background image

What do I need to install the

microwave hood?

What do I need to do before I

install the microwave hood?

How do I install the

microwave hood?

• Tools, parts & materials

4

• Requirements

5

• Product dimensions

5

• Prepare microwave hood

10

• Prepare cabinet opening

12

• Secure microwave hood 

to wall and cabinet

16

• Connect microwave hood

18

Important:  Read and save these

instructions.

Doing so will:

make installation easier.

help you in the future if you have questions.

help if you have an electrical inspection.

Call your authorized dealer or service center when you
have questions or need service. When you call, you will
need the microwave hood model and serial numbers. Both
numbers can be found on the model/serial rating plate
located behind the microwave oven door on the front
frame of the microwave oven.

Important : Lire et conserver ces

instructions.

Pour :

faciliter l’installation

trouver plus tard des réponses aux questions éventuelles

consultation éventuelle par l’inspecteur des installations

électriques

Téléphonez à votre marchand ou centre de service
autorisé lorsque vous avez des questions ou avez besoin
de service. Quand vous appelez, il vous faut les numéros
de modèle et de série du four à micro-ondes/hotte. 
Ces numéros apparaissent sur la plaque signalétique
apposée sur le devant du châssis, derrière la porte du
micro-ondes.

Part No. 4619-655-92914/8183732
Pièce n° 4619-655-92914/8183732

The microwave hood is factory set for ventless
(recirculating) operation. To vent through the wall 
or roof, changes 

must

made to the venting system.

Installation

Instructions

Instrucciones de

Instalación

Microwave Hood

Combination

Ensemble Four à

Micro-ondes/hatte

E

O

I

Wall-venting

 installati

o

Upp

Wall temp

l a te

E

O

I

Wall-ven

ting insta

llatio

Upp

Wall temp

l a te

Matériel nécessaire pour

l’installation de l’appareil 

Quoi faire avant d’installer

l’appareil.

Comment installer l’appareil.

• Outillage, pièces et matériaux

4

• Exigences à respecter

5

• Dimensions du produit

5

• Préparation de l’appareil

10

• Préparation de l’ouverture 

dans le placard

12

• Fixation de l’appareil au mur et 

au placard

16

• Raccordement de l’appareil au réseau

électrique

18

L’ensemble four à micro-ondes/hotte a été configuré à
l’usine pour l’utilisation sans évacuation d’air (recyclage
seulement). Pour évacuer l’air à travers le mur et à travers le
toit, on doit modifier le système d’évacuation de l’air.

Summary of Contents for YGH8155XJQ0

Page 1: ...questions ou avez besoin de service Quand vous appelez il vous faut les numéros de modèle et de série du four à micro ondes hotte Ces numéros apparaissent sur la plaque signalétique apposée sur le devant du châssis derrière la porte du micro ondes Part No 4619 655 92914 8183732 Pièce n 4619 655 92914 8183732 The microwave hood is factory set for ventless recirculating operation To vent through the...

Page 2: ...r à micro ondes trouver les gabarits et les conserver à part pour utilisation ultérieure déterminer la méthode de décharge de l air qui sera utilisée veiller à ce que l appareil soit monté en contact avec un mur vertical plat et le placard mural ou autre structure horizontale qui le soutiendra capacité de soutien de l appareil 68 kg 150 livres et du poids de tout article placé à l intérieur du fou...

Page 3: ...n the oven and upper cabinet 30 wide minimum opening 12 to 14 recommended upper cabinet depth to allow for removal or servicing if needed Protection from draft areas such as windows doors and strong heating vents Grounded electrical outlet See Electrical page 6 Requirements Spécifications Location Emplacement d installation Product dimensions Dimensions du produit A to floor Distance du sol 30 min...

Page 4: ... prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Ne pas arracher la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser une rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Important Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur C est au client qu incombe la responsabilité de contacter un électric...

Page 5: ... longueur de la canalisation et nombre de coudes maintenus au minimum pour maximisation de la performance conduits de section uniforme étanchéité de toutes les jointures à l aide de ruban adhésif pour conduit étanchéité autour de la bouche de décharge à l aide d un composé de calfeutrage ne pas installer deux coudes adjacents Nous DÉCONSEILLONS conduit d évacuation métallique flexible NOTE S il es...

Page 6: ...l appareil Réinsérer le déflecteur d air dans sa cavité sur l appareil aussi loin qu il peut aller Veiller à ce que les pales de déflexion soient orientées vers l arrière de l appareil et à ce que les petits orifices d évacuation et soient placés face à face Réinstaller la plaque du volet de sortie avec quatre vis placées dans les angles Conserver la vis taraudante de teinte brillante qui sera uti...

Page 7: ...a table de cuisson ou du comptoir qui se trouve sur le four à micro ondes Note Si le bord avant du placard se trouve être plus bas que le bord arrière ajuster la position du bord supérieur du gabarit mural pour qu il soit à la même hauteur que le bord avant du placard Trouver et marquer sur le gabarit mural la position des poteaux du colombage mural S il n y a aucun poteau dans la zone de découpag...

Page 8: ...and nuts through the drywall Positionner la plaque de montage contre le mur Enfoncer les vis et écrous à travers les trous du panneau de gypse 2 Finger tighten the toggle bolts to make sure toggle nuts have opened against drywall Visser manuellement les vis et veiller à ce que les écrous articulés soient bien ouverts derrière le panneau de gypse 3 suite de la page 13 Avec une perceuse ou une scie ...

Page 9: ...pareil sur les pattes de support en bas de la plaque de montage Installation de l appareil Installation pour décharge à travers le mur Vérifier que la lame du volet de sortie est placée par dessus l onglet et qu elle peut manoeuvrer librement Pousser le module du volet à travers l ouverture de la plaque de montage de telle manière que les onglets du module du volet calent le module contre la plaqu...

Page 10: ...té utilisée pour la fixation de la plaque Aligner le raccord d adaptation volet conduit avec le module du volet de sortie au sommet de l appareil et fixer celui ci Installer le conduit d évacuation à travers l ouverture découpée dans le placard mural Calfeutrer sur le périmètre de la bouche de décharge Coil power supply cord through clamp Secure clamp to cabinet side wall with dark colored screw 2...

Page 11: ...ng checklist Téléphonez à votre marchand ou centre de service autorisé lorsque vous avez des questions ou avez besoin de service Quand vous appelez il vous faut les numéros de modèle et de série du four à micro ondes hotte Ces numéros apparaissent sur la plaque signalétique apposée sur le devant du châssis derrière la porte du micro ondes Si vous avez besoin d assistance Si le four à micro ondes n...

Reviews: