background image

ES

14331645.02 07/2021 EN/DE/FR/ES

88

WIKA manual de instrucciones modelo TR36

1. 

Información general

 

La termorresistencia descrita en el manual de instrucciones está 

construida y fabricada según el estado actual de la técnica. Todos 

los componentes están sometidos durante su fabricación a estrictos 

criterios de calidad y medioambientales. Nuestros sistemas de 

gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001.

 

Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes 

acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro, es 

imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y 

manejo indicadas.

 

Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes 

y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del 

instrumento.

 

El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de 

instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.

 

Modificaciones técnicas reservadas.

 

Para obtener más información consultar:

- Página web:

www.wika.es

- Hoja técnica correspondiente: TE 60.36

- Servicio técnico:

Tel.: +34 933 938 630

info@wika.es

1. Información general

Summary of Contents for TR36

Page 1: ...emploi Manual de instrucciones ES FR Threaded resistance thermometer model TR36 Threaded resistance thermometer model TR36 Widerstandsthermometer zum Einschrauben Typ TR36 Sonde à résistance à raccord fileté type TR36 Termorresistencia roscada modelo TR36 ...

Page 2: ...ved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure L...

Page 3: ...t www wika com 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 8 4 Transport packaging and storage 12 5 Commissioning operation 13 6 Configuration 18 7 Configuration software WIKAsoft TT 19 8 Connecting the PU 548 programming unit 21 9 Faults 22 10 Maintenance and cleaning 23 11 Dismounting return and disposal 24 12 Specifications 26 ...

Page 4: ...ting instructions contain important information on handling the instrument Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work ...

Page 5: ...process connection and is screwed directly into the process If the resistance thermometer is to be operated in an additional protection tube a spring loaded compression fitting must be used They are designed to be resistant to shock and vibration and all electrical components are protected against splash water The vibration resistance conforms to IEC 60751 8 g dependent on the instrument version T...

Page 6: ...out process connection 2 Design and function Angular connector DIN EN 175301 803 without process connection with compression fitting with neck tube Legend A Insertion length N Neck tube length 70 mm Ød Probe diameter At a process temperature of 150 C 302 F a neck tube length N of 70 mm is necessary A ca 74 mm approx 2 913 inch Ø27mm Ø1 062 inch SW27 Hex27 ca 48 mm approx 1 889 inch 14352572 03 11 ...

Page 7: ...NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 236 inch A 65 mm 2 559 inch mm 062 inch ca 48 mm approx 1 889 inch ca 60 mm approx 2 362 inch 20 mm 0 787 inch Ød N 11318708 03 Process connection with tapered thread 2 Design and function Legend A Insertion length N Neck tube length 70 mm Ød Probe diameter At a process temperature of 150 C 302 F a neck tube length N of 70 mm is necessary 11318708 03 2 4 Scope of de...

Page 8: ...e observed there is a risk of serious or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use The model TR36 resistance thermometer is used as universal thermometer for the measurement of l...

Page 9: ...h improper use Improper use of the instrument can lead to hazardous situations and injuries Refrain from unauthorised modifications to the instrument Do not use the instrument within hazardous areas Do not use the instrument with abrasive or viscous media Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use Do not use this instrument in safety or emergency stop devices 3 4...

Page 10: ...e injury and damage to property The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Keep unqualified personnel away from hazardous areas Skilled electrical personnel Skilled electrical personnel are understood to be personnel who based on their technical training know how and experience as well as their k...

Page 11: ...ing safety marks Product labels example Model Date of manufacture year month Approval logos Information on version measuring element output signal measuring range Serial number Tag number Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions 3 Safety ...

Page 12: ...f the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g...

Page 13: ...al media This is of particular importance if the medium is hazardous to health e g caustic toxic carcinogenic radioactive etc 5 Commissioning operation WARNING Avoid putting any mechanical loading on the electrical connections and on the cases Connections must only be opened once the instrument has been depressurised and has cooled down Maximum permissible temperatures At the case with transmitter...

Page 14: ...itting must be used The case must be grounded against electromagnetic fields and electrostatic charge It is not necessary to connect the case separately to the equipotential bonding system provided that it has a fixed and secure contact to the metal vessel its components or pipes and that these are connected to the equipotential bonding system When there is a non metal contact with the vessel or w...

Page 15: ...n fittings Sealing Turns Max pressure in bar Stainless steel ferrule 1 1 100 Stainless steel bite type ferrule 1 1 100 PTFE ferrule 1 1 8 5 2 Electrical connection Installation on pipes a on elbows b in smaller pipe inclined c perpendicular to flow direction Insertion length A Output signal 4 20 mA Angular connector DIN EN 175301 803 With direct sensor output Angular connector DIN EN 175301 803 5 ...

Page 16: ... or voltages of greater than AC 50 V or DC 120 V Preferably a connection to an SELV or PELV circuit is recommended alternatively protective measures from HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternatively for North America The connection can be made in line with Class 2 Circuits or Class 2 Power Units in accordance with CEC Canadian Electrical Code or NEC National Electrical Code Load diagram The permis...

Page 17: ...ntly In the event of a false sensor break or short circuit the transmitter has the possibility of reverting to measuring mode Medium temperature outside the span If the medium temperature exceeds that configured within the transmitter the transmitter will operate in a linear fashion within the following limits 3 8 mA MRS 20 5 mA MRE If these limits are exceeded then an error will be signalled Hyst...

Page 18: ...and will only accept permissible values Intermediate values are configurable the smallest increment is 0 1 C or 0 1 F The thermometers are delivered configured to customer specifications within the configurable limits Please note The measuring range of the thermometer is limited by the application range of the measuring element not by the setting range of the transmitter Maximum permissible temper...

Page 19: ...ftware by double clicking on the WIKAsoft TT icon After starting the software the language can be changed by selecting the flag of the country in question The selection of the COM port is made automatically After the connection of a transmitter using the PU 548 on pressing the Start button the configuration interface is loaded The configuration interface can only be loaded when an instrument is co...

Page 20: ... transmitter the error message is displayed Examples Sensor break permitted highest temperature exceeded etc In normal operation No fault No maintenance requirement is displayed here 7 4 Measured values Line recorder Here the measured value progression is represented in the format of a chart recorder with a constant sampling rate in a defined time interval 180 seconds and a variable temperature ax...

Page 21: ...ection 3 optional Change the required parameters e g tag number 4 Save to the instrument 5 optional Activate write protection 8 Connecting the PU 548 programming unit Connection PU 548 adapter cable with angular DIN connector form A 14004919 01 14005537 01 TR36 predecessor programming unit model PU 448 also compatible 7 Configuration 8 Connecting the PU 548 ...

Page 22: ...ad too high or overtemperature Replace the probe with a suitable version Erroneous measured values Sensor drift caused by overtemperature Replace the probe with a suitable version Sensor drift caused by chemical attack Analyse the medium Erroneous measured values too low Entry of moisture into cable Use the appropriate IP protection Erroneous measured values and response times too long Wrong mount...

Page 23: ...rs 10 Maintenance and cleaning For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions 10 1 Maintenance The resistance thermometers described here require absolutely no maintenance and contain no components which could be repaired or replaced 10 2 Cleaning CAUTION Physical injuries and damage to property and the environment Improper cleaning may lead to...

Page 24: ...ns and the environment from exposure to residual media 11 Dismounting return and disposal WARNING Physical injuries and damage to property and the environment through residual media Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons the environment and equipment Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Wash or clean the dismoun...

Page 25: ...ace the instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 11 3 Disposal Incorre...

Page 26: ... process connection the deviation can be bigger Accuracy specifications 4 20 mA version Tolerance value of the measuring element 1 IEC 60751 Class A Measuring deviation of the transmitter IEC 62828 0 25 K or 0 25 of the set span greater value applies Total measuring deviation IEC 62828 2 Measuring deviation of the measuring element transmitter Influence of ambient temperature 0 1 of the set measur...

Page 27: ... of measuring range less than 0 C 32 F Measuring range Temperature range Version 4 20 mA Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F 1 Version Pt100 Class A Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F 1 Class B Without neck tube 50 150 C 58 302 F With neck tube 50 250 C 58 482 F 1 Unit 4 20 mA version Configurable C F K Temperature at the connector...

Page 28: ... 5 91 in 1 200 mm 7 87 in 1 250 mm 9 84 in 1 300 mm 11 81 in 1 350 mm 13 78 in 1 400 mm 15 75 in 1 Other insertion lengths on request Material wetted Stainless steel 1 4571 1 Not for protection tube diameter 3 mm 0 12 in If the resistance thermometer is to be operated in an additional protection tube a spring loaded compression fitting must be used Output signal 4 20 mA version Analogue output 4 2...

Page 29: ...munication Info data Tag no description and user message can be stored in transmitter Configuration and calibration data Permanently stored Configuration software WIKAsoft TT Configuration software multilingual as a download from www wika com Voltage supply Supply voltage UB DC 10 30 V Supply voltage input Protected against reverse polarity Permissible residual ripple of supply voltage 10 generate...

Page 30: ... in 400 bar 5 801 psi Salt fog IEC 60068 2 11 Vibration resistance IEC 60751 10 2 000 Hz 8 g 1 Shock resistance IEC 60068 2 27 50 g 6 ms 3 axes 3 directions three times per direction Ingress protection IP code IP65 per IEC EN 60529 The stated ingress protection only applies when plugged in using line connectors that have the appropriate ingress protection Weight approx 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs dep...

Page 31: ...a de 1 Allgemeines 32 2 Aufbau und Funktion 33 3 Sicherheit 36 4 Transport Verpackung und Lagerung 40 5 Inbetriebnahme Betrieb 41 6 Konfiguration 46 7 Konfigurationssoftware WIKAsoft TT 47 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen 49 9 Störungen 50 10 Wartung und Reinigung 51 11 Demontage Rücksendung und Entsorgung 52 12 Technische Daten 54 ...

Page 32: ... wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei ten sorgfältig durchgelesen und ...

Page 33: ...uss und wird direkt in den Prozess einge schraubt Soll das Widerstandsthermometer in einem zusätzlichen Schutzrohr betrieben werden muss eine gefederte Klemmverschraubung verwen det werden Es ist stoß und schwingungsfest aufgebaut und alle elektrischen Bautei le sind gegen Spritzwasser geschützt Die Schwingungsbeständigkeit entspricht der IEC 60751 8 g abhängig von der Geräteausführung Die Stoßfes...

Page 34: ...ischem Gewinde bzw ohne Prozess anschluss 2 Aufbau und Funktion Winkelstecker DIN EN 175301 803 ohne Prozess anschluss mit Klemmver schraubung mit Halsrohr Legende A Einbaulänge N Halsrohrlänge 70 mm Ød Fühlerdurchmesser Bei Prozesstemperatur 150 C 302 F ist eine Halsrohrlänge N von 70 mm erforderlich A ca 74 mm approx 2 913 inch Ø27mm Ø1 062 inch SW27 Hex27 ca 48 mm approx 1 889 inch 14352572 03 ...

Page 35: ...Lieferschein abgleichen Winkelstecker DIN EN 175301 803 mit Klemmver schraubung mit Halsrohr A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 236 inch A 65 mm 2 559 inch ca 74 mm 2 913 inch Ø27 mm Ø1 062 inch ca 48 mm approx 1 889 inch ca 60 mm approx 2 362 inch 20 mm 0 787 inch Ød 11318708 03 A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 236 inch A 65 mm 2 559...

Page 36: ...steht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbren nungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informatio nen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Widerstandst...

Page 37: ...3 Fehlgebrauch WARNUNG Verletzungen durch Fehlgebrauch Fehlgebrauch des Gerätes kann zu gefährlichen Situationen und Verletzungen führen Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen Gerät nicht für abrasive und viskose Messstoffe verwenden Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrau...

Page 38: ...Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden führen Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkei ten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten Elektrofachpersonal Das Elektrofachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenn...

Page 39: ...erung Sicherheitskennzeichnungen Typenschilder Beispiel Typ Herstellungsdatum Jahr Monat Zulassungslogos Angaben zur Ausführung Messelement Ausgangssignal Messbereich Seriennummer Tag Nummer Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen 3 Sicherheit ...

Page 40: ... Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintre ten Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetem peratur an die Raumtemperatur abwarten 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen ...

Page 41: ...ffreste entfernen Dies ist besonders wichtig wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist wie z B ätzend giftig krebserregend radioaktiv usw 5 Inbetriebnahme Betrieb WARNUNG Mechanische Belastungen der elektrischen Anschlüsse und der Gehäuse vermeiden Alle Anschlüsse nur im drucklosen und abgekühlten Zustand öffnen Maximal zulässige Temperaturen Am Gehäuse mit Transmitter 85 C 185 F Klasse A Ohne ...

Page 42: ... Gehäuse muss gegen elektromagnetische Felder und elektrosta tische Aufladungen geerdet werden Es muss nicht gesondert an das Potentialausgleichsystem angeschlossen werden wenn es festen und gesicherten metallischen Kontakt mit dem Behälter oder dessen Konst ruktionsteilen oder Rohrleitungen hat sofern diese mit dem Potentialaus gleichsystem verbunden sind Bei einem nichtmetallischen Kontakt mit d...

Page 43: ...rschraubungen Dichtung Umdrehungen Max Druck in bar Klemmring CrNi Stahl 1 1 100 Schneidring CrNi Stahl 1 1 100 Klemmring PTFE 1 1 8 5 2 Elektrischer Anschluss Installation an Rohren a am Winkelstück b in kleinerem Rohr geneigt c senkrecht zur Strömungsrichtung Einbaulänge A Ausgangssignal 4 20 mA Winkelstecker DIN EN 175301 803 Mit direktem Sensorausgang Winkelstecker DIN EN 175301 803 5 Inbetrie...

Page 44: ...Spannung größer AC 50 V bzw DC 120 V getrennt sind Zu bevorzugen ist ein Anschluss an SELV oder PELV Stromkreise alternativ ist eine Schutzmaßnahme aus HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 zu empfehlen Alternativ für Nordamerika Der Anschluss kann auch an Class 2 Circuits oder Class 2 Power Units gemäß CEC Canadian Electrical Code oder NEC National Electrical Code erfolgen Bürdendiagramm Die zulässige B...

Page 45: ...en Fühler bruches bzw Kurzschlusses hat der Transmitter die Möglichkeit wieder in den Messbetrieb zu gelangen Messstofftemperatur außerhalb der Spanne Bei einer Überschreitung der im Transmitter konfigurierten Mess stofftemperatur läuft der Transmitter noch linear in folgende Grenzen 3 8 mA MBA 20 5 mA MBE Werden diese überschritten so wird ein Fehler signalisiert Hysterese beim Rücklauf in die Me...

Page 46: ...ptiert nur zulässige Werte Zwischenwerte sind konfigurierbar die kleinste Schrittweite ist 0 1 C oder 0 1 F Ausgeliefert werden die Thermometer konfiguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen der Konfigurationsmöglichkeiten Bitte beachten Der Messbereich des Thermometers wird begrenzt durch den Anwen dungsbereich des Messelementes nicht durch den Einstellbereich des Transmitters Maximal zulässige Temper...

Page 47: ...k auf das WIKAsoft TT Icon starten Nach dem Starten der Software kann die Sprache über Auswahl der entsprechenden Länderflagge geändert werden Die Auswahl des COM Ports erfolgt automatisch Nach dem Anschluss eines Transmitters mit PU 548 kann durch Aktivie ren des Start Buttons die Konfigurationsoberfläche geladen werden Die Konfigurationsoberfläche kann nur mit einem angeschlossenen Gerät geladen...

Page 48: ...berschritten etc Im Betriebsfall wird hier Kein Fehler Kein Wartungsbedarf ausgegeben 7 4 Messwerte Linienschreiber Hier wird der Messwertverlauf mit einer konstanten Abtastrate in einem definierten Zeitraster 180 Sekunden und einer variablen Temperaturachse in Form eines Linienschreiber dargestellt Die Anzeige dient rein zur Funktionsprüfung und zur Information Ein Export der Daten ist nicht mögl...

Page 49: ...N DE FR ES 49 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen Anschluss PU 548 Adapterkabel mit Anschluss DIN Winkelstecker Form A 14004919 01 14005537 01 TR36 Vorgängermodell Programmiereinheit Typ PU 448 ebenfalls kompatibel 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen ...

Page 50: ...ratur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Fehlerhafte Mess werte Sensordrift durch Übertem peratur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Sensordrift durch chemi schen Angriff Medium analysieren Fehlerhafte Mess werte zu gering Feuchtigkeitseintritt am Kabel Geeigneten IP Schutz verwenden Fehlerhafte Mess werte und zu lange Ansprechzeiten Falsche Einbaugeometrie z B zu g...

Page 51: ...nisch getrennten Speisetrennern oder Transmittern 10 Wartung und Reinigung Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung 10 1 Wartung Die hier beschriebenen Widerstandsthermometer sind wartungsfrei und enthalten keinerlei Bauteile welche repariert oder ausgetauscht werden könnten 10 2 Reinigung VORSICHT Körperverletzungen Sach und Umweltschäden Eine unsachgemäße Rei...

Page 52: ...ern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen 11 Demontage Rücksendung und Entsorgung WARNUNG Körperverletzungen Sach und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefähr dung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechen den Messstoff beachten Ausgebautes Gerät spülen ...

Page 53: ...en 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 11 3 Entsorgung Durch falsche Entso...

Page 54: ...zessanschluss kann die Abweichung größer ausfallen Genauigkeitsangaben Ausführung 4 20 mA Grenzabweichung des Mess elementes 1 IEC 60751 Klasse A Messabweichung des Messum formers IEC 62828 0 25 K oder 0 25 der eingestellten Spanne größerer Wert gilt Gesamtmessabweichung IEC 62828 2 Messabweichung des Messelementes des Messumformers Einfluss der Umgebungstem peratur 0 1 der eingestellten Messspann...

Page 55: ... 0 2 bei Messbereichsanfang kleiner 0 C 32 F Messbereich Temperaturbereich Ausführung 4 20 mA Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F 1 Ausführung Pt100 Klasse A Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F 1 Klasse B Ohne Halsrohr 50 150 C 58 302 F Mit Halsrohr 50 250 C 58 482 F 1 Einheit Ausführung 4 20 mA Konfigurierbar C F K Temperatur am Stecker Ausfüh...

Page 56: ...87 in 1 250 mm 9 84 in 1 300 mm 11 81 in 1 350 mm 13 78 in 1 400 mm 15 75 in 1 Weitere Einbaulängen auf Anfrage Werkstoff messstoffberührt CrNi Stahl 1 4571 1 Nicht bei Schutzrohrdurchmesser 3 mm 0 12 in Soll das Widerstandsthermometer in einem zusätzlichen Schutzrohr betrieben werden muss eine gefederte Klemmverschraubung verwendet werden Ausgangssignal Ausführung 4 20 mA Analogausgang 4 20 mA 2 ...

Page 57: ...Info Daten Tag Nr Beschreibung und Anwendernachricht im Transmitter speicherbar Konfigurations und Kalibrierungsdaten Dauerhaft gespeichert Konfigurationssoftware WIKAsoft TT Konfigurationssoftware mehrsprachig als Download von www wika de Spannungsversorgung Hilfsenergie UB DC 10 30 V Hilfsenergieeingang Geschützt gegen Verpolung Zulässige Restwelligkeit der Hilfsenergie 10 von UB erzeugt 3 Welli...

Page 58: ...n 400 bar 5 801 psi Salznebel IEC 60068 2 11 Schwingungsbeständigkeit IEC 60751 10 2 000 Hz 8 g 1 Schockfestigkeit IEC 60068 2 27 50 g 6 ms 3 Achsen 3 Richtungen 3 mal je Richtung Schutzart IP Code IP65 nach IEC EN 60529 Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Leitungssteckern entsprechender Schutzart Gewicht Ca 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs je nach Ausführung 1 Abhängig von de...

Page 59: ...ralités 60 2 Conception et fonction 61 3 Sécurité 64 4 Transport emballage et stockage 68 5 Mise en service utilisation 69 6 Configuration 74 7 Logiciel de configuration WIKAsoft TT 75 8 Connexion de l unité de programmation PU 548 77 9 Dysfonctionnements 78 10 Entretien et nettoyage 79 11 Démontage retour et mise au rebut 80 12 Spécifications 82 ...

Page 60: ...nstrument Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de sécurité et d utilisation Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et com...

Page 61: ...tement dans le process Si la sonde à résistance doit fonctionner dans un tube de protection supplémentaire il faudra utiliser un raccord coulissant monté sur ressort Elles sont conçues de manière à résister aux chocs et vibrations et tous les composants électriques sont protégés contre les éclaboussures La résistance aux vibrations est conforme à la norme CEI 60751 8 g en fonction de la version de...

Page 62: ...s raccord process 2 Conception et fonction Connecteur coudé DIN EN 175301 803 sans raccord process avec raccord coulissant avec extension Légende A Longueur utile N Longueur totale extension 70 mm Ød Diamètre de la sonde A une température de process 150 C 302 F une longueur d extension N de 70 mm est nécessaire A ca 74 mm approx 2 913 inch Ø27mm Ø1 062 inch SW27 Hex27 ca 48 mm approx 1 889 inch 14...

Page 63: ...ail de la livraison avec le bordereau de livraison Connecteur coudé DIN EN 175301 803 avec raccord coulissant avec extension A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 236 inch A 65 mm 2 559 inch ca 74 mm 2 913 inch Ø27 mm Ø1 062 inch ca 48 mm approx 1 889 inch ca 60 mm approx 2 362 inch 20 mm 0 787 inch Ød 11318708 03 A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch...

Page 64: ... sécurité AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Information met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu La sonde à résistance type TR36 es...

Page 65: ...lisation inappropriée Une utilisation inappropriée peut conduire à des situations dangereuses et à des blessures S abstenir de modifications non autorisées sur l instrument Ne pas utiliser l instrument en zone explosive Ne pas utiliser l instrument avec un fluide abrasif ou visqueux Toute utilisation différente ou au delà de l utilisation prévue est considérée comme inappropriée Ne pas utiliser ce...

Page 66: ...VERTISSEMENT Danger de blessure en cas de qualification insuffisante Une utilisation non conforme peut entraîner d importants dommages corporels et matériels Les opérations décrites dans ce mode d emploi ne doivent être effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci après Tenir le personnel non qualifié à l écart des zones dangereuses Personnel qualifié en électricité Le personn...

Page 67: ...iquides agressifs 3 6 Etiquetage marquages de sécurité Plaques signalétiques exemple Type Date de fabrication année mois Logos d agrément Informations concernant la version élément de mesure signal de sortie étendue de mesure Numéro de série numéro d étiquette Lire impérativement le mode d emploi avant le montage et la mise en service de l instrument 3 Sécurité ...

Page 68: ... transporté d un environnement froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service 4 2 Emballage et stockage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci of...

Page 69: ...e un danger pour la santé comme p ex des substances corrosives toxiques cancérogènes radioactives etc 5 Mise en service utilisation AVERTISSEMENT Il convient d éviter tout chargement mécanique sur les raccordements électriques et sur les boîtiers L accès à tous les raccordements ne doit être effectué que lorsque l instrument n est plus sous pression et qu il est suffisamment refroidi Températures ...

Page 70: ...erre pour protéger l instrument contre les champs électromagnétiques et toute charge électrostatique Il ne doit pas être raccordé spécifiquement à la liaison équipotentielle lorsqu un contact métallique fixe et sécurisé est établi entre lui et le récipient ou ses composants ou tuyauteries dans la mesure où ceux ci sont raccordés à la liaison équipotentielle Lorsqu il y a un contact non métallique ...

Page 71: ...ds coulissants Etanchéité Rotations Pression maximale en bar Ferrule en acier inox 1 1 100 Ferrule en acier inox à embout 1 1 100 Ferrule PTFE 1 1 8 5 2 Raccordement électrique Installation sur tubes a sur coudes b dans une tuyauterie plus petite inclinée c perpendiculaire à la direction du débit Longueur d insertion A Signal de sortie 4 20 mA Connecteur coudé DIN EN 175301 803 Avec sortie capteur...

Page 72: ...C ou 120 VDC On recommande de préférence une connexion à un circuit SELV ou PELV on peut aussi utiliser les mesures de protection aux termes de HD 60346 4 41 norme DIN VDE 0100 410 Alternative pour le continent nord américain Le raccordement peut être également effectué sur circuits classe 2 ou des unités de puissance classe 2 conformément au CEC Canadian Electrical Code ou NEC National Electrical...

Page 73: ... le cas d une fausse rupture de capteur ou d un faux court circuit le transmetteur a la possibilité de revenir au mode de mesure Température du fluide en dehors de la gamme Si la température du fluide est supérieure à celle configurée dans le transmetteur le transmetteur fonctionnera de façon linéaire dans les limites suivantes 3 8 mA MRS 20 5 mA MRE Si ces limites sont dépassées une erreur sera s...

Page 74: ...pte uniquement les valeurs admissibles Les valeurs intermédiaires sont configurables l incrément le plus petit est 0 1 C ou 0 1 F Les sondes sont livrées avec une configuration selon les souhaits du client dans les limites des possibilités de configuration Attention L étendue de mesure de la sonde est limitée par la plage d application de l élément de mesure et non par la plage de réglage du trans...

Page 75: ...en double cliquant sur l icône WIKAsoft TT Après avoir démarré le logiciel changer la langue en sélectionnant le drapeau du pays correspondant Le port COM est sélectionné automatiquement Après la connexion d un transmetteur à l aide de la PU 548 l interface de configuration est chargée en appuyant sur le bouton Démarrer L interface de configuration ne peut être chargée que lorsqu un instrument est...

Page 76: ...essage d erreur est affiché Exemples rupture de capteur température maximale autorisée dépassée etc En fonctionnement normal Pas d erreur Pas de demande de maintenance est affiché ici 7 4 Valeurs mesurées Enregistreur à ligne Ici la progression de valeur mesurée est représentée sous forme de graphique avec un taux d échantillonnage constant dans un intervalle de temps défini 180 secondes et un axe...

Page 77: ...fier les paramètres requis par exemple numéro d identification 4 Enregistrer sur l instrument 5 option Activer la protection en écriture 8 Connexion de l unité de programmation PU 548 Connexion PU 548 câble adaptateur avec connecteur angulaire DIN forme A 14004919 01 14005537 01 TR36 modèle prédécesseur unité de programmation type PU 448 également compatible 7 Configuration 8 Connexion du PU 548 ...

Page 78: ...ive Remplacer le capteur par une version adaptée Valeurs mesurées erronées Dérive du capteur causée par une température excessive Remplacer le capteur par une version adaptée Dérive du capteur causée par une attaque chimique Analyse du fluide Valeurs mesurées erronées trop basses Pénétration d humidité dans le câble Utiliser l indice de protection IP approprié Valeurs mesurées erronées et temps de...

Page 79: ...etien et nettoyage Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 Généralités ou au dos du mode d emploi 10 1 Entretien Les sondes à résistance décrites dans ce document ne nécessitent pas de maintenance et ne comportent aucun composant devant faire l objet d une réparation ou d un échange 10 2 Nettoyage ATTENTION Blessures physiques et dommages aux équipements et à l environnement Un nettoyage in...

Page 80: ...dus de fluides 11 Démontage retour et mise au rebut AVERTISSEMENT Blessures physiques et dommages aux équipements et à l environnement liés aux résidus de fluides Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant Laver et...

Page 81: ...allage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transport 3 Mettre si possible un sachet absorbeur d humidité dans l emballage 4 Indiquer lors de l envoi qu il s agit d un instrument de mesure très sensible à transporter Des informations relatives à la procédure de retour sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique Services 11 3 Mise au rebut Une mise au rebut inadéqu...

Page 82: ...process l écart peut être plus important Caractéristiques de précision version 4 20 mA Valeur de tolérance de l élément de mesure 1 CEI 60751 Classe A Ecart de mesure du transmetteur CEI 62828 0 25 K ou 0 25 de l échelle réglée la valeur plus grande s applique Ecart de mesure total CEI 62828 2 Ecart de mesure de l élément de mesure transmetteur Influence de la température ambiante 0 1 de l interva...

Page 83: ...de 2 5 3 0 2 pour le début de l étendue de mesure de moins de 0 C 32 F Etendue de mesure Plage de température Version 4 20 mA Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F 1 Version Pt100 Classe A Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F 1 Classe B Sans extension 50 150 C 58 302 F Avec extension 50 250 C 58 482 F 1 Unité version 4 20 mA Configurables C ...

Page 84: ...m 9 84 in 1 300 mm 11 81 in 1 350 mm 13 78 in 1 400 mm 15 75 in 1 Autres longueurs sur demande Matériau en contact avec le fluide Acier inox 1 4571 1 Pas pour le diamètre du tube de protection 3 mm 0 12 in Si la sonde à résistance doit fonctionner dans un tube de protection supplémentaire il faudra utiliser un raccord coulissant monté sur ressort Signal de sortie version 4 20 mA Sortie analogique ...

Page 85: ...iption et message d utilisateur peuvent être stockés dans le transmetteur Données de configuration et d étalonnage Stockées en permanence Logiciel de configuration WIKAsoft TT Logiciel de configuration multilingue téléchargeable sur www wika fr Tension d alimentation Tension d alimentation UB 10 30 VDC Entrée de tension d alimentation Protégée contre l inversion de polarité Ondulation résiduelle a...

Page 86: ...ard salin CEI 60068 2 11 Résistance aux vibrations CEI 60751 10 2 000 Hz 8 g 1 Résistance aux chocs CEI 60068 2 27 50 g 6 ms 3 axes 3 directions trois fois par direction Indice de protection code IP IP65 selon CEI EN 60529 L indice de protection mentionné n est valable que lorsqu il y a un raccordement au moyen de connecteurs de ligne possédant l indice de protection requis Poids environ 0 2 0 7 k...

Page 87: ...ación general 88 2 Diseño y función 89 3 Seguridad 92 4 Transporte embalaje y almacenamiento 96 5 Puesta en servicio funcionamiento 97 6 Configuración 102 7 Software de configuración WIKAsoft TT 103 8 Conectar la unidad de programación PU 548 105 9 Errores 106 10 Mantenimiento y limpieza 107 11 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 108 12 Datos técnicos 110 ...

Page 88: ...roporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento Para un trabajo seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instruccio...

Page 89: ...a con conexión fija y se rosca directamente al proceso Si la termorresistencia debe funcionar en una vaina adicional debe utilizarse un racor deslizante con resorte Es a prueba de golpes y vibraciones y está protegida contra salpicaduras de agua Su resistencia a vibraciones es conforme a IEC 60751 8 g depende de la versión del aparato La resistencia a los golpes en todas las versiones es conforme ...

Page 90: ... rosca cilíndrica o sin conexión 2 Diseño y función Conector angular DIN EN 175301 803 sin conexión con racor deslizante con cuello Leyenda A Longitud de montaje N Longitud de cuello 70 mm Ød Diámetro del sensor Con una temperatura de proceso 150 C 302 F se requiere una longitud de cuello N de 70 mm A ca 74 mm approx 2 913 inch Ø27mm Ø1 062 inch SW27 Hex27 ca 48 mm approx 1 889 inch 14352572 03 11...

Page 91: ...el albarán si se han entregado todas las piezas Conector angular DIN EN 175301 803 con racor deslizante con cuello A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 236 inch A 65 mm 2 559 inch ca 74 mm 2 913 inch Ø27 mm Ø1 062 inch ca 48 mm approx 1 889 inch ca 60 mm approx 2 362 inch 20 mm 0 787 inch Ød 11318708 03 A Ød 1 4NPT ca 15mm 0 590 inch 1 2NPT ca 20mm 0 787 inch Ød 6mm 0 ...

Page 92: ...puede resultar en lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita Información destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores 3 2 Uso conforme a lo previsto La termorresistencia modelo TR36 se utiliza como termómetro u...

Page 93: ...siones graves o la muerte Abstenerse de realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo No utilizar el dispositivo en zonas potencialmente explosivas No utilizar el instrumento para medios abrasivos ni viscosos Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso incorrecto No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o instrumentos de parada de emerge...

Page 94: ...ecuado puede causar considerables daños personales y materiales Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación Mantener al personal no cualificado alejado de las zonas potencialmente explosivas Técnicos cualificados Debido a su formación profesional a sus conocimientos así como a su experiencia y su...

Page 95: ...as de características ejemplo Modelo Fecha de fabricación año mes Logotipos de homologación Datos de versión elemento de medición señal de salida rango de medición Número de serie número Tag Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento 3 Seguridad ...

Page 96: ...ento de un ambiente frío a uno caliente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de volver a ponerlo en funcionamiento 4 2 Embalaje y almacenamiento No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ej ...

Page 97: ...edios adheridos Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud como p ej cáustico tóxico cancerígeno radioactivo etc 5 Puesta en servicio funcionamiento ADVERTENCIA Deben evitarse los esfuerzos mecánicos de las conexiones eléctricas y de las cajas Abrir todas las conexiones sólo cuando estén despresurizadas y enfriadas Temperaturas máximas admisibles En caja con transmiso...

Page 98: ...con resorte La caja debe ser puesta a tierra contra campos electromagnéticos y carga electrostática No tiene que conectarse por separado al sistema equipotencial si tiene ya un contacto metálico fijo y asegurado con el depósito o sus componentes o con tuberías en tanto éstos estén conectados con dicho sistema Si hay un contacto no metálico con el recipiente o sus partes constructivas o la tubería ...

Page 99: ...es Presión máx en bar Anillo de compresión de acero inoxidable 1 1 100 Virola de acero inoxidable tipo mordedor 1 1 100 Anillo de compresión de PTFE 1 1 8 5 2 Conexión eléctrica Instalación en tubos a en una pieza angular b en un tubo más pequeño inclinado c perpendicular al sentido de flujo Longitud de montaje A Señal de salida 4 20 mA Conector angular DIN EN 175301 803 Con salida de sensor direc...

Page 100: ... de red o de la tensión superior a AC 50 V y DC 120 V Se recomienda una conexión a circuitos eléctricos SELV o PELV y como alternativa se recomienda una medida de protección de HD 60 346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternativa para EE UU La conexión puede realizarse también a Class 2 Circuits o Class 2 Power Units según CEC Canadian Electrical Code o NEC National Electrical Code Diagrama de cargas La ca...

Page 101: ...tura de sensor errónea o si el sensor funciona correctamente o si no hay ningún cortocircuito el transmisor puede reanudar la medición Temperatura del medio fuera del intervalo Si la temperatura del medio supera la configurada en el transmisor éste funcionará de forma lineal dentro de los siguientes límites 3 8 mA MRS 20 5 mA MRE Cuando se sobrepasan se señaliza un error Histéresis durante la vuel...

Page 102: ...seado y solamente acepta valores admisibles Es posible configurar valores intermedios siendo el incremento más pequeño 0 1 C o 0 1 F Las sondas se fabrican configuradas según las especificaciones del cliente dentro de las posibilidades de configuración Nota El rango de medida de la sonda es limitado por el campo de aplicación del elemento sensible no por el margen de ajuste del transmisor Temperat...

Page 103: ...ión haciendo doble clic en el icono WIKAsoft TT Después de haber iniciado el software se puede modificar el idioma mediante la bandera del país correspondiente La selección del puerto COM se efectúa automáticamente Después de haber conectado un transmisor con PU 548 se puede cargar la superficie de configuración activando el botón Inicio La superficie de configuración sólo puede cargarse con un di...

Page 104: ...l transmisor Ejemplos Rotura de sensor temperatura máxima admisible sobrepasada etc En caso de funcionamiento se indica aquí ningún error ninguna necesidad de mantenimiento 7 4 Valores de medición Representación de gráficos de curvas Aquí se representa el transcurso de los valores de medición en forma de una curva con una tasa de exploración constante en intervalos de tiempo definidos 180 segundos...

Page 105: ...ional Modificar los parámetros deseados p ej número Tag 4 Guardar en el instrumento 5 opcional Activar la protección contra escritura 8 Conectar la unidad de programación PU 548 Conexión PU 548 cable adaptador para conector angular DIN conexión forma A 14004919 01 14005537 01 TR36 modelo anterior unidad de programación modelo PU 448 igualmente compatible 7 Configuración 8 Conectar el PU 548 ...

Page 106: ...da extraíble por una versión adecuada Valores de medición erróneos Desviación por sobretemperatura Sustituir el sensor o la unidad de medida extraíble por una versión adecuada Desviación por ataque químico Analizar el medio Valores de medición erróneos demasiado bajos Penetración de humedad en el cable Utilizar protección IP adecuada Valores de medición erróneos y tiempos de activación demasiado l...

Page 107: ...alvánicamente 10 Mantenimiento y limpieza Datos de contacto ver capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucciones 10 1 Mantenimiento Las termorresistencias descritas aquí no requieren mantenimiento y no llevan componentes que pudieran ser susceptibles de reparación o sustitución 10 2 Limpieza CUIDADO Lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente Una limpieza ...

Page 108: ...ente contra peligros por medios residuales adherentes 11 Desmontaje devolución y eliminación de residuos ADVERTENCIA Lesiones corporales daños materiales y del medio ambiente por medios residuales Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Enjuagar y limpiar el disp...

Page 109: ...n el material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 3 Si es posible adjuntar una bolsa con secante 4 Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 11 3 Eliminación de residuo...

Page 110: ...ceso la desviación puede ser mayor Datos de exactitud versión de 4 20 mA Desviación límite del elemento sensible 1 IEC 60751 Clase A Error de medición del transmisor IEC 62828 0 25 K o 0 25 del intervalo ajustado se aplica el valor mayor Error total de medición IEC 62828 2 Error de medición del elemento de medición del transmisor Influencia de la temperatura ambiente 0 1 del conjunto de medición d...

Page 111: ...0 2 para el inicio del rango de medición inferior a 0 C 32 F Rango de medición Rango de temperatura Versión 4 20 mA Sin cuello 30 150 C 22 302 F Con cuello 30 250 C 22 482 F 1 Versión Pt100 Clase A Sin cuello 30 150 C 22 302 F Con cuello 30 250 C 22 482 F 1 Clase B Sin tubo de cuello 50 150 C 58 302 F Con tubo de cuello 50 250 C 58 482 F 1 Unidad versión de 4 20 mA Configurables C F K Temperatura ...

Page 112: ... 200 mm 7 87 pulg 1 250 mm 9 84 pulg 1 300 mm 11 81 pulg 1 350 mm 13 78 pulg 1 400 mm 15 75 pulg 1 Otras longitudes de montaje bajo pedido Material en contacto con el medio Acero inoxidable 1 4571 1 No apto para el diámetro del tubo de protección 3 mm 0 12 pulg Si la termorresistencia debe funcionar en una vaina adicional debe utilizarse un racor deslizante con resorte Señal de salida versión de 4...

Page 113: ...ción y mensaje para usuario pueden guardarse en el transmisor Datos de configuración y calibración Permanentemente guardados Software de configuración WIKAsoft TT El software de configuración en varios idiomas puede descargarse en www wika es Alimentación de corriente Alimentación auxiliar UB DC 10 30 V Entrada de la energía auxiliar Protección contra polaridad inversa Ondulación residual admisibl...

Page 114: ...0 bar 5 801 pulg Niebla salina IEC 60068 2 11 Resistencia a la vibración IEC 60751 10 2 000 Hz 8 g 1 Resistencia a choques IEC 60068 2 27 50 g 6 ms 3 ejes 3 direcciones 3 veces por dirección Protección IP IP65 según IEC EN 60529 Las clases de protección indicadas sólo son válidas en estado conectado con clavijas de cables y terminales según el modo de protección correspondiente Peso aprox 0 2 0 7 ...

Page 115: ...WIKA operating instructions model TR36 14331645 02 07 2021 EN DE FR ES 115 ...

Page 116: ...Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Reviews: