

fermée. Lorsque la porte de la cave à vin est ouverte, l’éclairage 

reste allumé jusqu'à ce que la porte soit fermée.

Pour activer le mode éco, appuyer sur le bouton du mode 

éco pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 

3 secondes est affiché.
Pour désactiver le mode éco, appuyer sur le bouton du mode 

éco pendant 3 secondes. Un compte à rebours de 

3 secondes s'affiche et la cave à vin revient à un 

fonctionnement normal.

Réglage de la commande :

S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins 

24 heures entre chaque ajustement puis vérifier de nouveau 

la température. 
Pour rendre la cave à vin plus froide, ajuster la commande à une 

température plus basse. Pour rendre la cave à vin moins froide, 

ajuster la commande à une température plus élevée.
REMARQUE : Sur certains modèles, le réglage de la commande 

de température augmente ou baisse la température des 

compartiments correspondants, mais pas des deux 

compartiments.

Délimiteur de température (affichage de la température)

(sur certains modèles)

Le délimiteur de température affiche les températures actuelles 

(Fahrenheit ou Celsius) pour les compartiments supérieur et 

inférieur de la cave à vin. Pour ajuster les réglages de 

température, voir “Réglage de la commande” plus haut dans 

cette section.

A. Mode éco
B. Mise sous/hors tension 

C. Baisser la température (compartiment supérieur)
D. Augmenter la température (compartiment supérieur) 

E. Affichage compartiment supérieur 

F. Affichage compartiment inférieur

G. Indicateur de température 

H. Augmenter la température (compartiment inférieur)

I. Baisser la température 

(compartiment inférieur)

J. Commande F/C 

K. Éclairage

G

A

E

D

H

J

K

I

C

B

F

Summary of Contents for WUB35X24HZ

Page 1: ...ww whirlpool ca BODEGA Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes o servicio llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sitio de internet en www whirlpool com CAVE À VIN Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Índice Table des matières 2 W10...

Page 2: ...de la base 20 Ensamblaje de la manija 20 USO DE LA BODEGA 21 Sonidos normales 21 Uso del control 21 Portabotellas 23 Cómo almacenar en la bodega 23 Cómo iluminar la bodega 24 CUIDADO DE LA BODEGA 24 Limpieza 24 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 27 En los EE UU 27 En Canadá 27 Accesorios 27 GARANTÍA 28 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CA...

Page 3: ... symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your wine cellar follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Di...

Page 4: ...ed off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug wine cellar or disconnect power WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from wine cellar Failure to do so can result in death explosion or fire Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove gr...

Page 5: ...l turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar NOTE Having someone push against the top of the wine cellar takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the leveling legs 4 Open the door and check that it closes as easily as you like If not tilt the wine cellar slightly more to the rear by turning both front leveling screws to the left It may take sever...

Page 6: ...e left top hinge to the upper left corner on the front of the wine cellar A B C A Bottom hinge pin B Door stop C Bottom hinge NOTE The left hinge is included in the bag with the Use and Care Guide 6 Insert the three decorative screws removed in Step 3 into the three holes in the upper right corner of the front of the wine cellar 7 Remove the screws for the mechanical switch and door stop remove th...

Page 7: ...age to floor covering during installation NOTES To ease installation using two or more people place wine cellar on its back To avoid scratching the front panel place a soft cloth or towel against the panel while installing the door handle Setscrews are preinstalled in the handle 1 Remove the door handle and hardware bag containing the hex key from the bubble pouch 2 Place the handle on the mountin...

Page 8: ...e compressor or fans adjusting to optimize performance Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the wine cellar As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your wine cellar You may hear water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or stops runni...

Page 9: ...oor is closed Change Temperature Setting on some models For models with F C control button touch pad press the F C Control button touch pad to switch from Fahrenheit to Celsius or Celsius to Fahrenheit The F or C on the Temperature Indicator touch pad will illuminate to indicate which temperature setting is currently in use For models without F C control button touch pad press and hold the Decreas...

Page 10: ...he neck of the bottle facing the back of the wine cellar 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Push the rack all the way in before pulling the next one forward 6 Pull the next rack forward and repeat steps 2 through 4 repeat for remaining racks Recommended Storing Locations on some models For best storing and serving temperatures for your bottle of wine use the wine producer ...

Page 11: ...t cloth and a mild detergent dissolved in warm water hand wash and rinse thoroughly the removable parts and interior surfaces Dry with a soft cloth Style 2 Models with wooden trim IMPORTANT To avoid damaging wooden trim pieces wipe the trim with a clean sponge or soft cloth and warm water Do not use detergent or immerse the entire rack into water when cleaning Using a clean sponge or soft cloth an...

Page 12: ... them together so they don t shift and rattle during the move 5 Tape the doors shut and tape the power cord to the wine cellar When you get to your new home put everything back and refer to the Installation Instructions section for preparation instructions TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your wine cellar will not oper...

Page 13: ...s the wine cellar The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid Is it humid It is normal for moisture to build up inside the wine cellar when the air is humid Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control The door is difficult to open Is the gasket dirty or sticky Clean the gasket and the surface th...

Page 14: ...ice anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For Further Assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime ...

Page 15: ...ited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing i e house wiring fuses or ...

Page 16: ... muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su bodega siga estas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contact...

Page 17: ...efrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección del medioambiente según los procedimientos establecidos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados de la bodega No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte explosión o incendio Modelos de 15 Modelos de 24 NOTA Espacio...

Page 18: ... de 3 terminales 2 Mueva la bodega hacia su posición final ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o m...

Page 19: ...s tornillos decorativos que quitó en el Paso 3 en los tres orificios de la esquina superior derecha del frente de la bodega 7 Quite los tornillos del interruptor mecánico y el tope de la puerta retire el interruptor mecánico y el tope de la puerta Coloque el interruptor mecánico y el tope de la puerta en el lado opuesto de la puerta NOTA Los tornillos para el interruptor mecánico de la puerta se e...

Page 20: ...loque la manija en los pernos de montaje Los tornillos opresores deberán mirar hacia abajo cuando se hayan instalado correctamente Si la manija se instala al revés la instalación apropiada no será posible 3 Empuje firmemente la manija contra la puerta 4 Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L en el tornillo opresor y apriete el tornillo opresor de vuelta bien ajustado El tornillo opres...

Page 21: ...e se ajustan para un funcionamiento óptimo Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro de la bodega Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su bodega Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando la bodega se está descongelando Es posible que escuche sonidos de cha...

Page 22: ...de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada en el compartimiento deseado que se muestra en la s pantalla s del compartimiento Presione el botón tecla de disminución de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada en el compartimiento deseado que se muestra en la s pantalla s del compartimiento Encender Apagar la luz Presione el botón tecla de la luz para apagar y encender la luz en e...

Page 23: ...star el control anteriormente en esta sección Ubicaciones recomendadas para el almacenamiento en algunos modelos Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir use el ajuste de temperatura recomendado por el vitivinicultor Vea la etiqueta del vino para obtener detalles Se recomienda almacenar el vino a corto plazo unos meses a 55 F 13 C Portabotellas Par...

Page 24: ...sconecte el suministro de energía 2 Retire todos los portabotellas del interior de la bodega 3 Limpie el interior Estilo 1 Modelos con ribete de acero inoxidable Utilizando una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave disuelto en agua tibia lave a mano y enjuague completamente las piezas removibles y las superficies interiores Seque con un paño suave Estilo 2 Modelos con ribete de made...

Page 25: ...uperior de la puerta para que quede abierta y el aire circule Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos Mudanza Si Ud muda su bodega a una casa nueva siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza 1 Saque todas las botellas de vino de la bodega 2 Desenchufe la bodega 3 Límpiela pásele un paño y séquela detalladamente 4 Saque todas las partes desmontables envuélvalas bien ...

Page 26: ...Se abre la puerta a menudo Para evitar la acumulación de humedad trate de sacar todo lo que necesite de la bodega de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacia arriba para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Cuando la puerta está abierta la humedad de la habitación entra a la bodega La humedad se acumula más rápido cuanto más segui...

Page 27: ...garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool Corporation con sus preguntas o dudas a Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson R...

Page 28: ...ión solamente y no incluye la mano de obra Revestimiento de la cavidad del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA...

Page 29: ... o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENT...

Page 30: ...dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation de la IMPORTANTES...

Page 31: ...nt à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies Risque d explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la cave à vin Le non respect de cette instruction peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Modèles de 15 REMAR...

Page 32: ...ut causer une blessure au dos ou d autre blessure AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux...

Page 33: ...les trois vis décoratives retirées à l étape 3 dans les trois trous situés dans le coin supérieur droit de l avant de la cave à vin 7 Retirer les vis du contacteur mécanique et de la butée de porte retirer le contacteur mécanique et la butée de porte Fixer le contacteur mécanique et la butée de porte au côté opposé de la porte REMARQUE Les vis du contacteur mécanique de la porte se trouvent derriè...

Page 34: ...porte et le sachet de pièces qui contient la clé hexagonale 2 Placer la poignée sur les goujons de montage Les vis de calage doivent être orientées vers le bas lorsqu elles sont installées correctement Si la poignée est installée à l envers l installation ne sera pas correcte 3 Appuyer fermement la poignée de porte contre la porte 4 Insérer l extrêmité courte de la clé hexagonale dans les vis de c...

Page 35: ...s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans la cave à vin À la fin de chaque programme il se peut que vous entendiez un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre cave à vin Vous pouvez entendre l écoulement de l eau dans le plat de récupération d eau de dégivrage lorsque la cave à...

Page 36: ...porte est ouverte L éclairage s éteint lorsque la porte est fermée Modification du réglage de température sur certains modèles Pour modèles la touche tactile F C appuyer sur le bouton ou la touche tactile F C pour passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius ou des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit Le F ou le C sur sur la touche tactile de l indicateur de température s illumine pour indiquer...

Page 37: ...ttre en place les tablettes sur les supports de casiers Stockage dans la cave à vin REMARQUE Pour une conservation optimale du vin placer les vins blancs dans la partie supérieure de la cave à vin les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie inférieure Stockage dans la cave à vin 1 Débuter le stockage dans la cave à vin par le présentoir du bas 2 En commençant par le côté gauche plac...

Page 38: ...res et garnitures de portes ou sur les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d égratigner ou d endommager les matériaux Pour aider à éliminer les odeurs on peut laver les parois intérieures avec un mélange d eau tiède et de bicarbonate de sodium 2 c à soupe pour 1 pinte 26 g à 0 95 L d eau 4 Laver les surfaces ...

Page 39: ...OFF arrêt Voir Utilisation de la commande L éclairage ne fonctionne pas Le cordon d alimentation électrique est il débranché Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Votre cave à vin est équipé de lampes DEL qui n ont pas besoin d être changées Si la cave à vin est ailmentée et que les lampes ne s allument pas lorsque la porte est ouverte téléphoner pour obtenir assistance ou service ...

Page 40: ...s accumule rapidement surtout lorsque la pièce est elle même déjà très humide La pièce est elle humide Il est normal que de l humidité s accumule à l intérieur de la cave à vin lorsque l air est humide Le réglage de la commande est il correct pour les conditions existantes Voir Utilisation de la commande La porte est difficile à ouvrir Le joint est il sale ou collant Nettoyer le joint et la surfac...

Page 41: ...garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 269...

Page 42: ...de la cavité du réfrigérateur congélateur si la pièce se fissure en raison d un vice de matériau ou de fabrication Système de réfrigération scellé y compris le compresseur l évaporateur le condenseur le séchoir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE Le service doit être fourni...

Page 43: ...té ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS ...

Page 44: ...pool Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 07 15 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine ...

Reviews: