background image

7

U T I L I S A

U T I L I S A

T I O N   D U   B L E N D E R

T I O N   D U   B L E N D E R

Le blender (T) est l’accessoire idéal pour réaliser des soupes, milkshakes, mayonnaises, pâtes à 
crêpes, mais aussi pour hacher des légumes frais.

Précautions d’emploi :

• Ne jamais retirer le blender ou son couvercle avant que la lame ne soit complètement arrêtée.
• Ne jamais mixer de liquides brûlants.
• Afin d’éviter tout risque de surchauffe, ne jamais utiliser le blender de façon continue plus d’une

minute. N’importe quel type d’aliment est mixé en moins d’une minute.

• Ne pas placer d’ingrédients secs dans le blender avant de le mettre en marche. Les couper en cubes

et les arroser par l’ouverture du capuchon (Z) pendant que l’appareil tourne.

• Ne pas mixer d’épices telles que clous de girofle, graines de cumin ou d’aneth qui pourraient abîmer

le plastique du blender (modèle R521 seulement).

• Le blender n’est pas un récipient de stockage. Ne pas laisser d’ingrédients à l’intérieur avant ou

après mixage.

• Ne jamais charger au dessus de la capacité maximale.

1 – Débrancher l’appareil.
2 - Abaisser la tête du robot (R) jusqu’à sa fermeture.
3 – Retirer le couvercle de la sortie blender (A).
4 – Placer les ingrédients dans le blender.
5 – Fermer le couvercle du blender (U) ainsi que le capuchon (V).
6 – Visser le blender sur son emplacement (A).
7 – Rebrancher l’appareil. Tourner le bouton des vitesses (E).
Pour faire une mayonnaise, placer tous les ingrédients sauf l’huile dans le blender. Faire tourner la
machine, retirer le capuchon du couvercle (V) et ajouter lentement l’huile.

N E T T O Y

N E T T O Y

A G E   D E   L

A G E   D E   L

’ A P P

’ A P P

A R E I L

A R E I L

• Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant toute opération de nettoyage.
• Pour un nettoyage facile, rincer les accessoires immédiatement après utilisation.
• Tenir les lames avec précaution, elles sont très coupantes.
• Certains aliments peuvent colorer le plastique. C’est un phénomène normal qui n’abîme pas l’appareil

et n’a aucun effet sur le goût des aliments. Utiliser un chiffon imbibé d’huile végétale pour retirer
cette coloration.

Bloc moteur

• Ne jamais mouiller le bloc moteur ou le cordon d’alimentation.
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs, et ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide.

Blender

• Remplir avec de l’eau chaude, ajuster le couvercle et son capuchon. Faire tourner l’appareil à la 

puissance maximale pendant 20 à 30 secondes.

• Vider et rincer.
• Frotter à l’éponge si nécessaire.
• Ne pas laisser tremper le blender et ne pas laisser d’eau à l’intérieur.

Autres parties

Laver à la main et sécher soigneusement.

22

- The blender is not suitable as a storage container. Do not leave ingredients inside either before or

after processing.

- Never exceed the max capacity.

To use the blender

1 - Disconnect the plug from the outlet.
2 – Lower the mixer head (R) until it clicks shut.
3 – Remove the outlet cover (A).
4 – Put the ingredients into the jug (T).
5 – Screw the blender lid (U) and filler cap (V) onto the jug.
6 – Screw the jug (T) onto the outlet.
7 – Connect the plug (D) to the power supply outlet. Rotate the speed knob (E) clockwise.

When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil into the blender. Then, with the machi-
ne running, remove the filler cap (V) and add oil slowly and evenly through the filler inlet (Z).

C L E A N I N G   T H E   A P P L I A N C E

C L E A N I N G   T H E   A P P L I A N C E

- Always switch off and unplug from outlet after use and before cleaning operation.
- To make the cleaning easier, rinse the accessories soon after use, as soon as they are withdrawn

from the appliance.

- Handle blades and cutting plates with care. They are extremely sharp.
- Some food will discolour the plastic, this is perfectly normal. It will not harm the plastic or effect the

flavour of your food. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring.

Power unit mixer

- Never let the power unit, cable or plug get wet.
- Wipe the power unit © with a damp cloth, then leave to air dry.
- Never use abrasives or immerse in water or other liquids.

Blender

- Fill with warm water, fit the blender lid and the filler cap, then switch on top speed for 20-30 seconds.
- Empty, then rinse. If it is still dirty, use a brush.
- Wipe, then leave to air-dry.
- Do not leave the blender in water to soak and do not leave water inside it.

All other parts

- Wash by hand, then dry thoroughly.

Summary of Contents for LUNCH I-R 521

Page 1: ...28 MODE D EMPLOI USER MANUAL 01 04 V1 ROBOTS LUNCH I R 521 LUNCH II R 530 R f R 530 R f R 521...

Page 2: ...27 2...

Page 3: ...et l entreposer dans un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant ils pourraient endommager l appareil Ne pas utiliser plusieurs accessoires simultan ment...

Page 4: ...esses F Bol mixeur G Bol minceur H Lame trancher mincer fine I Lame trancher mincer paisse J Couvercle du bol minceur K Tube d alimentation L Poussoir large M Poussoir fin N Fouet O Batteur P Crochets...

Page 5: ...s pr parations lourdes qui risqueraient de l ab mer Apr s nettoyage toujours replacer le bol mixeur F afin de prot ger le m canisme interne Veiller couvrir la sortie du blender avec son couvercle A Ut...

Page 6: ...le haut Pr cautions d emploi Ne pas retirer le couvercle du bol J avant que la lame ne soit compl tement stopp e La lame est tr s coupante lors des manipulations d installation et de nettoyage prendre...

Page 7: ...ais mouiller le bloc moteur ou le cordon d alimentation Nettoyer l aide d un chiffon humide Ne pas utiliser de produits abrasifs et ne pas immerger dans l eau ou tout autre liquide Blender Remplir ave...

Page 8: ...r frig rateur 1 heure avant utilisation Remplir le bol avec du liquide chaud facilite le m lange D marrer la pr paration lentement Au fur et mesure que les ingr dients se m langent augmenter graduelle...

Page 9: ...f une cuill re caf de moutarde une pinc e de sel et de poivre dans le bol mixeur Installer le fouet et faire tourner la vitesse 4 Ajouter l huile tout doucement puis le vinaigre ou le jus de citron pu...

Page 10: ...iqueur de rhum ou de kirsch faire flamber et servir Cr pes AU BLENDER Placer 3 ufs une pinc e de sel une cuill re soupe de sucre et 3 dl d eau dans le blender Mettre l appareil en marche ajouter progr...

Page 11: ...appliance from power outlet after use Keep out of children Do not operate the appliance without close attention near children Use the appliance for domestic purposes and for food processing only and i...

Page 12: ...est presque froide incorporez la chantilly Versez le m lange sur la p te sabl e et d corez avec les tranches de kiwis R servez au moins 6 heures au r frig rateur avant de servir 12 CAKES SALES CAKES S...

Page 13: ...oivre Ass chez les et laissez les refroidir Pendant ce temps coupez la mozzarella en morceaux m langez la aux tomates avec le basilic cisel Dans le bol fouettez les ufs la farine et la levure Incorpor...

Page 14: ...de litre de lait 1 sachet de levure 12 cerneaux de noix 100 g de noix pil es vanille liquide Pr paration Faire fondre 150 g de chocolat au bain marie ajouter lait sucre roux et 5 cl de vanille et m la...

Reviews: