background image

30

²

min.

Installation

Installation

3.

6.

1.

5.

Disconnect power supply to outlet.

Using measuring tape, find and clearly mark the vertical
centerline 

of the cabinet opening on the wall directly

under the upper cabinet.

Find and mark the location of all wall studs on wall template.
If there are no wall studs in the opening area, DO NOT install
microwave hood. Consult your building inspector.

Check if points “D” and “E”, or “F” and “G” on wall template are
over a wall stud 

: If points are over a wall stud, drill 3/16"

holes. If points are over drywall, drill 3/4" holes. 

If there is not a wall stud at points “D” and “E”, or “F” and “G”
or at only one set of points, find within shaded areas “H” and “I”
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill 3/16"
holes 

 

into wall stud(s). Two or preferably four lag screws

must be used to secure mounting plate to wall.

Note: the mounting plate MUST be secured to the wall at the
four corner points “D” and “E”, or “F” and “G”, using either 
1/4-20 x 3" bolts and toggle heads or 1/4 x 2" lag screws. 
(Refer to Section C page 15.)

The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.

8.

Line up paper wall template centerline with centerline on
wall. Tape or tack wall template to wall. Top of template
must be located a minimum of 66" from floor.

4.

13

12

Disconnect and move freestanding range to provide easier
access or put a protective cover over a cooktop.
Remove all contents from upper cabinet.

Put on gloves and safety glasses.

2.

continued on page 14

B.

Prepare cabinet

opening

Préparation de l’ouverture

dans le placard

rear wall
mur à
l’arrière

Top of wall template must align with
front edge of cabinet.
Le sommet du gabarit du mur doit être
aligné avec le bord avant du placard.

Note

:

• If front edge of cabinet is lower than back edge, adjust 

top of wall template to be level with front edge.

Interrompre l’alimentation de la prise électrique.

Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Débrancher et écarter la cuisinière autonome pour disposer
d’un meilleur accès, ou bien placer un matériau de protection
approprié sur la table de cuisson. 
Retirer tous les articles présents dans le placard mural.

Avec un mètre-ruban, tracer l’axe central vertical 

de

l’ouverture sur le mur, directement au-dessous du placard
mural.

Aligner l’axe central du gabarit mural (papier) avec l’axe
central tracé sur le mur. Fixer le gabarit sur le mur avec
punaises ou ruban adhésif. Le sommet du gabarit doit se
trouver à au moins 76,8 cm (30 1/4 po) au-dessus de la table
de cuisson ou du comptoir qui se trouve sur le four à 
micro-ondes.

Note : 

• Si le bord avant du placard se trouve être plus bas que le

bord arrière, ajuster la position du bord supérieur du gabarit
mural pour qu’il soit à la même hauteur que le bord avant du
placard.

Trouver et marquer sur le gabarit mural la position des
poteaux du colombage mural. S’il n’y a aucun poteau dans la
zone de découpage, NE PAS installer le four à micro-ondes.
Consulter l’inspecteur des constructions neuves.

Placer le gabarit de l’armoire supérieure contre le bas de
l’armoire supérieure. 

Les flèches ‘Mur arrière’ (Rear Wall)

doivent être contre le mur arrière de façon que les trous
percés au bas de l’armoire et les trous du dessus de la
caisse du micro-ondes s’alignent.

Si le bas de l’armoire comporte un cadre, découper les bords
du gabarit de façon que le gabarit s’ajuste à l’intérieur du
cadre contre l’arrière de l’armoire. Il y a des lignes de
découpage sur le gabarit pour servir de guide. 

Important : la

distance de 10-7/16 po du mur arrière jusqu’aux trous J et K
doit être maintenue.

Déterminer si les points « D » et « E » ou « F » et « G » se
trouvent au niveau d’un poteau du colombage 

. S’il y a un

poteau, percer des trous de 0,5 cm (3/16 po). S’il n’y a pas de
poteau, percer des trous de 1,9 cm (3/4 po) dans le panneau
de plâtre.

S’il n’y a pas de poteau en l’un des points « D » et « E » ou «
F » et « G », ou si les points d’un seul groupe se trouvent sur
un poteau, trouver dans les zones en gris «H » et « I » les
points de positionnement de vis les plus proches de l’axe
central de chaque poteau du colombage mural. Percer des
trous de 0,5 cm (3/16 po) 

dans les poteaux. Pour fixer le

four à micro-ondes au mur, utiliser deux – ou de préférence
quatre – vis d’ancrage.

Remarque : la plaque de montage DOIT être fixée au mur
aux quatre points « D » et « E » ou « F » et « G » en utilisant
soit les boulons 1/4-20 x 3 po et écrous à ailettes articulées
soit les vis d'ancrage 1/4 x 2 po. (Voir la section C page 15.)

La position des poteaux du colombage mural peut être
différente de celle représentée sur l’illustration.

suite à la page 14

Place the Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. 

The "rear wall" arrows must be against the

rear wall so that the holes cut in the cabinet bottom and
the holes in the top of the microwave cabinet will align.

If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. 

Important: The 10-7/16" dimension from the

rear wall to holes "J" and "K" must be maintained.

wall template
Gabarit du mur

to rear wall must be maintained
À maintenir jusqu’au mur

7.

Summary of Contents for YGH8155XJQ0

Page 1: ...questions ou avez besoin de service Quand vous appelez il vous faut les numéros de modèle et de série du four à micro ondes hotte Ces numéros apparaissent sur la plaque signalétique apposée sur le devant du châssis derrière la porte du micro ondes Part No 4619 655 92914 8183732 Pièce n 4619 655 92914 8183732 The microwave hood is factory set for ventless recirculating operation To vent through the...

Page 2: ...r à micro ondes trouver les gabarits et les conserver à part pour utilisation ultérieure déterminer la méthode de décharge de l air qui sera utilisée veiller à ce que l appareil soit monté en contact avec un mur vertical plat et le placard mural ou autre structure horizontale qui le soutiendra capacité de soutien de l appareil 68 kg 150 livres et du poids de tout article placé à l intérieur du fou...

Page 3: ...n the oven and upper cabinet 30 wide minimum opening 12 to 14 recommended upper cabinet depth to allow for removal or servicing if needed Protection from draft areas such as windows doors and strong heating vents Grounded electrical outlet See Electrical page 6 Requirements Spécifications Location Emplacement d installation Product dimensions Dimensions du produit A to floor Distance du sol 30 min...

Page 4: ... prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre Ne pas arracher la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser une rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique Important Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur C est au client qu incombe la responsabilité de contacter un électric...

Page 5: ... longueur de la canalisation et nombre de coudes maintenus au minimum pour maximisation de la performance conduits de section uniforme étanchéité de toutes les jointures à l aide de ruban adhésif pour conduit étanchéité autour de la bouche de décharge à l aide d un composé de calfeutrage ne pas installer deux coudes adjacents Nous DÉCONSEILLONS conduit d évacuation métallique flexible NOTE S il es...

Page 6: ...l appareil Réinsérer le déflecteur d air dans sa cavité sur l appareil aussi loin qu il peut aller Veiller à ce que les pales de déflexion soient orientées vers l arrière de l appareil et à ce que les petits orifices d évacuation et soient placés face à face Réinstaller la plaque du volet de sortie avec quatre vis placées dans les angles Conserver la vis taraudante de teinte brillante qui sera uti...

Page 7: ...a table de cuisson ou du comptoir qui se trouve sur le four à micro ondes Note Si le bord avant du placard se trouve être plus bas que le bord arrière ajuster la position du bord supérieur du gabarit mural pour qu il soit à la même hauteur que le bord avant du placard Trouver et marquer sur le gabarit mural la position des poteaux du colombage mural S il n y a aucun poteau dans la zone de découpag...

Page 8: ...and nuts through the drywall Positionner la plaque de montage contre le mur Enfoncer les vis et écrous à travers les trous du panneau de gypse 2 Finger tighten the toggle bolts to make sure toggle nuts have opened against drywall Visser manuellement les vis et veiller à ce que les écrous articulés soient bien ouverts derrière le panneau de gypse 3 suite de la page 13 Avec une perceuse ou une scie ...

Page 9: ...pareil sur les pattes de support en bas de la plaque de montage Installation de l appareil Installation pour décharge à travers le mur Vérifier que la lame du volet de sortie est placée par dessus l onglet et qu elle peut manoeuvrer librement Pousser le module du volet à travers l ouverture de la plaque de montage de telle manière que les onglets du module du volet calent le module contre la plaqu...

Page 10: ...té utilisée pour la fixation de la plaque Aligner le raccord d adaptation volet conduit avec le module du volet de sortie au sommet de l appareil et fixer celui ci Installer le conduit d évacuation à travers l ouverture découpée dans le placard mural Calfeutrer sur le périmètre de la bouche de décharge Coil power supply cord through clamp Secure clamp to cabinet side wall with dark colored screw 2...

Page 11: ...ng checklist Téléphonez à votre marchand ou centre de service autorisé lorsque vous avez des questions ou avez besoin de service Quand vous appelez il vous faut les numéros de modèle et de série du four à micro ondes hotte Ces numéros apparaissent sur la plaque signalétique apposée sur le devant du châssis derrière la porte du micro ondes Si vous avez besoin d assistance Si le four à micro ondes n...

Reviews: