background image

8

D

C-10

4. Technische Daten

Ausgangssignal und zulässige Bürde

Stromausgang 

(2-Leiter)

4 ... 20 mA:

R

A

 < (U

B

 – 10 V) / 0,02 A in Ohm und U

B

 in Volt

Stromausgang 

(3-Leiter)

0 ... 20 mA:

R

A

 < (U

- 3 V) / 0,02 A in Ohm und U

B

 in Volt

Spannungsausgang 

(3-Leiter)

0 ... 5 V:

R

A

 >5 kOhm

0 ... 10 V:

R

A

 >10 kOhm

4 ... 20 mA, 2-Leiter

zulässiger Bereich

Technische Daten

Typ C-10

Messbereich

bar

0,25 0,4

0,6

1

1,6

2,5

4

6

10

16

Überlastgrenze

bar

2

2

4

5

10

10

17

35

35

80

Berstdruck

bar

2,4

2,4

4,8

6

12

12

20,5 42

42

96

Messbereich

bar

25

40

60

100 160 250 400 600 1000

Überlastgrenze

bar

50

80

120 200 320 500 800 1200 1500

Berstdruck

bar

250 400 550 800 1000 1200 1700 2400 3000
{Absolutdruck: 0 ... 0,25 bar abs bis 0 ... 16 bar abs}
{Sondermessbereich 800...1200 mbar abs}

Werkstoff

n

 Messstoffberührte Teile

CrNi-Stahl

n

 Gehäuse

CrNi-Stahl

Interne Übertragungsflüssigkeit

Synthetisches Öl, nur bei Messbereichen bis 16 bar
{Halocarbonöl für Sauerstoff-Ausführungen} 

1)

Hilfsenergie U

B

DC V

10 

<

 U

 30 (14 ... 30 bei Ausgang 0 ... 10 V)

Einstellzeit (10 ... 90 %)

ms

< 1 (< 10 ms bei Messstofftemperatur < -30 °C
für Messbereiche bis 16 bar)

Kennlinienabweichung 

*)

% d. Spanne

 1,0

(Grenzpunkteinstellung)

einschließlich Hysterese

% d. Spanne

 0,5 

(Toleranzbandeinstellung, BFSL)

Reproduzierbarkeit

% d. Spanne

 0,05

Stabilität pro Jahr

% d. Spanne

 0,2 

(bei Referenzbedingungen)

Zulässige Temperaturbereiche

n

 Messstoff

°C

-30 ... +100  {-40 ... +125}

n

 Umgebung

°C

-30 ... +85

n

 Lagerung

°C

-40 ... +100

n

 Kompensiert

°C

0 ... +80

Temperaturkoeffizienten im
kompensierten Temperaturbereich

n

 Mittlerer TK des Nullpunktes

% d. Spanne

 0,3 / 10 K

n

 Mittlerer TK der Spanne

% d. Spanne

 0,2 / 10 K

a

- Kennzeichen

89/336/EWG Störemission und Störfestigkeit nach EN 61326
97/23/EG Druckgeräterichtlinie, Anlage 1

Schockbelastbarkeit

g

1000 nach IEC 6068-2-27  (Schock mechanisch)

Vibrationsbelastbarkeit

g

20 nach IEC 6068-2-6 

 (Vibration bei Resonanz)

Elektrische Schutzarten

Verpolungs-, Überspannungs- und Kurzschlussschutz

Schutzart

Nach IEC 60 529 / EN 60 529, siehe Punkt 3, Montage

Masse

kg

Ca. 0,1

1)

Messstofftemperatur bei Ausführung Sauerstoff: -30 ... +60 °C.

Nicht möglich bei bei Absolutdruck-Messbereichen < 1 bar abs.

*)

Einschließlich Linearität, Hysterese und Wiederholbarkeit.

Grenzpunkteinstellung kalibriert bei senkrechter Einbaulage Druckanschluss nach unten.

{ }

Angaben in geschweiften Klammern beschreiben gegen Mehrpreis lieferbare Sonderheiten.

Summary of Contents for C-10

Page 1: ...nd Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 93 72 132 8952 Fax 49 93 72 132 706 E Mail support tronic wika de www wika de C 10 GB GB Compact Pressure Transmitter for OEM Applications D Kompakt Druckmessumformer für OEM Anwendungen Transmetteur de pression compact pour applications OEM 1439022 06 GB D F 12 2003 ...

Page 2: ... 1 Généralités 2 Consignes de sécurité 3 Montage 4 Caractéristiques techniques 5 Branchement électrique WIKA Global Current terms and conditions apply Details are available on www wika de download Es gelten unsere aktuellen Verkaufs und Lieferbedingungen siehe unter www wika de download Toute commande est assujettie à nos conditions de ventes et de fournitures dans leur dernière version en vigueur...

Page 3: ... spezielle Aufgabenstellung vermissen können Sie über unsere Internet Adresse www wika de www wika com download weitere Informationen Datenblätter Hinweise etc erhalten oder sich mit einem unserer Anwendungsberater siehe WIKA Global in Verbindung setzen Veuiller s v p contrôler les appareils afin de déterminer tout endommagement éventuel subi en cours de transport En cas de dommages manifestes veu...

Page 4: ...aut en plus des règles techniques courantes tenir compte des prescriptions spécifiques Veuillez respecter les paramètres d utilisation selon le point 4 caractéristiques techniques Une autre utilisation que celle prévue dans les instructions décrites ci après est contraire aux prescriptions et doit donc être exclue Si des perturbations ne peuvent pas être éliminées l appareil doit être mis hors ser...

Page 5: ... 4 EN 837 Order code Bestell code Code de commande GB For tapped holes and welding sockets please see data sheet IN 00 14 or www wika de download Einschraublöcher und Einschweißstutzen siehe Datenblatt IN 00 14 oder unter www wika de download Pour les taraudages et les embases à souder voir fiche technique IN 00 14 ou www wika de download Other s on request andere auf Anfrage autres sur demande G ...

Page 6: ...fohlener Nachkalibrier Zyklus 1 Jahr Technische Änderungen vorbehalten Remarque Pour empêcher l endommage ment de la membrane du raccord de pression ne jamais utiliser des objects pointus ou durs pour le nettoyage Les transmetteurs WIKA ne demandent aucune maintenance Il est recommandé de procédur à un ré étalonnage tous les ans WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications S S...

Page 7: ...tures below 30 C for pressure ranges up to 16 bar Accuracy of span 1 0 limit point calibration included Hysteresis of span 0 5 BFSL Repeatability of span 0 05 1 year stability of span 0 2 at reference conditions Permissible temperature of n Medium 30 100 C 40 125 C 22 212 F 40 257 F n Ambient 30 85 C 22 185 F n Storage 40 100 C 40 212 F n Compensated 0 80 C 32 176 F Temperature coefficients in com...

Page 8: ...iche bis 16 bar Kennlinienabweichung d Spanne 1 0 Grenzpunkteinstellung einschließlich Hysterese d Spanne 0 5 Toleranzbandeinstellung BFSL Reproduzierbarkeit d Spanne 0 05 Stabilität pro Jahr d Spanne 0 2 bei Referenzbedingungen Zulässige Temperaturbereiche n Messstoff C 30 100 40 125 n Umgebung C 30 85 n Lagerung C 40 100 n Kompensiert C 0 80 Temperaturkoeffizienten im kompensierten Temperaturber...

Page 9: ... ms avec temp de fluide 30 C pour des étendues de mesure à 16 bar ou avec membrane affleurante Classe de précision E M 1 0 Réglage sur point limites inclu Hystérésis E M 0 5 Réglage de la plage de tolérance BFSL Reproductibilité E M 0 05 Stabilité sur un an E M 0 2 pour les conditions de référence Température autorisée n Du fluide C 30 100 40 125 n De l environnement C 30 85 n De stockage C 40 100...

Page 10: ...end Legende Légende power supply Spannunsquelle Alimentation load e g display Verbraucher Recépteur 5 Wiring Elektrischer Anschluss Branchement électrique Circular connector Rundsteckverbinder Connecteur M 12x1 Flying leads with 1 5 m of vented cable Kabelausgang mit 1 5 m Länge Sortie câble avec 1 5 m longleur brown braun brun green grün vert white weiß blanc brown braun brun green grün vert ...

Page 11: ...wan Ltd Tel 00886 03 420 6052 E Mail info wika com tw www wika de Europe Middle East Africa Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH Co KG Tel 0043 1 869 16 31 E Mail info wika at Benelux WIKA Benelux Tel 0031 475 53 55 00 E Mail info wika nl Finland WIKA Finland Oy Tel 00358 9 682 49 20 E mail info wika fi France WIKA Instruments s a r l Tel 0033 1 34 30 84 84 E Mail info wika instrume...

Reviews: