background image

CLEANING THE APPLIANCE

- To make the cleaning easier, rinse the accessories soon after

use, as soon as they are withdrawn from the appliance.

- Handle blades with care. They are extremely sharp.
- Always clean the appliance after use.

POWER UNIT

- Always switch off and unplug from outlet after use and before

cleaning operation.

- Never let the power unit, cable or plug get wet.
- Wipe the power unit with a damp cloth, then leave to air dry.
- Never use abrasives or immerse in water or other liquids.

BLENDER

- Fill with warm water, fit the blender lid and the feeder cap, then

switch on top speed for 20-30 seconds.

- Empty, then rinse. If it is still dirty, use a brush.
- Wipe, then leave to air-dry.
- Do not leave the blender in water to soak and do not leave

water inside it.

SPOUT

- The spout can be unscrewed from its base and dismantled in

two parts, in order to be cleaned.

- Wash in warm water.
-  Dry thoroughly before reassembling.

22

3

15. Ne jamais plonger le bloc moteur de l’appareil, le cordon ou

la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Utiliser un chiffon
humide pour leur nettoyage. Ne pas utiliser avec les mains
humides.

16. Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate d’une source

de chaleur.

17. Le placer sur une surface sèche et stable.
18. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et l’entreposer dans un

endroit sec.

19. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.

Ne pas tirer sur le cordon. Veiller à ce qu’on ne puisse pas se
prendre les pieds dans le cordon d’alimentation. Ne pas le
plier ni le mettre en contact avec des surfaces chaudes.

20. Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d’alimentation ou

l’appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit. 
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par un technicien agréé. 

21. Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le

bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il
doit être réparé par une personne qualifiée. 
De même, le changement du cordon d’alimentation représente
un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur
agréé. 

PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES :

- Ne jamais retirer le bol mixeur ou son couvercle ni le mini-hachoir

avant que les lames ne soient complètement arrêtées.

- Ne jamais mixer de liquides brûlants.
- Afin d’éviter tout risque de surchauffe, ne jamais utiliser l’appareil

de façon continue plus d’une minute. N’importe quel type d’aliment
est mixé en moins d’une minute.

- Ne pas placer d’ingrédients secs dans le bol mixeur avant de le

mettre en marche. Les couper en cubes et les arroser par 
l’ouverture du capuchon doseur pendant que l’appareil tourne.

- Le bol mixeur et le mini-hachoir ne sont pas des récipients de

stockage. Ne pas laisser d’ingrédients à l’intérieur avant ou après
mixage.

- Ne jamais charger au dessus de la capacité maximale.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE

DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

Summary of Contents for BL 538

Page 1: ...de l environne ment par le biais du recyclage de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recy ...

Page 2: ...s de préparation ni aucun autre objet tel que couteau fourchette etc 8 Ne jamais retirer ou changer une partie ou un accessoire sur l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement 9 Les lames sont coupantes Prendre toutes les précautions utiles pour ne pas se couper en les manipulant 10 Ne jamais monter le blender ou le mini hachoir avec leurs lames sans le bol en verre correctement positionné...

Page 3: ...ou de le ranger Ne pas tirer sur le cordon Veiller à ce qu on ne puisse pas se prendre les pieds dans le cordon d alimentation Ne pas le plier ni le mettre en contact avec des surfaces chaudes 20 Ne pas utiliser votre appareil si le cordon d alimentation ou l appareil sont endommagés de quelque façon que ce soit Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un technicien agré...

Page 4: ...as a coffee grinder but also to grind herbs or prepare baby dishes It is perfect for baby nutrition to grind thin pieces of meat fish or ham The glass grinder is also convenient for herbs parsley chives garlic onions shallots Take care not to overload the grinder ICE CREAM MOULDS These moulds are practical and clever to realize ice creams sorbets ice cordials etc Prepare your recipe in the mixing ...

Page 5: ...és de préparation soulever le robinet L écoulement est lent et permet un dosage très précis 5 6 Plug the appliance The power indicator lights on 3 7 Proceed reverse way to dismantle the appliance NB To prevent any leak turn the glass grinder up side down before dismantling from the assembling base CAUTION As a safety feature it is impossible to fit the assem bling base on the power unit without it...

Page 6: ... assembling base 4 or 12 2 Place the assembling base on a flat level surface blades upward taking care not to touch them with hands 3 Set the desired bowl mixing glass jug or glass grinder on the assembling base Make the notch match on each part then turn clockwise to lock 4 Check the power unit is unplugged 5 Place the assembling base with bowl on the centre of the motor unit Rotate clockwise to ...

Page 7: ...ter lentement l huile par l ouverture Pour mixer des ingrédients de consistance lourde il peut être nécessaire d utiliser le mélangeur 11 pour faire descendre la préparation jusqu aux lames Dans ce cas éteindre l appareil retirer le couvercle passer le mélangeur le long des parois du bol pour ramener la préparation vers le centre ATTENTION Ne jamais utiliser le robinet pour verser des ali ments mi...

Page 8: ...laisser refroidir les légumes cuits et les bouillons avant de les passer dans l appareil Si l appareil semble peiner passer à la vitesse supérieure pour éviter toute surchauffe Vérifier également que le bol ne soit pas trop rempli ou la texture à mixer trop épaisse Ne pas utiliser le blender pendant une durée prolongée au delà d une minute Cet appareil est conçu pour réaliser toutes les préparatio...

Page 9: ... of children Do not operate the appliance without close attention near children 5 Use the appliance for domestic purposes and for food processing only and in the way indicated in these instructions 6 Never touch the operating elements Avoid in particular touching your hands hair and clothes and other tools 7 Do not put your hands into the bowl during operations Do not insert metal tools such as fo...

Page 10: ...its de votre choix fraises fruits rouges bananes poires abricots 15 RECETTES POTAGES A réaliser avec le bol à mixer VELOUTÉ AUX FINES HERBES Placer les ingrédients suivants dans le blender 2 pommes de terres cuites à l eau 1 bouillon cube ou suffisamment de bouillon pour recouvrir sel poivre et une noisette de beurre Quand les ingrédients sont bien mixés ajouter du persil de la ciboulette un reste...

Page 11: ...r dans le blender le jus d un citron une cuillère à soupe de crème fraîche une cuillère à soupe de miel une échalote une gousse d ail ou un oignon CRÈME D ÉPINARDS Faire cuire 500 g d épinards Faire revenir les épinards cuits avec une gousse d ail un oignon et un verre de bouillon Laisser réduire 3 minutes Placer le mélange dans le blender avec un petit verre de crème fraîche épaisse une noisette ...

Page 12: ... faire des crêpes plus légères on peut remplacer l eau par de la bière et monter les blancs d œufs en neige 13 SAUCES MAYONNAISE Important l huile et l œuf doivent être à la température ambiante 18 20 Placer les ingrédients suivants dans le blender 1 jaune d œuf une pincée de sel de poivre une petite cuillère de moutarde facultatif un trait de vinaigre ou le jus d un citron Ajouter juste la quanti...

Reviews: