background image

 4 

 

VORBEREITUNGEN 

Before you start 

 
 
 

 
 

 

 

 

 

Egal welche Trageposition Sie 
verwenden, schließen Sie stets 
zuerst den Hüftgurt, wobei sich 
die Schnalle vor Ihrem Bauch 
befindet 

Stellen Sie das kurze Ende der 
Nylonriemen auf die längste 
Position, so dass das weibliche 
Schnallenteil sich unter der 
elastischen Sicherheitsschnalle 
befindet. 

Schließen Sie die Drei-Punkt-
Schnalle sorgfältig. Achten Sie 
auf das „Klick“-Geräusch. 
Passen Sie den Hüftgurt mithilfe 
des langen Gurtband auf Ihre 
Größe an und verstauen Sie die 
überhängenden Enden. 

Straffen Sie zuletzt den Hüftgurt 
mit dem kurzen Ende des 
Gurtabends, so dass die Schnalle 
HINTER der Sicherheits-schlaufe 
zu liegen kommt. 

Drehen Sie nun den Hüftgurt um 
Ihren Körper und bringen das 
Stoffpanell der manduca 
Babytrage je nach Trageposition 
vor Ihren Bauch oder auf Ihre 
Hüfte. 

No matter what carrying position 
you want to use, always close the 
waist belt first with the buckle in 
front of you. 

Lenghten the short end of the 
webbing, so that the female part of 
the buckle is located underneath the 
elastic safety loop. 

Close the three-point-buckle 
carefully. Listen for the “clicking”-
noise. Adjust the waist belt with the 
help of the long webbing to your 
size and tuck away the loose ends. 

Adjust now the short end of the 
webbing, so that the buckle is 
located BEHIND the safety loop. 

Now you can move the waist belt 
around your body and bring the 
back panel in front of you or to your 
hip – according to the carrying 
position you want to use. 

 

 

Summary of Contents for manduca

Page 1: ...BABY UND KINDERTRAGE Baby and kidscarrier GEBRAUCHSANLEITUNG User s handbook ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...uf der Unterpolsterung und HINTER der elastischen Sicherheitsschlaufe positioniert sind Eine versehentlich ge ffnete Schnalle w rde so in der Sicherheitsschlaufe h ngenbleiben POSITION OF BUCKLES All...

Page 3: ...res 9 Gepolsterter H ftgurt bis 140cm H ftumfang mit Schlaufen zum Verstauen der losen Enden des H ftgurts der Schultergurte 1 Padded shoulder straps 2 Two way buckles for adjustment to the body size...

Page 4: ...schlaufe zu liegen kommt Drehen Sie nun den H ftgurt um Ihren K rper und bringen das Stoffpanell der manduca Babytrage je nach Trageposition vor Ihren Bauch oder auf Ihre H fte No matter what carrying...

Page 5: ...hen den Beinen Ihres Kindes nach oben Die Beine sind leicht angehockt und schlie en Sie die Druckkn pfe Achten Sie darauf dass die F e nicht im H ftgurt eingeklemmt werden Richten Sie Ihr Kind nun mit...

Page 6: ...sen Sie ihr Kind ganz tief in die manduca Kindertrage hineinrutschen zwischen Po und Stoff sollte keine Luft mehr sein Die Schnallen der Schultergurte sind bei dieser Variante bereits geschlossen Clos...

Page 7: ...ndere Hand in den Schultergurt Schlie en Sie den Verbindungsgurt im Nacken Ziehen Sie die kurzen Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Reach for one shoulder strap and put it on your shoulder while the...

Page 8: ...gurt Fassen Sie die Schnalle und bringen Sie diese nach vorne Schlie en Sie die Schnalle an der Seite Die Schnalle muss unter der Sicherheitsschlaufe durchgef delt sein und auf dem gepolsterten Teil l...

Page 9: ...die unter der Sicherheitsschlaufe liegen sollte mit zwei H nden w hrend Sie Ihr Kind umfassen und ziehen Sie das kurze Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Now get the other shoulder strap bring it o...

Page 10: ...t ber Ihren Kopf auf die rechte Schulter Passen Sie die Schultergurte auf die gew nschte L nge an und schieben Sie die Babytrage auf Ihre linke H fte Open both shoulder straps and let hang down the ma...

Page 11: ...n und bringen Sie ihn ber Ihren R cken wieder nach vorne auf Ihre rechte Seite F deln Sie die Schnalle durch die Sicherheitsschlaufe Schnalle schlie en und straff ziehen Lower baby down into the mandu...

Page 12: ...e Ihr Kind mitsamt der Babytrage auf Ihre H fte bis unter Ihre Achsel die andere Hand unterst tzt die Bewegung indem sie den H ftgurt schiebt Take your baby with legs spreaded in front of your tummy B...

Page 13: ...e en Sie zuletzt den Brustgurt Straffen Sie die Schultergurte mithilfe der kurzen Nylonriemen so dass die Schnallen HINTER den Sicherheitsschlaufen zu liegen kommen Bend forward and move your baby und...

Page 14: ...sen den oberen Rand der Kopfst tze Finden Sie das elastische Band bringen es nach vorne und befestigen Sie es am anderen Schultergurt Find the loose end of the elastic band with the right hand Bring u...

Reviews: