background image

30

ENG

DEU

ITA

FRA

ESP

INSTALLATIONSANLEITUNG

MECHANISCHE INSTALLATION

 

P

Biegen Sie die Module mit einem Biegeradius größer als 1m, da ansonsten die Zellen beschädigt werden 
könnten.

 

P

WhisperPower-Module können ohne Verstärkungen hohen Belastungen – z.B. durch Wind oder Schnee 
– nicht standhalten. Achten Sie bei der Installation auf eine stabile Unterkonstruktion, die die Paneele 
entlastet. Fehlerhafte Installation kann die Effizienz und Lebensdauer der Paneele einschränken.

 

P

Die Module sollten so platziert sein, dass sie möglichst viel Sonnenlicht und möglichst keinem Schatten 
ausgesetzt sind. Selbst teilweise Beschattung der Paneele kann die Leistung deutlich mindern. Platzieren 
Sie keine Objekte auf den Modulen, wenn sie Licht ausgesetzt sind (Bild 6).

 

P

Die Position der WhisperPower-Module muss eine ausreichende Belüftung der Oberfläche ermöglichen. 
Dies ist wichtig, um die Temperatur der Paneele zu senken und damit die Effizienz zu erhöhen.

INSTALLATION MIT ÖSEN /  SCHRAUBEN

WhisperPower-Module können mit eingelassenen Edelstahl-Ösen geliefert werden. Hiermit können die 
Module mit Leinen, Kabelbindern oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einem festen Untergrund fixiert werden. 
Löcher – an den selben Positionen wie die Ösen – können genutzt werden, um die Paneele auf einer festen 
Oberfläche zu montieren. In beiden Fällen dürfen die 

Module nicht betreten  werden

.

INSTALLATION MIT DOPPELSEITIGEM ODER FLÜSSIGEM KLEBSTOFF

Vor der Installation muss die Oberfläche, auf der die Paneele installiert werden sollen, absolut trocken und 
sauber sein. Die Installation mit werkseitig vormontiertem doppelseitigem Klebstoff muss mit höchster 
Sorgfalt und Präzision ausgeführt werden, da diese permanente Methode keine Korrekturen zulässt. Die 
Oberfläche, auf der die Paneele montiert werden, muss nicht zwingend glatt und eben sein - ist sie dies 
nicht, sind die Paneele allerdings nicht begehbar. Ähnliche Ergebnisse können mit Silikon oder Polyurethan-
Klebstoffen erzielt werden. In diesem Fall berät WhisperPower gerne bei der Auswahl des richtigen Klebstoffs, 
übernimmt aber keine Verantwortung für die  Ergebnisse. Sollten Sie Klebstoff nutzen, achten Sie darauf, 
keine unregelmäßige Oberfläche zu schaffen – insbesondere dann, wenn die Paneele begehbar sein sollen. 
Der Klebstoff sollte eine Dicke von 2mm nicht überschreiten.
Bevor Sie die Module endgültig montieren, empfehlen wir, die Leistung des Systems zu überprüfen, indem Sie 
VOC  (Leerlaufspannung) und ISC  (Kurzschlussstrom) laut Datenblatt überprüfen.

ACHTUNG

Der doppelseitige Klebstoff bildet eine äußerst starke Verbindung mit dem Untergrund und erlaubt 

keine Korrekturen. Der Versuch, ein Modul zu entfernen – auch wenn es nur teilweise verklebt ist – kann die 
Zellen beschädigen.

SCHUTZFOLIE AUF MODUL-VORDERSEITE

Die Module werden mit einer Schutzfolie auf der Oberfläche ausgeliefert. Wir empfehlen, 

diese erst nach der 

Installation zu entfernen

. In jedem Fall muss die Folie vor der ersten Nutzung des Paneels  entfernt werden.

ELEKTRISCHE INSTALLATION 

Ein Photovoltaik-Modul verhält sich wie eine Stromquelle (ähnlich einer Batterie), hat also einen positiven und 
einen negativen Kontakt.Üblicherweise kann ein Modul, aufgrund von Schwankungen in der Stromversorgung 
durch unterschiedliche Lichtverhältnisse, keinen Verbraucher direkt versorgen. Es ist daher üblich, das Modul 
zu nutzen, um eine Batterie zu laden, welche dann die Verbraucher stabil mit Strom versorgt. Eine Batterie 
kann nur durch ein Solarpaneel geladen werden, wenn die Spannung exakt zum Batterietyp passt (z.B. 13,8V 

Summary of Contents for 60110437

Page 1: ...Installation manual Manuale di installazione Manuel d installation Manual de instalaci n Installationsanleitung...

Page 2: ...NO OK OK OK NO 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NO NO NO...

Page 3: ...3 9 15 21 27 Installation manual Manuale di installazione Manuel d installation Manual de instalaci n Installationsanleitung...

Page 4: ......

Page 5: ...3 ENG ITA FRA ESP WHISPERPOWER PHOTOVOLTAIC MODULES DEU INSTALLATION MANUAL...

Page 6: ...held responsible in any way for accidents and damage to persons including electric shock caused by incorrect use or installation IMPORTANT INFORMATION This manual contains important information about...

Page 7: ...s phenomenon could cause a fire a danger which is always present where electrical apparatus is used However normally the damage is limited to small local burning as in the examples shown in Fig 9 In t...

Page 8: ...ed adhesive backing tape makes a very strong bond with the support material and does not allow repositioning Trying to remove a module even if it is only partially attached can seriously damage the ce...

Page 9: ...urrent i e same cell type can be connected in series d In parallel connections the voltage is the same as that of each single module only modules of the same voltage can be connected in parallel where...

Page 10: ...ide the junction box Although the junction boxes are waterproof infiltrations are possible due to manufacturing defects or impact If this occurs remove the cover of the junction box and proceed to dry...

Page 11: ...9 FRA ESP ENG ITA MODULI FOTOVOLTAICI WHISPERPOWER DEU MANUALE DI INSTALLAZIONE...

Page 12: ...er la salute la connessione in serie o in parallelo di pi moduli ne aumenta rispettivamente voltaggio e corrente Un sistema fotovoltaico costituito da pi moduli pu dunque generare tensioni e correnti...

Page 13: ...o installati in maniera rimovibile occhielli bottoni ecc non possono essere calpestati La caduta di oggetti contundenti o pesanti sui moduli pu creare fratture nelle celle Fig 7 Se durante l installaz...

Page 14: ...re ma solo in questo caso il modulo pu essere considerato calpestabile Una installazione simile pu essere eseguita con moduli non forniti di biadesivo ma tramite l utilizzo di colle siliconiche o poli...

Page 15: ...Questa la soluzione ottimale Il carico pu essere pilotato dal regolatore quando questo lo permette o direttamente dalla batteria b Nel caso di pi moduli la soluzione migliore rimane quella di renderli...

Page 16: ...sere riconosciuto misurando la corrente prodotta ai suoi capi con uno amperometro da 10 A fondo scala In pieno sole la corrente prodotta deve essere dello stesso ordine di grandezza del valore Isc for...

Page 17: ...15 FRA ESP ENG ITA MODULES PHOTOVOLTA QUES WHISPERPOWER DEU MANUEL D INSTALLATION...

Page 18: ...e plusieurs modules augmente respectivement la tension et le courant Aussi un syst me photovolta que compos de plusieurs modules peut ainsi g n rer des tensions et des courants susceptibles d tre noci...

Page 19: ...tre pi tin s Les chutes d objets lourds ou tranchants sur les modules peuvent cr er des fissures dans les cellules Fig 7 Si lors de l installation ou de l entretien il est n cessaire de s agenouiller...

Page 20: ...e consult s pour v rifier que le produit que vous souhaitez utiliser est compatible Dans le cas de l utilisation de colle vous devez veiller ne pas cr er des irr gularit s d paisseur au dessous du mod...

Page 21: ...harge pour chacun d eux Les r gulateurs peuvent ensuite tre connect s en parall le la batterie sans avoir besoin d autres dispositifs ceux ci sont prot g s contre un courant inverse Attention Lorsque...

Page 22: ...stress m canique Un module ayant des cellules cass es ou d fectueuses peut tre reconnu par la mesure du courant produit ses extr mit s avec un amp rem tre En plein soleil le courant produit doit tre d...

Page 23: ...21 FRA ESP ENG ITA PANELES FOTOVOLTAICOS WHISPERPOWER DEU MANUAL DE INSTALACI N...

Page 24: ...ituyen un peligro para la salud la conexi n en serie o en paralelo de varios paneles hace que suban respectivamente tensi n y corriente Un sistema fotovoltaico consituido por diferentes paneles puede...

Page 25: ...rodillarse sobre los paneles aconsejamos el uso de protecciones para evitar el golpe de la rodilla en las c lulas Figura 8 HOT SPOT Un panel con c lulas da adas o tambien un panel en buenas condicione...

Page 26: ...o el espesor tiene que ser homog neo y menor de 2 mm Antes de posicionar el panel de forma definitiva como en el caso de del biadhesivo o pegamento sugerimos averiguar antes el funcionamento del panel...

Page 27: ...pueden conectarse en serie d En la conexi n en paralelo la tensi n queda la misma de cada panel solamente dos paneles con la misma tensi n de salida pueden conectarse en paralelo mientras que las cor...

Page 28: ...icacion de estanqueidad pero pueden producirse infiltraciones de agua debidas a golpes o defectos En este caso ser necesario abrir con cuidado la caja de conexiones y secar el interior volviendo a cer...

Page 29: ...27 FRA ESP ENG ITA WHISPERPOWER PHOTOVOLTAIK MODUL DEU INSTALLATIONSANLEITUNG...

Page 30: ...bald es Sonnenlicht oder einer anderen Lichtquelle ausgesetzt wird Obwohl ein einzelnes Modul keine gef hrlichen Spannungen oder Str me aufweist k nnen mehrere miteinander seriell oder parallel verbun...

Page 31: ...sie fest mit einer flachen glatten festen Oberfl che ohne Unebenheiten Unregelm igkeiten und L cher verbunden sind Bild 4 Hierbei ist darauf zu achten die Paneele nur Barfu oder mit weichen Sohlen zu...

Page 32: ...on ausgef hrt werden da diese permanente Methode keine Korrekturen zul sst Die Oberfl che auf der die Paneele montiert werden muss nicht zwingend glatt und eben sein ist sie dies nicht sind die Paneel...

Page 33: ...die Spannung der Summe der Spannungen der einzelnen Module der Strom bleibt gleich Nur Paneele mit dem gleichen Nennstrom d h dem gleichen Zelltyp d rfen in Serie geschaltet werden d BeiParallelschalt...

Page 34: ...lussbox wasserdicht ist ist durch Herstellungsfehler oder mechanische Belastung Wassereintritt m glich Sollte dies eintreffen entfernen Sie die Abdeckung der Anschlussbox und trocknen Sie sie P P Defe...

Page 35: ......

Page 36: ...WHISPERPOWER B V Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Netherlands Tel 31 512 571550 Fax 31 512 571599 www whisperpower com info whisperpower com...

Reviews: