1
Achtung!
Vor Inbetriebnahme der Dampfmaschine diese Bedienungs-
anleitung genau lesen und beachten:
Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen zu Ihrer ei-
genen Sicherheit:
1.
Aus Gründen der Sicherheit sollten Kinder die Dampf-
maschine nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb
nehmen (empfohlenes Alter ab 8 Jahre / nicht geeignet für Kinder unter 36 Mo-
naten).
Während des Betriebes der Dampfmaschine und bis zum vollständigen Ab-
kühlen muss das Modell ständig unter Beobachtung stehen.
2. Jede Unregelmäßigkeit beim Betrieb der Dampfmaschine darf nur von einem autori-
sierten Fachhändler oder von der Firma WILESCO selbst beseitigt werden, sonst er-
lischt jegliche Gewährleistung.
3. Jede eigenmächtige Veränderung, Reparatur oder Manipulation - abweichend von
der Gebrauchsanweisung- führt zum Ausschluss jeglicher Haftung.
4. Die unter Dampfdruck stehenden Teile, wie Dampfkessel, Federsicherheitsventil
usw. verlassen unser Werk nur nach einer 100%igen Kontrolle. Das Federsicherheits-
ventil darf nicht verstellt werden.
Ein Betrieb der Dampfmaschine ohne Federsi-
cherheitsventil ist nicht zulässig.
Das Federsicherheitsventil muss vor jedem Betrieb
durch das Zusammendrücken der Feder oder ein kurzes Ziehen an der oberen Ventil-
stange auf seine Funktion geprüft werden. Sollten sich Kalkrückstände durch kalkhal-
tiges Wasser am Federsicherheitsventil festgesetzt haben, so ist das Ventil sofort ge-
gen ein Neues auszutauschen.
5.
Übertemperaturen:
Funktionsbedingt treten am Brennerschieber, Kessel, Kessel-
gehäuse, Federsicherheitsventil, den Dampfleitungen, dem Kamin usw. höhere Tem-
peraturen auf. Auch am Zylindersockel tritt aus einer Bohrung funktionsbedingt
Dampf aus. Vorsicht, nicht berühren! Es besteht Verbrennungsgefahr!
6.
Schutzmaßnahmen:
Während des Betriebes ist dafür Sorge zu tra-
gen, dass Kinder nicht in bewegliche Maschinenteile greifen.
7. Gefahr beim Heizen ohne genügend Wasser im Kessel: Es ist stets da-
rauf zu achten, dass die Dampfmaschine nicht ohne ausreichende Wass-
erfüllung im Kessel in Betrieb gesetzt wird.
Achtung: Beim Nachlegen der WiTabs-Trockenbrennstofftabletten unbedingt das
Wasser bis zum Wasserstand-Maximum nachfüllen.
Der Wasserstand muss in dem
unteren Schauglas immer sichtbar sein,
da sonst die Lötstellen undicht werden und
der Kessel somit zerstört wird. Daraus entstehende Reklamationen, Schäden und Fol-
geschäden können nicht anerkannt werden. Sollten am Kessel oder an den Armturen
Undichtigkeiten auftreten, aus denen Wasser oder Dampf austritt, so ist die Dampfma-
schine sofort außer Betrieb zu setzen (Brennerschieber herausnehmen). Eine notwen-
dige Reparatur darf nur vom autorisierten Fachmann oder von der Firma WILESCO
ausgeführt werden.
8. Die Dampfmaschine entspricht der Sicherheitsnorm bzw. der gültigen Gesetzesvor-
schrift. Jeder Dampfkessel wird mit einer Berstdruck-/Wasserdruckprobe von 5 bar
geprüft. Der Betriebsdruck beträgt maximal 1,5 bar.
9.
Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren.
10. Es empfiehlt sich, die stationäre Dampfmaschine auf eine rutschhemmende Ober-
fläche zu stellen oder auf einer beschichteten Spanplatte (ca. 16 mm dick) mit zwei
Holzschrauben (3 x 30 mm) zu befestigen.
Achtung: Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegen-
ständen und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben.
Bedienungsanleitung
11. Das Federsicherheitsventil herausdrehen und mit Hilfe des Trichters den Kessel
ca. 3/4 voll (oberes Wasserstandglas) mit möglichst warmem Wasser füllen. Den
Trichter beim Wassereinfüllen leicht anheben, damit hier die Luft aus dem Kessel ent-
weichen kann. Nur kalkarmes oder besser kalkfreies Wasser (z.B. destilliertes Wasser)
verwenden. Anschließend das Federsicherheitsventil wieder einschrauben.
12.
Kolben nur ölen, wenn kein Dampfdruck im Kessel vorhanden ist
. Sämtliche
Lager und Gelenke leicht ölen (1 - 2 Tropfen /siehe Abbildung oben). Vor jeder Kes-
selfüllung ist ebenfalls durch Drehen des Schwungrades zu überprüfen,
ob sich kein Dampfdruck mehr im Kessel befindet und erneut ölen.
13. Eine WiTAbs-Trockenbrennstofftablette in den Brennerschieber
einlegen (nicht mehr als ein Stück). Anschließend die Tablette anzün-
den. Ausschließlich den original WILESCO-Brennerschieber benut-
Important!
Never operate the
machine without sa-
fety valve. Only use
WILESCO steam
engine oil and
dry fuel tablets!
Federsicherheitsventil (Wassereinfüllung)
safety valve (filler cap)
soupape de sécurité à ressort (bouchon de
remplissage d
’
eau)
Veiligheidsventiel (water-vullen)
Fjädersäkerhetsventil (vattenpafyllning)
Wasserstand Maximum
maximum water level
niveau d
’
eau maximum
Wasserstand Minimum
minimum water level
niveau d
’
eau minimum
bij vullen
Important!
Ne pas faire fonctionner la machine sans soupape de sécu-
rité. Utiliser seulement de l
’
huile pour machine à vapeur
WILESCO. Utiliser seulement des pastilles de combus-
tible sec
D 3
50
ml
Brennerschieber
burner slide
brûleur
Branderschuif
Bränslebehallare
für Befestigungsschrauben
to be used for mounting screws
pour vis d
’
attache
Gat voor bevestiging schroeven
Ölen
lubricate
huiler
Olientag
Olien
Schwingzylinder
Oscillating cylinder
Cylindre oscillant
oscillerende Cilinder
Svängcylinder
Kolben
Piston
Piston
Zuiger
Kolven
Trichter
funnel
l
’
entonnoir
trechter
Tratt
printed 2018
Wichtig!
Die Maschine niemals ohne Federsi-
cherheitsventil betreiben Nur Wi-
lesco-Dampfmaschinenöl und
Trockenbrennstofftabletten verwen-
den.
Viktigt!
Använd aldrig angmaskinen utan
säkerhet sventilen. Använd endast
WILESCO olja. Använd enbart
-torrbränsletabletter.
Opgelet!
Een stoommachine zonder veilig-
heidsventil mag onder geen beding
in gebruik genomen worden. De
stoommachine alléén met WILES-
CO stoommachineolie smeren en
alléén met
-droge brandstof-
tabletten in gebruik nemen.
Schützenstraße 12
E-Mail: info@wilesco.de
58511 Lüdenscheid
www.wilesco.de
Germany