background image

11

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dans toute utilisation d’appareils électriques,

des précautions de base sont à respecter .

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA

PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL

• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de

l’appareil correspond bien à celui de votre installation
électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur
et ne branchez pas l’appareil. Toute erreur de branchement
annule la garantie.

• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en

fonctionnement.

• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être

utilisé selon les instructions du manuel. Ne jamais l’employer
pour d’autres usages.

• Ne pas mettre d’eau ou de glace dans le seau
• Eteindre et débrancher l’appareil après chaque utilisation
• Utiliser l’appareil dans un endroit sec
• Ne rien insérer entre le filtre et l’appareil, vous bloqueriez

l’entrée d’air.

• Si plusieurs diodes de températures sont allumées en même

temps, débranchez l’appareil. Puis rebranchez-le. Si c’est
toujours le cas, contactez un réparateur agréé.

• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais

utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou
l’appareil sont endommagés.

• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le

bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit
être réparé par une personne qualifiée. De même, le
changement du cordon d’alimentation représente un réel
danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

LE FABRICANT NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE

DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

WHITE & BROWN

vous félicite d’avoir choisi ce produit

et vous remercie de votre confiance.

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes

les étapes de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de

qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design

que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous

apporter complète satisfaction.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for TB 560 thermodrink

Page 1: ...01 05 V1 Seau à boissons Seau à boissons Bottle war Bottle warmer and cooler mer and cooler TB 560 THERMODRINK MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI USER MANUAL USER MANUAL ...

Page 2: ...air Si plusieurs diodes de températures sont allumées en même temps débranchez l appareil Puis rebranchez le Si c est toujours le cas contactez un réparateur agréé Vérifier régulièrement l état du cordon d alimentation Ne jamais utiliser l appareil si le cordon d alimentation la prise ou l appareil sont endommagés Ne jamais réparer l appareil vous même Vous perdriez le bénéfice de la garantie Comm...

Page 3: ...ion sleeve CLEANING CLEANING Unplug the appliance and clean it with a soft and damp cloth Never immerse the appliance in water Air filter Unplug the appliance Remove air filter from the bottom of the unit Clean it rinse it and let it dry Replace air filter 10 DESCRIPTION DESCRIPTION 1 Voyant indicateur du mode FROID vert 2 Voyant indicateur du mode CHAUD rouge 3 10 voyants indicateurs de températu...

Page 4: ... It takes the sensor 5 seconds to switch from heating to cooling and vice versa 9 Caractéristiques Diamètre du seau 90 mm Réglage température 10 niveaux Consommation 60 W UTILISA UTILISATION TION Sortir le produit de son emballage et vérifier les accessoires le seau isolant le transformateur la rallonge électrique et le manchon isolant Brancher le transformateur et la rallonge électrique puis racc...

Page 5: ...ED light 3 10 green LED lights to indi cate temperatures min 3 6 9 12 15 18 21 24 50 C 4 DOWN button to move temperature setting down ward 5 UP button to move temperature setting upward 6 Aluminium container 7 Air filter 8 Power cord 9 Adaptator 10 Insulation sleeve ...

Page 6: ......

Reviews: