9
GARANTIE
L’acheteur d’un produit White Rhino peut bénéficier
d’une garantie.
Cette garantie ne peut être invoquée que si toutes les
conditions suivantes sont remplies :
- le produit présente un vice causé par des défauts de
matériel ou de fabrication ;
- toutes les dispositions et recommandations du
manuel ci-annexé ont été respectées à la lettre ;
- il n’est nullement question d’utilisation inadéquate,
impropre ou erronée d’un produit White Rhino;
-aucun composant ou accessoire n’a été remplacé.
L’acheteur doit invoquer la garantie au plus tard 30
jours après la date d’achat ou, si le vice a été caché, au
plus tard 30 jours après que le vice a été découvert ou
aurait dû raisonnablement être découvert.
Si l’acheteur fait jouer la garantie à titre juste, il lui
sera proposé, dans un délai raisonnable et à des fins
de remplacement ou de réparation, selon le cas, un
produit identique ou similaire voire un composant de
ce produit. Le vendeur est néanmoins autorisé à ne
pas remplacer le produit ou un de ses composants
mais à verser à l’acheteur un montant correspondant
au prix d’achat du produit.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable d’autres compensations pour perte de
jouissance ou dommages indirects.
RESPONSABILITÉ
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages éventuels résultant du montage ou de
l’installation inadéquat(e) ou erroné(e) d’un produit
White Rhino, ou du non-respect des instructions
jointes à l’emballage.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages éventuels résultant de l’utilisation
inadéquate, impropre ou erronée d’un produit White
Rhino, ou du non-respect des instructions jointes à
l’emballage.
La responsabilité du fabricant ne limite nullement
le droit du fabricant d’introduire un recours ou de
répercuter les dommages sur un tiers, quel qu’il soit.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable des pertes de bénéfice ou dommages
indirects.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
La fréquence des inspections et entretiens dépend
du matériel utilisé ou d’autres éléménts (utilisation
intensive, niveau de vandalisme, situation littorale,
pollution d’air, âge de l’équipement,…). La fréquence
des contrôles de l’inspection devrait être augmentée à
base de la présence des facteurs spéciaux.
Durant les inpections fréquantes, les aspects suivants
méritent votre attention :
Vérifiez l’environnement du jeu White Rhino. Veillez
à ce qu’aucun objet dur ou dangereux ne traîne et
assurez-vous que le sol amortit bien les chocs.
Assurez-vous que les accessoires en bois ne présentent
ni échardes ni dommages structurels.
Les boulons et vis peuvent se desserrer avec le temps.
Resserrez-les si nécessaire mais veillez à ce que le bois
ne se fende pas et ne se fractionne pas.
Assurez-vous que les composants métalliques
comme les angles et les crochets ne sont ni usés ni
rouillés. L’usure ou la rouille pourrait en effet altérer
la robustesse du jeu. En cas de doute, remplacez le
composant. Les pièces métalliques mobiles doivent
être lubrifiées régulièrement.
En cas de fissures ou rupture dans des composants et
/ ou des liaisons d’accessoires comme les balançoires,
etc. ce produit doit être retiré du jeu immédiatement.
Si l’une des constructions s’avérait incomplète ou
endommagée, jusqu’à ce que les dommages soient
réparés, la construction devrait être exclue de
l’utilisation par les utilisateurs du terrain de jeux.
Inspection visuelle de routine (hebdomadaire ou
mensuelle)
- Toujours s’assurer que les boulons et les écrous
soient bien serrés.
- Vérifi er que la surface amortissante soit libre.
- Vérifi er qu’ils n’y aient des pièces manquantes.
- Contrôler que la piste soit dégagée.
Inspection opérationelle (1 à 3 mois)
- Contrôler la stabilité de la construction.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et
remplacer si nécessaire.
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an)
- Inspecter sur présence de rouille et corrosion.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et
remplacer si nécessaire.
Summary of Contents for 009.006.001.001
Page 23: ......
Page 30: ......
Page 31: ...31 S1 S2 S3 S4 S5...
Page 32: ...32 x4 x4 A A ref 1 ref 3 ref 5 1 3 x2 B7 x2 B6 S1...
Page 33: ...33 3 3 16 A 2 A 2 2 3 ref 3 ref 6 ref 8 x12 C1 x48...
Page 34: ...34 x4 x4 ref 1 ref 3 ref 5 x2 B3 x2 B1 1 3 A A S2...
Page 35: ...35 950 mm 770 mm A 2 16 x2 x4 x2 3 3 ref 4 x36 x12 C1 ref 3 ref 6 ref 8 2 3...
Page 36: ...36 S3 1 1 ref 5 ref 6 ref 7 x16 x1 B3 x1 B2 x4 C1 A 2 16 C...
Page 37: ...37 S4 ref 5 ref 6 ref 7 x24 x2 B3 x6 C1 1 1 C...
Page 38: ...38 S5 ref 5 ref 6 ref 7 1 1 x2 B1 x4 C1 B C C B x16...
Page 39: ...39 S1 1 16...
Page 40: ...40 x1 B7 x2 x2 ref 2 3 16 x4 x2 300 mm x2 A3 x2 x2 x2 x2 x6 ref 1 ref 2 2 16...
Page 41: ...41 x1 A4 x1 x1 x1 x1 x3 ref 1 ref 2 5 16 x1 A1 x1 x1 x1 x1 x3 300 mm ref 1 ref 2 4 16...
Page 42: ...42 x1 C4 x2 7 16 x1 B6 x1 x1 x1 x1 x3 ref 1 ref 2 6 16...
Page 44: ...44 S3 S4 x6 ref 1 ref 2 11 16 x2 x1 C4 x2 10 16...
Page 45: ...45 x4 x8 x4 x4 ref 4 13 16 S5 x8 x6 ref 1 12 16 x1 B5...
Page 46: ...46 x2 A1 x4 x4 x4 ref 4 15 16 x4 300 mm x2 B4 x4 x8 14 16...
Page 47: ...47 min 25 mm max 45 mm x20 C2 x80 ref 6 16 16...
Page 48: ...48...
Page 49: ...36 0 mm x4 x4...
Page 51: ...51 x1 x1 2 2 x1 A B x1 3 15 20 mm 5 10 mm 6 ref 1 1 2...
Page 52: ...52 x1 x1 x1 2 3 2 16 x1 A B x2 x1 ref 2 1 3...
Page 53: ...53 3 x2 3 3 2 1 2 1 2 ref 3...
Page 54: ...54 x1 2 4 mm mm 16 ref 4 1 4...
Page 55: ...55 x2 x2 4 4 16 3 4...
Page 56: ...56 B C B C 2 2 5 A A 5 ref 5 1 2...
Page 57: ...57 min 25 mm max 89 mm 7 ref 7 3 x4 x5 x1 C ref 6...
Page 58: ...58 min 0 mm max 8 mm ref 8...