background image

 Deutsch 

10 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

1.  Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.  

2.  Die orangerote LED-Anzeige wird ein Augenblick blitzen und dann das Gerät wird ein „Bip“ erzeugen und 

mit grüner LED-Anzeige blitzen. 

3.  Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie wieder, um die Rückstellung des Geräts am vorhanden Stand 

des Raumkältemittel durchzuführen.  Eine orangerote LED-Anzeige wird kurz blitzen. Alle 
Kältemittelstände außer dem rückstellten Stand werden übergangen. 

4.  Wenn Sie das Gerät einschalten, ist es auf dem niedrigen Empfindlichkeitsstand; dieser Stand ist 

angemessen für die meisten Leckagen. Die Empfindlichkeitsstand kann geändert werden: drücken Sie die 
Taste zweimal (klicken Sie zweimal wie mit der Maus des Computers). Die LED-Anzeige wird von rot zu 
grün übergehen und Sie werden ein wachsendes „Bip“ hören. Die Empfindlichkeit ist jetzt von 3g/Jahr. 
Diese Bedingung sollte nur verwendet, um Leckagen von weniger als 14g/Jahr zu suchen. 

5.  Drücken Sie die Taste wieder zweimal, um zurück auf den niedrigen Empfindlichkeitsstand zu sein . 

6.  Beim Abtasten muss die Sonde mit Geschwindigkeit von etwa 50mm pro Sekunde über dem verdächtigen 

Kältemittelleckage bewegt werden, wobei die Sonde möglichst 5mm von der Leckagequelle zu halten ist. 

7.  Wenn es wirklich eine Leckage gibt, wird das Ton schneller sein und die LED-Anzeige wird schnell blitzen.  

8.  Drücken Sie die Taste während 3 Sekunden, um das Gerät auszuschalten.  

EIGENSCHAFTEN 

 

Beim beschädigten Sensor wird ein Alarm erzeugen und die rote-grüne LED-Anzeige erscheinen. 

 

Der Zustand der Batterien wird auch mit einer blitzenden LED-Anzeige (während einem normalem 
Gebrauch) gezeigt: 

 

grün

:  

die Batterien sind neu 

 

orangerot

die Batterien müssen ausgewechselt werden  

 

Wenn die Batterielebensdauer fast am Ende kommt, wird die LED-Anzeige wieder rot werden und ein 
Alarm mit zwei Tonarten wird während 5 Sekunden klingeln. Dann wird das Lecksuchgerät  selbst 
ausschalten. 

 

Das Gerät schaltet selbst nach 5 Minuten aus, wenn es nicht verwendet wird. 

 

 

INSTALLIEREN UND AUSWECHSELN DER BATTERIEN 

1.  Schalten Sie das Gerät aus. 

2.  Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs (auf der Rückseite des Geräts) heraus, durch die Lösung der 

Schraube des Deckels.  Nehmen Sie die alten Batterie ab. Passen Sie darauf, den Ersatz-Sensor in dem 
Batteriefachs nicht zu verlieren. 

3.  Legen Sie zwei neue alkalischen Batterien AA ein und beachten Sie die Polarität.  

4.  Legen Sie den Deckel wieder und schrauben Sie die Schraube des Deckels.   

SENSOR 

Der Sensor des 

ELD-H

 dauert ungefähr 25 - 30 Stunden (von stetigem Gebrauch). Wenn der Sensor 

unbrauchbar wird oder schon ist, wird es so angezeigt: 

1.  Die Vorgänge des Geräts werden instabil order falsch und es geben viele falsche Alarme, auch an der 

frischen Luft.  

2.  Das Gerät gibt ein anhaltendes “Sirene” Heulen 

 

AUSWECHSELN DES SENSORS 

1.  Schalten Sie das Gerät aus. 

2.  Entnehmen Sie den Ersatz-Sensor aus dem Batteriefachs.  

Summary of Contents for ELD-H

Page 1: ...ELD H Refrigerant Gas Leak Detector User s Guide...

Page 2: ...ill detect leaks as small as 0 1 oz yr 3g year in R12 R22 R134a and other halogen refrigerant systems The ELD H should not be used on systems that contain flammable refrigerants such as Propane Isobut...

Page 3: ...ost leaks Press the button twice double click like a computer mouse The LED will fade from red to green and a sweeping sound effect of low to high pitch will be heard The sensitivity is now set for 3g...

Page 4: ...seconds before the ELD H will power itself off y If the unit is left on unattended it will automatically turn off after about 5 minutes to conserve batteries BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT 1 Tur...

Page 5: ...ement of the sensor is necessary 1 Turn the power off 2 Locate the replacement sensor in the battery compartment 3 Unscrew turn counter clockwise the old sensor from the end of the probe 4 Screw turn...

Page 6: ...ential leaks are missed If a leak is found always continue to test the remainder of the system 7 At each area checked the probe shall be moved around the location at a rate no more than 25 50 mm s and...

Page 7: ...e 3 g an pour les r frig rants R12 R22 R134 et autres syst mes r frig rants halog n s L ELD H ne doit pas tre utilis sur des syst mes contenant des r frig rants inflammables come le propane l isobutan...

Page 8: ...t et plus rapide et le LED commencera clignoter rapidement 8 Pour teindre l instrument appuyer sur la touche pendant 3 secondes CARACT RISTIQUES Si le senseur est endommag une alarme et un clignotemen...

Page 9: ...lement de conduites commandes de r frig rant ports de service avec capuchon aires bras es ou soud es et les aires autour des points de raccord et fixation de conduites et composants 6 Contr lez toujou...

Page 10: ...3g Jahr f r R12 R22 R134 und andere halogenhaltigen K hlanlagen Das ELD H Ger t muss nicht auf Anlagen mit entflammbaren K hlmittel wie Propan Isobutan usw verwendet werden TECHNISCHE DATEN Abmessunge...

Page 11: ...ll blitzen 8 Dr cken Sie die Taste w hrend 3 Sekunden um das Ger t auszuschalten EIGENSCHAFTEN Beim besch digten Sensor wird ein Alarm erzeugen und die rote gr ne LED Anzeige erscheinen Der Zustand de...

Page 12: ...steuerorgane Service Anschl sse mit aufgesetzten Schutzkappen Hartlot bwz Schwei stellen sowie die Bereiche um Verbindungsstellen und Befestigungselemente auf Leitungen und Komponenten 6 Folgen Sie de...

Page 13: ...ione per indicare l azzeramento Tutti i livelli di refrigerante tranne che il livello azzerato verranno ignorati 4 Lo strumento si accende ad un livello di sensibilit basso che adeguato per la maggior...

Page 14: ...NORMATIVA SAE J1628 Allo scopo di controllare l A C auto secondo la normativa SAE J1627 si applica la procedura di controllo di perdite seguente 1 Utilizzare il cercafughe con la sensibilit in modalit...

Page 15: ...sso si trova nel modulo del condizionamento aria deve essere effettuata mettendo la ventola del condizionamento aria al massimo per una durata di 15 secondi spegnendola e poi aspettando 10 minuti perc...

Page 16: ...an peque os como 0 1 oz a o 3 g a o en sistemas de refrigeraci n que usan R12 R22 R134a y otros refrigerantes hal genos ELD H no se debe utilizar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables ta...

Page 17: ...pe 7 Si existe un escape de refrigerante la unidad incrementar el tono y la velocidad del sonido emitido y su peque a bombilla comenzar a destellar r pidamente 8 Para apagar el ELD H mantenga oprimido...

Page 18: ...ebe estar cargado con suficiente refrigerante para indicar una presi n de al menos 340 kPa cuando no est en operaci n A temperaturas por debajo de 15 C es posible que el escape no pueda ser detectado...

Page 19: ...el sistema al m ximo por un m nimo de 15 segundos y luego apagarlo Luego se debe esperar la cantidad de tiempo especificada en el p rrafo 10 para darle tiempo al refrigerante a acumularse en la funda...

Page 20: ...19 NOTES...

Page 21: ...20 NOTES...

Page 22: ...21 NOTES...

Page 23: ...P N 10352 Rev A WIGAM SpA Loc Spedale 10 b 52018 Castel San Niccol AR Italy Tel 39 0575 5011 Fax 39 0575 501200 www wigam com...

Page 24: ......

Reviews: