background image

ES

14399932.01 06/2022 EN/DE/FR/ES

66

WIKA manual de instrucciones modelo TG58SA

La transmisión completamente mecánica de la temperatura a través de 

una bobina bimetálica en el bulbo y la elevada resistencia a la sobretem-

peratura garantizan una medición segura de la temperatura.

El TG58SA, de diseño higiénico, puede ser utilizado para CIP (limpieza 

in situ) y SIP (esterilización in situ), así como en zona Wash Down. El 

instrumento puede limpiarse así de forma fiable y con ahorro de tiempo. 

Comprobado por un organismo independiente (verificación de terceros), 

el modelo TG58SA corresponde al estándar sanitario 3-A.

2.3 Alcance del suministro

Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.

3. Seguridad

3.1 Explicación de símbolos

¡ADVERTENCIA!

... señala una situación probablemente peligrosa que puede 

causar la muerte o lesiones graves si no se evita.

¡CUIDADO!

... señala una situación probablemente peligrosa que puede 

causar lesiones leves o medianas o daños materiales y del 

medio ambiente si no se evita.

¡PELIGRO!

... identifica los peligros causados   por la corriente eléctrica. 

La no observancia de las instrucciones de seguridad puede 

resultar en lesiones graves o la muerte.

¡ADVERTENCIA!

... señala una situación de peligro que puede provocar 

quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si 

no se evita.

2. Diseño y función / 3. Seguridad

Summary of Contents for TG58SA

Page 1: ...S FR Back mount axial Lower mount Bimetal thermometer for sanitary applications Model TG58SA Bimetallthermometer für die sterile Verfahrenstechnik Typ TG58SA Thermomètre bimétallique pour applications sanitaires Type TG58SA Termómetro bimetálico para aplicaciones sanitarias Modelo TG58SA ...

Page 2: ...eserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieu...

Page 3: ...2022 EN DE FR ES 3 Contents Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 6 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 13 6 Faults 15 7 Maintenance and cleaning 16 8 Dismounting return and disposal 18 9 Specifications 20 ...

Page 4: ...local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Pass the operating instructions on to the next operator or owner of the instrument Skilled personnel must have carefully read and...

Page 5: ...www wika com Relevant data sheet TM 58 01 Application consultant Tel 49 9372 132 0 info wika de 2 Design and function 2 1 Overview Case Dial Pointer Process connection 2 2 Description The bimetal thermometer has been specifically designed for the require ments of sanitary applications 1 General information 2 Design and function ...

Page 6: ...ponds to the 3 A Sanitary Standard 2 3 Scope of delivery Cross check scope of delivery with delivery note 3 Safety 3 1 Explanation of symbols WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death if not avoided CAUTION indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment if not avoided DANGER...

Page 7: ...e connection to the process The instruments are not approved for use in hazardous areas The instruments have been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly For performance limits see chapter 9 Specifications The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Improper use WARNING Injuri...

Page 8: ...e operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work The safety instructions within these operating instructions as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for the application area must be maintained The operator is obliged to maintain the product label in a legible condition To ensure safe working on the instrument the operatin...

Page 9: ...e understood to be personnel who based on their technical training knowledge of measu rement and control technology and on their experience and knowledge of country specific regulations current standards and directives are capable of carrying out the work described and independently recognis ing potential hazards Operating personnel The personnel trained by the operator are understood to be person...

Page 10: ...nd with the instrument the skilled personnel must wear personal protective equipment Legend Legend Material marking Material marking Smart code Smart code WIKA material code WMC Batch WIKA material code WMC Batch number number Flange standard Flange standard Flange size Flange size Maximum allowable pressure Maximum allowable pressure 1 4404 XXXXXX SS316L VARINLINE Form X Max 25 bar Legend Legend ...

Page 11: ...the instrument for any damage that may have been caused by transport Obvious damage must be reported immediately CAUTION Damage through improper transport With improper transport a high level of damage to property can occur When unloading packed goods upon delivery as well as during internal transport proceed carefully and observe the symbols on the packaging With internal transport observe the in...

Page 12: ... factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Hazardous environments flammable atmospheres Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described below 1 Wrap the i...

Page 13: ...resent at the instrument For these media in addition to all standard regulations the appropriate existing codes or regulations must also be followed 5 1 Mounting instructions for instruments with EHEDG and 3 A Observe the following instructions especially for EHEDG certified and 3 A compliant instruments Mount the instrument with minimal dead space and able to be cleaned easily The mounting positi...

Page 14: ...ring CIP cleaning Special instructions for in line versions In line access units e g VARINLINE and instrumentation T pieces in horizontal pipes should be installed with a slight pipe inclination for self draining With in line access units e g VARINLINE use the original seals from the manufacturer and observe their installation instructions Specify the insertion length so that the active part of th...

Page 15: ...G Physical injuries and damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardous media e g oxygen acetylene flammable or toxic substances harmful media e g corro sive toxic carcinogenic radioactive and also with refrige ration plants and compressors there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment Should a failure occur aggressiv...

Page 16: ...mperature too high Isolate against radiant heat Remove the instrument and replace Dial has become coloured Ambient temperature too high Isolate against radiant heat Remove the instrument and replace Window cracked If necessary secure thermometer via the case Exchange the instrument 7 Maintenance and cleaning Personnel Skilled personnel or service personnel For contact details see chapter 1 General...

Page 17: ...Suitable for SIP and CIP cleaning processes if appropriate media are used and the permissible performance limits are complied with When cleaning from outside wash down observe the permissible temperature and ingress protection For performance limits see chapter 9 Specifications CAUTION Damage to the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleanin...

Page 18: ...ion plants and compressors there is a danger of physical injuries and damage to property and the environment Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and the environment from exposure to residual media 8 1 Dismounting WARNING Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerou...

Page 19: ...es include the material safety data sheet for the corresponding medium Clean the instrument see chapter 7 2 Cleaning When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport packaging To avoid damage 1 Place the instrument along with the shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 2 Label the shipme...

Page 20: ...hout FDA approved silicone oil see FDA regulations 21 CFR 173 340 and 177 1210 Material in contact with the environment Case ring Stainless steel 304 Elbow behind the case only with lower mount Stainless steel 304 Wetted parts Material Stainless steel 316L welding filler 318L 1 4576 Surface roughness Ra 0 51 μm 20 μin per ASME BPE SF1 Ra 0 38 μm 15 μin per ASME BPE SF4 Measuring element Type of me...

Page 21: ...ture range at the case 20 60 C 4 140 F Storage temperature range 50 70 C 60 160 F Cleaning and sterilisation CIP and SIP 1 150 C 302 F continuously for wetted parts Max operating pressure at stem Max 25 bar 362 59 psi static Ingress protection IP code per IEC EN 60529 2 IP66 IP67 NEMA 4X 6 Insertion length l1 30 300 mm 1 18 11 81 in Minimum insertion length is dependent upon scale range connection...

Page 22: ...EN 14399932 01 06 2022 EN DE FR ES 22 WIKA operating instructions model TG58SA ...

Page 23: ...EN DE FR ES 23 Inhalt Inhalt 1 Allgemeines 24 2 Aufbau und Funktion 25 3 Sicherheit 26 4 Transport Verpackung und Lagerung 31 5 Inbetriebnahme Betrieb 33 6 Störungen 35 7 Wartung und Reinigung 36 8 Demontage Rücksendung und Entsorgung 38 9 Technische Daten 40 ...

Page 24: ...für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Betriebsanleitung an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Gerätes weitergeben Das Fachpersonal muss die Betriebsa...

Page 25: ...ww wika com Zugehöriges Datenblatt TM 58 01 Anwendungsberater Tel 49 9372 132 0 info wika de 2 Aufbau und Funktion 2 1 Übersicht Gehäuse Zifferblatt Zeiger Prozessanschluss 2 2 Beschreibung Das Bimetallthermometer ist speziell für die Anforderungen der sterilen Verfahrenstechnik konzipiert 1 Allgemeines 2 Aufbau und Funktion ...

Page 26: ...rumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 3 Sicherheit 3 1 Symbolerklärung WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird VORSICHT weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht ...

Page 27: ...ng an den Prozess Die Geräte sind nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Berei chen zugelassen Die Geräte sind ausschließlich für den hier beschriebenen bestim mungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und dürfen nur dementsprechend verwendet werden Leistungsgrenzen siehe Kapitel 9 Technische Daten Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind...

Page 28: ... gewerblichen Bereich eingesetzt Der Betreiber unter liegt daher den gesetzlichen Pflichten zur Arbeitssicherheit Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die für den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutzvorschriften einhalten Der Betreiber ist verpflichtet das Typenschild lesbar zu halten Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreib...

Page 29: ...sonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungs technik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifi schen Vorschriften geltenden Normen und Richtlinien in der Lage die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbststän dig zu erkennen Bedienpersonal Das vom Betreiber geschulte Personal ist aufgrund seiner Bildung Kenntnisse und ...

Page 30: ...sführen der verschiedenen Arbeiten an und mit dem Gerät muss das Fachpersonal persönliche Schutzausrüstung tragen Legende Legende Materialkennzeichnung Materialkennzeichnung Smart Code Smart Code WIKA Werkstoffcode WWC WIKA Werkstoffcode WWC Chargennummer Chargennummer Flanschnorm Flanschnorm Flanschgröße Flanschgröße Maximal zulässiger Druck Maximal zulässiger Druck 1 4404 XXXXXX SS316L VARINLINE...

Page 31: ...t Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen VORSICHT Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen Beim Abladen der Packstücke bei Anlieferung sowie innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole auf der Verpackung beachten Bei innerbetriebl...

Page 32: ...den Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort lagern der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lager...

Page 33: ...m Druck oder Vakuum anliegen Bei diesen Messstoffen müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden 5 1 Montagehinweise für Geräte mit EHEDG und 3 A Nachfolgende Hinweise insbesondere für EHEDG zertifizierte und 3 A konforme Geräte beachten Gerät totraumarm und leicht reinigbar montieren Einbaulage des Gerätes Einschweißstutzen und Instrumentierung...

Page 34: ... der CIP Reinigung sind zu vermeiden Besondere Hinweise für In Line Ausführungen In Line Gehäuse z B VARINLINE und Instrumentierungs T Stücke sollen bei einer waagerechten Rohrleitung zur Selbstentleerung mit einer leichten Rohrneigung installiert sein Bei In Line Gehäusen z B VARINLINE Originaldichtungen des Herstellers verwenden und dessen Installationshinweise beachten Die Einbaulänge so spezif...

Page 35: ...ndung beachten WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch gefährliche Messstoffe Bei Kontakt mit gefährlichen Messstoffen z B Sauerstoff Acetylen brennbaren oder giftigen Stoffen gesundheitsge fährdenden Messstoffen z B ätzend giftig krebserregend radioaktiv sowie bei Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Am Gerät können im Fehlerfa...

Page 36: ... Zu hohe Umgebungs temperatur Gegen Strahlungswärme isolieren Gerät ausbauen und ersetzen Zifferblatt verfärbt sich Zu hohe Umgebungs temperatur Gegen Strahlungswärme isolieren Gerät ausbauen und ersetzen Sichtscheibe gesprungen Ggf Thermometer über Gehäuse festgezogen Austausch des Gerätes 7 Wartung und Reinigung Personal Fachpersonal oder Servicepersonal Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines ...

Page 37: ...net für SIP und CIP Reinigungsprozesse bei entsprechenden Messstoffen und unter Einhaltung der zulässigen Leistungsgrenzen Bei Reinigung von außen Wash Down zulässige Temperatur und Schutzart beachten Leistungsgrenzen siehe Kapitel 9 Technische Daten VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine h...

Page 38: ...rregend radioaktiv sowie bei Kälteanlagen Kompressoren besteht die Gefahr von Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten Ausgebautes Gerät spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoff reste zu schützen 8 1 Demontage WARNUNG Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende...

Page 39: ...für den entsprechenden Messstoff beilegen Gerät reinigen siehe Kapitel 7 2 Reinigung Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeig nete Transportverpackung verwenden Um Schäden zu vermeiden 1 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 2 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeic...

Page 40: ...ne FDA zugelassenes Silikonöl siehe FDA Regularien 21 CFR 173 340 und 177 1210 Werkstoff in Kontakt mit der Umgebung Gehäuse Ring CrNi Stahl 304 Umlenkfedergehäuse nur bei Anschlusslage unten CrNi Stahl 304 Messstoffberührte Teile Werkstoff CrNi Stahl 316L Schweißzusatz 318L 1 4576 Oberflächenrauheit Ra 0 51 μm 20 μin nach ASME BPE SF1 Ra 0 38 μm 15 μin nach ASME BPE SF4 Messelement Art des Messel...

Page 41: ...m Gehäuse 20 60 C 4 140 F Lagertemperaturbereich 50 70 C 60 160 F Reinigung und Sterilisation CIP und SIP 1 150 C 302 F dauerhaft für messstoffberührte Teile Max Betriebsdruck am Tauchschaft 2 Max 25 bar 362 59 psi statisch Schutzart IP Code nach IEC EN 60529 IP66 IP67 NEMA 4X 6 Einbaulänge l1 30 300 mm 1 18 11 81 in Mindesteinbaulänge ist von Anzeigebereich Anschlusslage und Durchmesser abhängig ...

Page 42: ...14399932 01 06 2022 EN DE FR ES 42 WIKA operating instructions model TG58SA ...

Page 43: ... ES 43 Sommaire Sommaire 1 Généralités 44 2 Conception et fonction 45 3 Sécurité 46 4 Transport emballage et stockage 51 5 Mise en service utilisation 53 6 Dysfonctionnements 55 7 Entretien et nettoyage 56 8 Démontage retour et mise au rebut 58 9 Spécifications 60 ...

Page 44: ...ales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l instrument et accessible à tout moment pour le personnel qualifié Confier le mode d emploi à l utilisateur ou propriétaire ultérieur de l instrument Le personnel qual...

Page 45: ...e technique correspondante TM 58 01 Conseiller applications Tél 0820 95 10 10 0 15 min info wika fr 2 Conception et fonction 2 1 Vue générale Boîtier Cadran Aiguille Raccord process 2 2 Description Le thermomètre bimétallique est spécifiquement conçu pour les exigences des applications sanitaires 1 Généralités 2 Conception et fonction ...

Page 46: ...étail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison 3 Sécurité 3 1 Explication des symboles AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n est pas évitée ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de légères blessures ou des dommages matéri...

Page 47: ...ns espace mort au process Ces instruments ne sont pas homologués pour un usage en zone explo sive Ces instruments sont conçus et construits exclusivement pour une utilisation conforme à l usage prévu décrit ici et ne doivent être utilisés qu à cet effet Pour limites de performance voir chapitre 9 Spécifications Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d utilisation non conforme à l usage p...

Page 48: ...responsable des obligations légales en matière de sécurité du travail Les instructions de sécurité de ce mode d emploi comme les règlemen tations liées à la sécurité à la prévention de accidents et à la protection de l environnement pour la zone d application doivent être respectées L opérateur doit s assurer que l étiquette du produit reste lisible Afin de travailler en toute sécurité sur l instr...

Page 49: ... en raison de sa formation spécialisée de ses connaissances dans le domaine de l instrumentation de mesure et de régulation et de son expérience de même que de sa connaissance des réglementations nationales et des normes en vigueur en mesure d effectuer les travaux décrits et d identifier de façon autonome les dangers potentiels Personnel opérationnel Le personnel formé par l opérateur est en rais...

Page 50: ... individuelle lors de l exécution des différents travaux sur et avec l instrument Légende Légende Marquage de matériau Marquage de matériau Smart code Smart code Code de matériau WIKA WMC Code de matériau WIKA WMC Numéro de lot Numéro de lot Bride standard Bride standard Taille de la bride Taille de la bride Pression maximale admissible Pression maximale admissible 1 4404 XXXXXX SS316L VARINLINE F...

Page 51: ...ts sur l instrument liés au transport Communiquer immédiatement les dégâts constatés ATTENTION Dommages liés à un transport inapproprié Un transport inapproprié peut donner lieu à des dommages importants Lors du déchargement des colis à la livraison comme lors du transport des colis en interne après réception il faut procéder avec soin et observer les consignes liées aux symboles figurant sur les ...

Page 52: ...Lumière solaire directe ou proximité d objets chauds Vibrations mécaniques chocs mécaniques mouvements brusques en le posant Suie vapeur poussière et gaz corrosifs Environnements dangereux atmosphères inflammables Conserver l instrument dans l emballage original dans un endroit qui satisfait aux conditions susmentionnées Si l emballage d origine n est pas disponible emballer et stocker l instrumen...

Page 53: ...s fluides les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des réglementa tions standard 5 1 Instructions d installation pour les instruments avec EHEDG et 3 A Observer les instructions suivantes en particulier pour les instruments certifiés EHEDG et conformes 3 A Installer l instrument avec un minimum d espace mort et de manière à pouvoir le nettoyer facilement La positi...

Page 54: ...ace Instructions spéciales pour les versions en ligne Les unités d accès en ligne par exemple VARINLINE et les pièces d instrumentation en T sur des tuyauteries horizontales doivent être installées avec une légère inclinaison de la tuyauterie pour l auto drainage Avec les unités d accès en ligne par exemple VARINLINE utiliser les joints d étanchéité d origine du fabricant et respecter leurs instru...

Page 55: ...NT Blessures physiques et dommages aux équipements et à l environnement causés par un fluide dangereux Lors du contact avec un fluide dangereux par exemple oxygène acétylène substances inflammables ou toxiques un fluide nocif par exemple corrosif toxique cancérigène radioactif et également avec des installations frigorifiques et des compresseurs il y a un danger de blessures et de dommages aux équ...

Page 56: ...biante trop élevée Isoler contre la cha leur rayonnante Retirer l instrument et le remplacer Le cadran est devenu coloré Température ambiante trop élevée Isoler contre la cha leur rayonnante Retirer l instrument et le remplacer Le voyant est craquelé Si nécessaire sécuriser le thermomètre par le boîtier Remplacer l instrument 7 Entretien et nettoyage Personnel personnel qualifié ou personnel de se...

Page 57: ... nettoyage comme décrit ci dessous Convient pour des processus de nettoyage SEP et NEP à condition que des fluides appropriés soient utilisés et que les limites de performance admissibles soient respectées En cas d un nettoyage de l extérieur Wash down respecter la température et l indice de protection admissibles Pour limites de performance voir chapitre 9 Spécifications ATTENTION Dommages à l in...

Page 58: ...lations frigorifiques et des compresseurs il y a un danger de blessures et de dommages aux équipements et à l environnement Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant Laver et décontaminer l instrument démonté afin de protéger les personnes et l environnement contre le danger lié aux résidus de fluides 8 1 Démontage AVERTISSEMENT Danger de brûlure Durant l...

Page 59: ...té de matériau pour le fluide correspondant Nettoyer l instrument voir chapitre 7 2 Nettoyage Pour retourner l instrument utiliser l emballage original ou un emballage adapté pour le transport Pour éviter des dommages 1 Placer l instrument avec le matériau isolant dans l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transport 2 Indiquer lors de l envoi qu il s agit d un ins...

Page 60: ...ir les réglementations FDA 21 CFR 173 340 et 177 1210 Matériau en contact avec l environnement Boîtier lunette Acier inox 304 Coude à l arrière du boîtier unique ment sur la version avec plongeur vertical Acier inox 304 Parties en contact avec le fluide Matériau Acier inox 316L produit d apport de soudure 318L 1 4576 Rugosité de surface Ra 0 51 μm 20 μin selon ASME BPE SF1 Ra 0 38 μm 15 μin selon ...

Page 61: ...20 60 C 4 140 F Plage de température de stockage 50 70 C 60 160 F Nettoyage et stérilisation NEP et SEP 1 150 C 302 F de manière continue pour les pièces en contact avec le fluide Pression de service maximale sur la tige 2 16 bar 232 psi jusqu à max 40 bar 580 psi selon le raccord process Indice de protection code IP selon CEI EN 60529 IP66 IP67 NEMA 4X 6 Longueur utile l1 30 300 mm 1 18 11 81 in ...

Page 62: ...FR 14399932 01 06 2022 EN DE FR ES 62 WIKA mode d emploi type TG58SA ...

Page 63: ...3 Contenido Contenido 1 Información general 44 2 Diseño y función 45 3 Seguridad 46 4 Transporte embalaje y almacenamiento 51 5 Puesta en servicio funcionamiento 53 6 Errores 55 7 Mantenimiento y limpieza 56 8 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 58 9 Datos técnicos 60 ...

Page 64: ...empre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento Entregar el manual de instrucciones al usuario o propietario siguiente del instrum...

Page 65: ... es www wika com Hoja técnica correspondiente TM 58 01 Servicio técnico Tel 34 933 938 630 info wika es 2 Diseño y función 2 1 Resumen Caja Esfera Aguja Conexión a proceso 2 2 Descripción El termómetro bimetálico ha sido específicamente diseñado para cumplir con las exigencias de procesos estériles 1 Información general 2 Diseño y función ...

Page 66: ... corresponde al estándar sanitario 3 A 2 3 Alcance del suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas 3 Seguridad 3 1 Explicación de símbolos ADVERTENCIA señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita CUIDADO señala una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o daños materia...

Page 67: ...in espacio muerto Los dispositivos no están homologados para aplicaciones en zonas potencialmente explosivas Los instrumentos han sido diseñados y construidos únicamente para la finalidad aquí descrita y deben utilizarse en conformidad a la misma Para límites de rendimiento véase el capítulo 9 Datos técnicos No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado 3 3 Uso incorrecto ADVERTE...

Page 68: ...or industrial Por lo tanto el usuario está sujeto a las responsabilidades legales para la seguridad en el trabajo Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de instruccio nes así como la validez de las normas de seguridad de la unidad de prevención de accidentes y protección del medio ambiente El usuario está obligado a mantener la placa de identificación bien legible Para realizar un t...

Page 69: ... su formación profesional a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado autorizado por el usuario es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo Operarios El personal formado por el usuario es capaz de rea...

Page 70: ...equipo de protección individual durante los trabajos diferentes en y con el instrumento Leyenda Leyenda Marca de material Código inteligente Código de material de WIKA WMC Código de material de WIKA WMC número de lote número de lote Norma de la brida Norma de la brida Tamaño de brida Tamaño de brida Presión máxima admisible Presión máxima admisible 1 4404 XXXXXX SS316L VARINLINE Form X Max 25 bar ...

Page 71: ...i el instrumento presenta daños causados en el transporte Notificar daños obvios de forma inmediata CUIDADO Daños debidos a un transporte inadecuado Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entre ga o el transporte dentro de la compañía y respetar los símbolos en el embalaje Observar las instrucciones en el capítulo 4 2...

Page 72: ...in rocío Evitar lo siguiente Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibración mecánica impacto mecánico colocación brusca Hollín vapor polvo y gases corrosivos Entorno potencialmente explosivo atmósferas inflamables Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas Si no se dispone del embalaje original empaquetar y almacenar el ...

Page 73: ...nto En el tratamiento de estos medios se debe observar las reglas específicas además de las reglas generales 5 1 Indicaciones de montaje para instrumentos con EHEDG y 3 A Siga las instrucciones seguidamente indicadas especialmente para dispositivos certificados por EHEDG y conformes a 3 A Montar el instrumento con mínimo espacio muerto y facilidad de limpieza La posición de instalación del instrum...

Page 74: ...ciales para las versiones en línea En caso de tubería horizontal las cajas en línea por ej VARINLINE y las piezas en T de instrumentación deben estar instaladas con una leve inclinación de la tubería para permitir el autodrenaje En caso de cajas en línea por ej VARINLINE utilizar juntas origina les del fabricante y observar las indicaciones de instalación Determine la longitud de montaje de modo q...

Page 75: ...RTENCIA Lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos En caso de contacto con medios peligrosos p ej oxígeno acetileno inflamables o tóxicos medios nocivos para la salud p ej corrosivos tóxicos cancerígenos radioactivos y con sistemas de refrigeración o compresores existe el peligro de lesiones corporales daños materiales y al medio ambiente En caso de fa...

Page 76: ...lo contra el calor radiante Desmontar el instrumento y reemplazarlo La esfera se decolora Temperatura ambiente demasiado elevada Aislarlo contra el calor radiante Desmontar el instrumento y reemplazarlo Mirilla rajada Eventualmente el termómetro se apretó demasiado a la caja Reemplazar el instrumento 7 Mantenimiento y limpieza Personal personal especializado o de servicio técnico Datos de contacto...

Page 77: ... para los procesos de limpieza SIP y CIP si se utilizan los medios adecuados y se respetan los límites de rendimiento permitidos Comprobar la temperatura y la protección ambiental admisible para la limpieza desde el exterior Wash Down Para límites de rendimiento véase el capítulo 9 Datos técnicos CUIDADO Daño al dispositivo Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo No utilizar productos d...

Page 78: ...erígenos radioactivos y con sistemas de refrigeración o compresores existe el peligro de lesiones corporales daños materiales y al medio ambiente Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para prote ger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 8 1 Desmontaje ADVERTENCIA Riesgo de quemadur...

Page 79: ...eguridad correspondiente al medio Limpieza del dispositivo consultar capítulo 7 2 Limpieza Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento Para evitar daños 1 Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 2 Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un inst...

Page 80: ... aprobado por la FDA consulte los reglamentos de la FDA 21 CFR 173 340 y 177 1210 Material en contacto con el entorno Caja anillo Acero inoxidable 304 Codo detrás de la caja sólo con montaje inferior Acero inoxidable 304 Partes en contacto con el medio Material Acero inoxidable 316L relleno de soldadura 318L 1 4576 Rugosidad de la superficie Ra 0 51 μm 20 μin según ASME BPE SF1 Ra 0 38 μm 15 μin s...

Page 81: ... 4 140 F Rango de temperatura de almacenamiento 50 70 C 60 160 F Limpieza y esterilización CIP y SIP 1 150 C 302 F continuos para piezas húmedas Presión máx admisible en el bulbo 2 de 16 bar 232 psi a máx 40 bar 580 psi depen diendo de la conexión a proceso Protección IP según IEC EN 60529 IP66 IP67 NEMA 4X 6 Longitud de montaje l1 30 300 mm 1 18 11 81 pulg La longitud de montaje mínima depende de...

Page 82: ...ES 14399932 01 06 2022 EN DE FR ES 82 WIKA manual de instrucciones modelo TG58SA ...

Page 83: ...WIKA operating instructions model TG58SA 14399932 01 06 2022 EN DE FR ES 83 ...

Page 84: ...nberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www wika es ...

Reviews: