background image

Français  

 

 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 

1.  Appuyer sur la touche pour allumer l’instrument.  

2.  Le LED de couleur orange clignotera pendant un instant pour indiquer l’auto-remise à zéro, après quoi 

l’instrument commencera à émettre un Bip et à clignoter en vert.  

3.  Pour régler le détecteur de fuite au niveau du réfrigérant ambiant du moment, appuyer et relâcher la 

touche. Le LED de couleur orange commencera à clignoter brièvement  pour indiquer la mise à zéro. 
Tous les niveaux de réfrigérant, excepté le niveau mis à zéro, seront ignorés.  

4.  A l’allumage, le détecteur de fuites se place automatiquement sur la sensibilité basse, qui est adaptée 

pour la plupart des fuites. Pour changer le niveau de sensibilité, appuyer deux fois sur la touche (cliquer 
deux fois comme avec la souris de l’ordinateur). Le LED passera du rouge au vert et l’on entendra un son 
qui ira en crescendo. La sensibilité sera maintenant de 3g/an. Ce mode devrait être utilisé uniquement 
pour localiser des fuites de moins de 14g/an.  

5.  Pour retourner en mode sensibilité basse, appuyer à nouveau deux fois sur la touche.  

6.  Avancer la sonde vers une probable fuite de réfrigérant, à la vitesse de moins de 50mm par seconde, à 

une distance de 5mm de la source. 

7.  S’il y a vraiment une fuite, le son deviendra plus fort et plus rapide et le LED commencera à clignoter 

rapidement.  

8.  Pour éteindre l’instrument, appuyer sur la touche pendant 3 secondes.  

 

CARACTÉRISTIQUES 

 

Si le senseur est endommagé, une alarme et un clignotement rouge-vert indiquera le problème.  

 

Un LED qui clignote durant l’utilisation normale indique également le niveau des batteries: 

 

vert

 :  

les batteries sont neuves 

orange

les batteries doivent être changées  

 

Si les batteries sont quasiment terminées, le LED deviendra rouge vif et une alarme à deux tonalités 
sonnera pendant 5 secondes, avant que le détecteur de fuites ne s’éteigne tout seul.  

 

L’instrument s’éteint automatiquement après 5 minutes si il reste inutilisé, ceci pour économiser les 
batteries.  

 

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES BATTERIES   

1.  Eteindre le détecteur de fuites. 

2.  Enlever le couvercle des batteries (au dos de l’instrument) en dévissant la vis du couvercle. Enlever les 

batteries usées. Attention de ne pas perdre le senseur de rechange qui se trouve dans le compartiment 
des batteries.  

3.  Introduire des nouvelles batteries alcalines AA, en respectant les polarités.  

4.  Remettre le couvercle et revisser la vis du couvercle.   

 

SENSEUR 

Le senseur du 

ELD-H

 a une durée d’env. 25 à 30 heures d’utilisation continue. Un senseur usagé ou déjà 

hors usage est également indiqué de la manière suivante:  

1.  Les opérations de l’instrument sont instables ou erronées et il y a beaucoup de fausses alarmes, même 

dans l’air pur.  

2.  Un son continu type « sirène » se fait entendre. 

 

Summary of Contents for ELD-H

Page 1: ...ELD H Refrigerant Gas Leak Detector User s Guide...

Page 2: ...ill detect leaks as small as 0 1 oz yr 3g year in R12 R22 R134a and other halogen refrigerant systems The ELD H should not be used on systems that contain flammable refrigerants such as Propane Isobut...

Page 3: ...ost leaks Press the button twice double click like a computer mouse The LED will fade from red to green and a sweeping sound effect of low to high pitch will be heard The sensitivity is now set for 3g...

Page 4: ...seconds before the ELD H will power itself off y If the unit is left on unattended it will automatically turn off after about 5 minutes to conserve batteries BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT 1 Tur...

Page 5: ...ement of the sensor is necessary 1 Turn the power off 2 Locate the replacement sensor in the battery compartment 3 Unscrew turn counter clockwise the old sensor from the end of the probe 4 Screw turn...

Page 6: ...ential leaks are missed If a leak is found always continue to test the remainder of the system 7 At each area checked the probe shall be moved around the location at a rate no more than 25 50 mm s and...

Page 7: ...e 3 g an pour les r frig rants R12 R22 R134 et autres syst mes r frig rants halog n s L ELD H ne doit pas tre utilis sur des syst mes contenant des r frig rants inflammables come le propane l isobutan...

Page 8: ...t et plus rapide et le LED commencera clignoter rapidement 8 Pour teindre l instrument appuyer sur la touche pendant 3 secondes CARACT RISTIQUES Si le senseur est endommag une alarme et un clignotemen...

Page 9: ...lement de conduites commandes de r frig rant ports de service avec capuchon aires bras es ou soud es et les aires autour des points de raccord et fixation de conduites et composants 6 Contr lez toujou...

Page 10: ...3g Jahr f r R12 R22 R134 und andere halogenhaltigen K hlanlagen Das ELD H Ger t muss nicht auf Anlagen mit entflammbaren K hlmittel wie Propan Isobutan usw verwendet werden TECHNISCHE DATEN Abmessunge...

Page 11: ...ll blitzen 8 Dr cken Sie die Taste w hrend 3 Sekunden um das Ger t auszuschalten EIGENSCHAFTEN Beim besch digten Sensor wird ein Alarm erzeugen und die rote gr ne LED Anzeige erscheinen Der Zustand de...

Page 12: ...steuerorgane Service Anschl sse mit aufgesetzten Schutzkappen Hartlot bwz Schwei stellen sowie die Bereiche um Verbindungsstellen und Befestigungselemente auf Leitungen und Komponenten 6 Folgen Sie de...

Page 13: ...ione per indicare l azzeramento Tutti i livelli di refrigerante tranne che il livello azzerato verranno ignorati 4 Lo strumento si accende ad un livello di sensibilit basso che adeguato per la maggior...

Page 14: ...NORMATIVA SAE J1628 Allo scopo di controllare l A C auto secondo la normativa SAE J1627 si applica la procedura di controllo di perdite seguente 1 Utilizzare il cercafughe con la sensibilit in modalit...

Page 15: ...sso si trova nel modulo del condizionamento aria deve essere effettuata mettendo la ventola del condizionamento aria al massimo per una durata di 15 secondi spegnendola e poi aspettando 10 minuti perc...

Page 16: ...an peque os como 0 1 oz a o 3 g a o en sistemas de refrigeraci n que usan R12 R22 R134a y otros refrigerantes hal genos ELD H no se debe utilizar en sistemas que contengan refrigerantes inflamables ta...

Page 17: ...pe 7 Si existe un escape de refrigerante la unidad incrementar el tono y la velocidad del sonido emitido y su peque a bombilla comenzar a destellar r pidamente 8 Para apagar el ELD H mantenga oprimido...

Page 18: ...ebe estar cargado con suficiente refrigerante para indicar una presi n de al menos 340 kPa cuando no est en operaci n A temperaturas por debajo de 15 C es posible que el escape no pueda ser detectado...

Page 19: ...el sistema al m ximo por un m nimo de 15 segundos y luego apagarlo Luego se debe esperar la cantidad de tiempo especificada en el p rrafo 10 para darle tiempo al refrigerante a acumularse en la funda...

Page 20: ...19 NOTES...

Page 21: ...20 NOTES...

Page 22: ...21 NOTES...

Page 23: ...P N 10352 Rev A WIGAM SpA Loc Spedale 10 b 52018 Castel San Niccol AR Italy Tel 39 0575 5011 Fax 39 0575 501200 www wigam com...

Page 24: ......

Reviews: