background image

18

TIMER SET/OFF 
(minuterie 
réglage/arrêt)

Minuterie du four

La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 12 heures 
et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER (minuterie). 
2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “+” ou “-” (température/durée) pour 

régler la durée de cuisson.

3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours. Si 

activés, les signaux sonores de fin de programme se font entendre à la fin du compte 
à rebours.

4. Appuyer deux fois sur TIMER (minuterie) pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur 

la touche CANCEL/OFF (arrêt/annulation) sinon le four s’éteindra.

5. Si la minuterie est activée mais n'apparaît pas sur l’affichage, appuyer sur TIMER pour 

faire apparaître le compte à rebours pendant 5 secondes.

BAKE (cuisson au 
four)

Cuisson au four et 
rôtissage

1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 
2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “+” ou “-” pour régler une température 

autre que 350°F (175°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 1 et 2. Appuyer sur START ou 

attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.

5. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé.

BROIL (cuisson au 
gril)

Cuisson au gril

1. Placer l’ustensile de cuisson dans le four et fermer la porte à la position de cuisson au 

gril. La porte doit rester ouverte d’environ 5" (12,7 cm).

2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 
3. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “+” ou “-” pour modifier la température 

par tranches de 5°F (5°C), entre 300°F et 500°F (150°C et 260°C).

4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé.

CONVECT BAKE 
(cuisson au four 
par convection)

(sur certains 
modèles)

Cuisson au four et 
rôtissage par 
convection

1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “+” ou “-” pour régler une température 

autre que 350°F (175°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).

3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter les étapes 1 et 2. Appuyer sur START ou 

attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.

5. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé.

WARM (tiède)

Maintien au chaud

Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four 
chaud.
1. Appuyer sur WARM.
2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1 heure).
3. Appuyer sur START (mise en marche). 
4. Appuyer sur CANCEL/OFF (annulation/arrêt) après avoir terminé.

COOK TIME
(durée de cuisson) 
(sur certains 
modèles)

Cuisson minutée

La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer 
une cuisson pendant une durée réglée et/ou d’éteindre le four automatiquement. La mise 
en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car 
ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Cuisson 
minutée”.

START TIME 
(heure de mise en 
marche)

Mise en marche 
différée

La touche de l'heure de mise en marche sert à entrer l’heure de mise en marche pour un 
four équipé de mise en marche différée.

START (mise en 
march)

Démarrage de la 
cuisson

La touche Start active toutes les fonctions du four à l’exception de la minuterie. Si l’on 
n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les 5 secondes, “PUSH?” ou “PSH” 
(appuyer) apparaît sur l’affichage. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas 
sur Start dans la minute qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche. 

CANCEL/OFF 
(annulation/arrêt)

Fonction de la 
cuisinière

La touche Cancel/Off (annulation/arrêt) désactive toutes les fonctions à l’exception de 
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four.

TEMP/TIME 
(température/
durée)

Réglage de la durée 
et de la température 
de cuisson 

Les touches à flèche “+” ou “-” servent à régler la durée et la température.

CLAVIER

CARACTÉRISTIQUE

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for YRF115LXVQ

Page 1: ...e oven frame behind the storage drawer panel ELECTRICRANGE USERINSTRUCTIONS Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 2 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 5 OVEN USE 6 Electronic Oven Controls 6 Aluminum Foil 6 Positioning Racks and Bakeware 7 Oven Vent 7 Baking and Roasting 7 Broiling 7 Convection Baking and Roasting 8 Timed Cooking 8 RANGE CARE 8 Self Cleaning Cycle 8 SteamClean 9 General C...

Page 2: ...nce Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Connect anti tip b...

Page 3: ...ese pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested in the manual Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed u...

Page 4: ...ed The oven light will not come on during the Self Clean cycle SELF CLEAN Self clean cycle on some models See the Range Care section TO LOCK HOLD 3 SEC Oven control lockout 1 Check that the oven and the Timer are off 2 Press and hold TO LOCK HOLD 3 SEC keypad for 3 seconds 3 A tone will sound and Loc will be displayed 4 Repeat to unlock Only the CLOCK OVEN LIGHT and TIMER keypads will function wit...

Page 5: ...s 1 and 2 Press START or wait 5 seconds for the change to take effect 5 Press CANCEL OFF when finished WARM Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven 1 Press WARM 2 Temperature is set at 170 F 75 C for 60 minutes 1 00 hours 3 Press START 4 Press CANCEL OFF when finished COOK TIME on some models Timed cooking Timed Cooking allows the oven to be set to turn o...

Page 6: ...t to beep once b1 or continue to beep b Press and hold TIMER for 5 seconds to enter Options mode Opt will appear on the display Use TEMP TIME to cycle through the options until b or b1 is shown in the display Choose on or off using the TIMER keypad Press CANCEL to exit the mode Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit but can be changed to Celsius To change Press and hold BRO...

Page 7: ...em electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results The bake and broil elements cycle on and off in intervals The bake element will glow red when cycling on the broil element will not This feature is automatically activated when the oven is in use Before baking and roasting position racks according to Position...

Page 8: ... RANGE CARE Self CleaningCycle onsomemodels IMPORTANT The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self Cleaning cycle Exposure to the fumes may result in death to certain birds Always move birds to another closed and well ventilated room Do not block the oven vent s during the Self Cleaning cycle Air must be able to move freely Depending on your model see Oven...

Page 9: ...ys follow label instructions on cleaning products For additional information you can visit the Customer Care section of our website at www whirlpool ca Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES on some models Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the entire range is cool These s...

Page 10: ...e 5 Plug in range or reconnect power ApplianceOutlets onsomemodels The 120v appliance outlet located on the control console may be used to run portable appliances placed on countertops beside the range The outlet operates independently and is not affected by range control settings NOTE Do not place portable appliances on the cooktop Damage to the portable appliance could result if the cooktop is h...

Page 11: ...art been set See Timed Cooking section Oven cooking results not what expected Is the range level Level the range See the Installation Instructions Is the proper temperature set Double check the recipe in a reliable cookbook Is the proper oven temperature calibration set See Oven Temperature Control section of the Electronic Oven Controls section Was the oven preheated See Baking and Roasting secti...

Page 12: ...ons made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appli...

Page 13: ...ELACUISINIÈREÉLECTRIQUE Table des matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 14 La bride antibasculement 14 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES 17 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 19 UTILISATION DU FOUR 20 Commandes électroniques du four 20 Papier d aluminium 20 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 20 Évent du four 21 Cuisson au four et rôtissage 21 Cuisson au gril 21 Cuisson au four et rôtiss...

Page 14: ...curité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire...

Page 15: ...cée Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments avant qu ils soient suffisamment refroidis Ces endroits comprennent la table de cuis...

Page 16: ... pour causer des brûlures Pendant et après l utilisation ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu ils aient eu assez de temps pour refroidir D autres surfaces de l appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures Ces surfaces comprennent les ouvertures de l ...

Page 17: ... éponge ou un chiffon et essuyer l intérieur du four OVEN LIGHT lampe du four sur certains modèles Lampe de la cavité du four On peut gérer la lampe du four à l aide d un clavier situé sur le tableau de commande du four ou d un interrupteur manuel situé à l angle supérieur gauche de la cuisinière Alors que la porte du four est fermée appuyer sur l interrupteur de la lampe du four pour allumer ou é...

Page 18: ...èche TEMP TIME ou pour régler une température autre que 350 F 175 C par tranches de 5 entre 170 F et 500 F 75 C et 260 C 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Pour modifier la température répéter les étapes 1 et 2 Appuyer sur START ou attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s effectuer 5 Appuyer sur CANCEL OFF annulation arrêt après avoir terminé WARM tiède Maintien au chaud Les a...

Page 19: ... élément ordinaire La dimension double combine l élément simple et l élément externe elle est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension Élément de zone de maintien au chaud sur certains modèles Utiliser l élément de zone de maintien au chaud pour garder au chaud les aliments cuits La durée maximale recommandée pour conserver la qualité des aliments est de une heure Ne pas...

Page 20: ...dre automatiquement 12 heures après l allumage du four Ceci ne perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée Commande de la température du four IMPORTANT Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l ouverture de la porte du four peut provoquer des mesures incorrectes du brûleur à fonctionnement par intermittence Le four fournit des températures précises tout...

Page 21: ...ion Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson Lors du rôtissage il n est pas nécessaire d attendre la fin du préchauffage du four avant d y placer l aliment sauf si la recette le recommande Préchauffage Après avoir appuyé sur START mise en marche le four affiche PrE jusqu à ce que la température soit supérieure à 170ºF 75ºC Une fois la température de 170ºF 75ºC atteinte la températur...

Page 22: ... aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d autonettoyage L air doit pouvoir circuler librement Selon votre modèle voir la section Évent du four Ne pas nettoyer frotter endommager ou déplacer le joint d étanchéité de la porte du four Préparation de l...

Page 23: ...eur du four Ceci pourra être utile pour les taches les plus tenaces Il est recommandé d utiliser une eau distillée ou filtrée car l eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond du four Utiliser un chiffon imbibé de vinaigre ou de jus de citron pour retirer les dépôts minéraux qui peuvent subsister après le programme de nettoyage à la vapeur Si ce four est très sale utiliser le progr...

Page 24: ...s du tableau de commande pour les enlever TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d éviter d endommager le tableau de commande ne pas utiliser de nettoyants abrasifs de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rugueux ou d essuie tout abrasifs Méthode de nettoyage Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et...

Page 25: ...un appel de service Voir la page de couverture pour savoir qui contacter Des messages s affichent L affichage indique t il une heure qui clignote Une panne de courant est survenue Effacer l affichage Sur certains modèles régler de nouveau l horloge au besoin Voir la caractéristique de la touche Clock horloge dans la section Guide des caractéristiques L afficheur présente t il une lettre suivie d u...

Page 26: ...pparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager...

Page 27: ... UNE AUTRE Si vous résidez à l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique 1 08 Pour des informations supplémentaires sur le produit visiter www whirlpool ca Si vous n avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un re...

Page 28: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 5 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: