FR
WIKA mode d‘emploi types TG53, TG54
14203024.01 10/2018 EN/DE/FR/ES
61
AVERTISSEMENT !
Blessures physiques et dommages aux équipements et
à l'environnement causés par un fluide dangereux
Lors du contact avec un fluide dangereux (par ex. oxygène,
acétylène, substances inflammables ou toxiques), un fluide
nocif (par ex. corrosif, toxique, cancérigène, radioactif), et
également avec des installations de réfrigération et des
compresseurs, il y a un danger de blessures physiques et de
dommages aux équipements et à l'environnement.
En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent être présents
à une température extrême et sous une pression élevée ou
sous vide au niveau de l'instrument.
▶
Pour ces fluides, les codes et directives appropriés
existants doivent être observés en plus des régulations
standard.
Pour le détail des contacts, merci de consulter le chapitre 1
“Généralités” ou le dos du mode d'emploi.
Dysfonctionne-
ments
Raisons
Mesures
L'aiguille ne bouge
pas alors que la
température monte
Rupture dans le bimétal
peut-être due aux
vibrations
Retirer l'instrument et le
remplacer
Aucune lisibilité à
cause d'un voyant
embrumé ou gelé
Travailler à des
températures inférieures
au point de congélation
Il est nécessaire d'attendre
que la température de
l'instrument se soit adaptée
à la température ambiante
Pas de liquide de
remplissage dans le
boîtier
Remplacer l'instrument par
un thermomètre ayant un
liquide de remplissage
L'aiguille s'est
détachée
Vibrations ou chocs trop
forts
Remplacer l'instrument de
mesure par un thermomètre
avec un liquide de
remplissage
6. Dysfonctionnements
Summary of Contents for TG53
Page 24: ...EN 14203024 01 10 2018 EN DE FR ES 24 WIKA operating instructions models TG53 TG54 ...
Page 46: ...DE 14203024 01 10 2018 EN DE FR ES 46 WIKA Betriebsanleitung Typen TG53 TG54 ...
Page 90: ...14203024 01 10 2018 EN DE FR ES 90 WIKA operating instructions models TG53 TG54 ...
Page 91: ...WIKA operating instructions models TG53 TG54 14203024 01 10 2018 EN DE FR ES 91 ...