background image

19

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.

Lire attentivement cette notice avant la première utilisation de l’appareil.

•  Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre 

installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.

•  Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement.
•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable 
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil.  
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

•  Ne jamais laisser à la portée des enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil.
•  Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne 

jamais l’employer pour d’autres usages.

•  Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Respecter les instructions pour le nettoyage.
•  Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec.
•  Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
•  Ne jamais utiliser l’appareil sur ou près de surfaces chaudes.
•  Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
•  Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
•  Ne pas introduire d’objets métalliques pointus, ni vos doigts dans l’appareil.
•  Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon 

d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.

•  Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas être en contact avec les parties chaudes de l’appareil.

Si le cordon chauffe anormalement, contacter un réparateur agréé.

•  Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appa-

reil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon 
d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

•  Ne pas utiliser de produits inflammables type bois ou charbon de bois pour cuire vos aliments.
•  Ne jamais retirer ou toucher la résistance lorsque le barbecue fonctionne.
•  Nettoyer la grille de cuisson à l’eau courante additionnée de liquide savonneux ou au lave-vaisselle.

Ne pas utiliser de produit abrasif.

Précautions spécifiques :

•  Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
•  Disposer l’appareil sur une surface plane et stable, autour de laquelle l’air puisse circuler. Le tenir 

éloigné du mur (30 cm). Veiller à ce qu’aucun objet ne soit posé dessus.

•  Au cours de son fonctionnement, l’appareil ne doit pas être mis en contact avec des matériaux inflam-

mables, par exemple des rideaux, tissus, etc.… 

•  La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d’accidents. S’ il est trop 

court, utiliser une rallonge en veillant à ne pas la laisser pendre sur la surface de travail et prendre toutes 
les précautions utiles pour qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement.

2

FRANÇAIS

WHITE AND BROWN

 vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé avec 

succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur faci-

lité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.

• 

Turn the temperature control dial (7) to desired temperature and preheat for approximately 10 to 12 
minutes.

• 

Slide pieces of food onto skewers (3).

• 

Pull drawers (5) to open and place skewers (3) into the skewers slots so the star-like shape at the end of 
each handle is inserted into a gear slot in the front end of the kebab drawer. 

• 

Close drawers.

• 

Press the motor control (8) switch to ON. The switch light is illuminating to let you know kebabs are 
rotating. 

Using the hot dog feature

• 

Assemble the unit (1) with the grill/griddle plate (2), kebab drawers (5) and drip tank (6) in their proper 
positions. 

NOTE: grill/griddle plate (2) must be on unit (1) when using hot dog feature.

• 

Turn the temperature control dial (7) to desired temperature and preheat for approximately 10 to 12 
minutes.

• 

Assemble the hot dog rollers (4) by slipping the kebab skewers (3) through the holes in each of the hot 
dog roller caps. 

• 

Pull drawers (5) to open and place skewers with hot dog rollers (4) into the skewers slots so the star-like 
shape at the end of each handle is inserted into a gear slot in the front end of the kebab drawer. 

• 

Using tongs, position the hot dogs in between two of the hot dog rollers. 

• 

Close drawer securely. 

• 

Press the motor control (8) switch to ON . The switch light is illuminating to let you know kebabs are 
rotating.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Never use metal utensils with the grill/griddle surface.

• 

Never leave plastic utensils in contact with the hot grill/griddle surface.

 

• 

Once you have finished cooking, turn the temperature control dial (7) to the « Arrêt » position (OFF).

• 

Unplug the appliance. 

• 

Allow the unit to cool down for 

at least 30 minutes

 before handling.

• 

Dispose of grease from the kebab drawers (5) and drip tank (6) once cooled.

• 

All parts of the appliance, except the unit (1), can be washed in dishwasher.

• 

Do not use metal objects or scouring pad to clean the grill/griddle surface.

• 

The housing base and temperature control dial can be wiped clean with a soft or dry cloth.

• 

Never immerse the unit in water or other liquid.

Summary of Contents for ARIZONA S 150

Page 1: ...MARQUE WHITE BROWN REFERENCE S150 PLANCHA BROCHETTE CODIC 3381412 ...

Page 2: ...ent par le biais du recyclage de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recycling of electric...

Page 3: ... stable autour de laquelle l air puisse circuler Le tenir éloigné du mur 30 cm Veiller à ce qu aucun objet ne soit posé dessus Au cours de son fonctionnement l appareil ne doit pas être mis en contact avec des matériaux inflam mables par exemple des rideaux tissus etc La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d accidents S il est trop court utiliser une rallonge...

Page 4: ...up and over the round tabs and pull it towards you The grill side with ribbed surface 2 is intended for grilling meat steaks hamburgers chicken and sea food The griddle side with smooth surface 2 is perfect for frying bacon eggs and pancakes Choose the side you intend to cook on and place the gill griddle plate 2 on the base 1 with the chosen side facing up Locate the drip hole on one end of the g...

Page 5: ...e jus de cuisson 7 Bouton de thermostat 8 Interrupteur de commande du moteur de rotation des brochettes DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Base in brushed stainless steel 2 Reversible die cast grill and griddle plate 3 Ten piece skewers 4 Ten piece hot dog rollers 5 Pull out kebab drawers with handles 6 Cooking juice and grease tank 7 Thermostat button 8 Kebab motor control switch 2 1 3 4 5 6 7 8 2 1 ...

Page 6: ...vez le tiroir par dessus les languettes rondes et tirez le vers l arrière La face rainurée de la plaque de cuisson 2 convient à la cuisson de viandes biftecks burgers poulets et fruits de mer La face lisse de la plaque de cuisson 2 convient à la cuisson de crêpes œufs bacon et pain Placer la plaque de cuisson 2 face désirée vers le haut sur la base en inox 1 Veiller à ce que la goulotte d égouttag...

Page 7: ...sting us For your comfort and safety your appliance has been checked at every step of manufacturing and has successfully gone through all our tests of quality WHITE AND BROWN creates original products to please you as far as design and easiness to use are concerned in order to give you complete satisfaction 6 15 Cuisson de brochettes Poser la plaque de cuisson 2 sur la base 1 Glisser les tiroirs p...

Reviews: