background image

12

Suomi

Suomi

toimii ja puhallin pyörii suurella nopeudella. Tässä tilassa käyttäjä voi säätää 
puhallinnopeutta.
Kellarikäytössä laite määritetään automaattisesti käynnistymään ja kuivaamaan 
ilmaa suurella puhallinnopeudella, kun ympäristön kosteus ylittää 45 %. Tässä tilassa 
käyttäjä voi säätää puhallinnopeutta. Laite toimii vapaassa kuivauksessa kuvatuissa 
olosuhteissa.
Olohuonekäytössä laite määritetään automaattisesti käynnistymään ja kuivaamaan 
ilmaa keskinopealla puhallinteholla, kun ympäristön kosteus ylittää 50 %. Tässä 
tilassa käyttäjä voi säätää puhallinnopeutta. Laite toimii vapaassa kuivauksessa 
kuvatuissa olosuhteissa. 
Makuuhuonekäytössä laite määritetään automaattisesti käynnistymään ja 
kuivaamaan ilmaan matalalla puhallinnopeudella, kun ympäristön kosteus ylittää 
55 %. Tässä tilassa käyttäjä voi säätää puhallinnopeutta. Laite toimii vapaassa 
kuivauksessa kuvatuissa olosuhteissa.

 

JATKUVA-painike

Kun valittuna on jatkuva kosteudenpoisto, vastaava merkkivalo palaa. Mikäli 
kosteudenpoistajaan on kytketty letku, laite toimii jatkuvasti suurimmilla 
kosteudenpoistoasetuksilla. Muussa tapauksessa laite toimii siihen saakka, 
kun vesisäiliö täyttyy.
Alle 35 %:n kosteustasoa pidetään kuivana ilmana. Jos kosteustasoa halutaan 
pienentää edelleen, tarvitaan jatkuvaa kosteudenpoistoa pitkällä aikavälillä. Tätä 
ei suositella käytettäväksi olohuoneissa, makuuhuoneissa, keittiössä tai vastaavissa 
tiloissa. Jatkuvaa kosteudenpoistoa suositellaan käytettäväksi tiloissa, joissa 
kosteustaso on korkea, kuten kellareissa tai muissa vastaavissa.

 

SUODATIN-painike

Tämän painikkeen avulla suodattimen puhdistuksen merkkivalo sammutetaan. 
(Kun kosteudenpoistajaa on käytetty 250 tuntia, suodattimen puhdistuksen merkkivalo 
syttyy. Se muistuttaa käyttäjää suodattimen puhdistuksesta.) Suodatin tulee tarkastaa 
säännöllisenä huoltotoimenpiteenä kahden viikon välein käytön määrästä huolimatta.

MUUT OHJEET

1.  Hälytys

Jos vesisäiliö on täynnä tai pois paikoiltaan yli 3 minuutin ajan, äänimerkki soi 
10 sekuntia ja muistuttaa vesisäiliön tyhjentämisestä tai sen asennon korjaamisesta.

2.  Auto Stop

Kun vesisäiliö on täynnä, irrotettu tai huonosti paikallaan tai kosteus on 5 % alempi 
kuin asetusarvo, laitteen toiminta pysähtyy automaattisesti.

3.  Muistitoiminto

Jos virta katkeaa, kaikki asetukset pysyvät muistissa. Kun virta palautetaan, 
yksikkö palaa niihin asetuksiin, jotka oli määritettyinä virran katketessa.

4.  Täyden vesisäiliön merkkivalo

Merkkivalo kertoo, kun vesisäiliö on täynnä tai pois paikoiltaan.

Summary of Contents for DRY L WDH-20

Page 1: ...WDH 20 Wilfa Dry L Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ...DEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 3 Norsk Svenska Dansk Suomi English LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ...

Page 4: ...sinnstruksjoner 5 Driftsområde 7 Delenavn 8 Kontroller før bruk 9 Driftsmetode 10 Grunnleggende knappefunksjoner 10 Andre instruksjoner 12 Dreneringsalternativ 13 Rengjøring og vedlikehold 15 Svar på vanlige problemer 18 Feilkoder 20 ...

Page 5: ...strømledningen oppfyller kravene på navneplaten Før rengjøring må du slå av luftavfukteren og trekke ut støpselet fra stikkontakten Sørg for at strømledningen ikke trykkes mot en hard gjenstand Ikke dra ut støpselet eller flytt apparatet ved å trekke i strømledningen Ikke bruk varmeapparater i nærheten av luftavfukteren Ikke trekk ut støpselet med våte hender Bruk en jordet strømledning og sørg fo...

Page 6: ...tet fra strømforsyningen umiddelbart og deretter kontakte din lokale forhandler Skjøteledninger skal ikke brukes Apparatet skal installeres i henhold til bestemmelsene for lokalt ledningsnett Hvis strømledningen er skadet må den skiftes av produsenten produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare ...

Page 7: ...peraturen er mellom 5 C og 35 C La det være minst 30 45 cm plass på alle sider av apparatet Lukk alle dører vinduer og annen gjennomtrekk i rommet for best mulig effekt Hold luftinntaket uttaket rent og unngå at de blokkeres Ikke bruk en luftavfukter på badet Unngå direkte sollys 30 45 cm 30 45 cm Over 5 ºC Under 5 ºC Korrekt Feil OBS Luftavfukteren har svingbare hjul for enklere plassering Ikke f...

Page 8: ...8 Norsk Norsk DELENAVN Forsiden Rist for luftinntak Kontrollpanel Vannbeholder Svingbare hjul Dekkplate kontinuerlig drenering Baksiden Luftuttak Kabinett bak Støpsel ...

Page 9: ...e på begge sider av vannbeholderen og trekk den ut i pilretningen 2 Undersøk om flottøren i vannbeholderen er riktig plassert Det kan hende den har flyttet litt på seg under transporten Hvis flottøren ikke er riktig plassert må den plasseres i korrekt posisjon for hånd Flottør Korrekt posisjon Feil posisjon 3 Sett beholderen på plass som vist i trinn 1 ...

Page 10: ...knapp Trykk på denne knappen for å slå av på luftavfukteren knapp I tørkemodus kan du trykke på disse knappene for å justere fuktighetsnivået Kan ikke brukes i andre modus Trykk på knappen for å øke fuktighetsnivået trykk på knappen for å redusere fuktighetsnivået Fuktighetsområdet på displayet er 35 80 Hvert trykk vil øke redusere fuktighetsnivået med 5 Kontinuerlig luftavfukting Denne funksjonen...

Page 11: ...u på knappen for å øke redusere tidsperioden med 0 5 t Når tallet varierer fra 10 t til 24 t trykker du på knappen for å øke redusere tidsperioden med 1 t Når tidsperioden er stilt inn vent i 5 sekunder eller trykk på denne knappen for å slå på funksjonen Timer indikatoren vil slås på Avbryt Timer On Hvis denne funksjonen er slått på kan du trykke på denne knappen for å avbryte Timer indikatoren v...

Page 12: ...om krever kontinuerlig drift i lang tid og anbefales ikke for stue soverom kjøkken eller lignende Kontinuerlig modus anbefales for bruk i områder med høyere fuktighetsnivåer som kjeller eller lignende FILTER knapp Trykk på denne knappen for å slå av indikatoren for filterrengjøring Når luftavfukteren har kjørt i 250 timer vil indikatoren for filterrengjøring lyse for å minne brukeren om at filtere...

Page 13: ...å gulvet Ikke bruk slangen hvis du bruker vannbeholderen til å samle vann Når slangen er tilkoblet vil vannet dreneres ut istedet for å samles inn vannbeholderen 1 Hold i håndtakene på begge sider av vannbeholderen og trekk den ut i pilretningen OBS Trekk beholderen forsiktig ut hvis ikke kan det renne vann ut av beholderen og ned på gulvet 2 Tøm beholderen med den ene hånden på håndtaket øverst p...

Page 14: ...løpskoblingen er koblet til pakningen Pakningen må installeres på avløpskoblingen før avløpskoblingen installeres Ellers kan det føre til vannlekkasje 3 Plasser avløpsrøret på avløpskoblingen OBS Sørg for at avløpsslangen går via beholderens dreneringshull og er vendt ned Før slangen til gulvavløpet og dekk deretter hullet med et lokk Merk deg at du ikke skal utøve press på avløpsslangen ellers ka...

Page 15: ...re fare for elektrisk støt Ikke vask luftavfukteren med vann noe som kan føre til elektrisk støt Ikke bruk sterk væske slik som tynner eller bensin for å rengjøre luftavfukteren Dette vil forringe apparatets utseende 1 Rist og kabinett Rengjøring av kabinett Hvis det er støv i kabinettet må du bruke en myk klut for støvtørking Når kabinettet er svært skittent fettet må du bruke mildt vaskemiddel f...

Page 16: ...ak Rotoraksel på håndtak Bøyle Avløpsdeksel Bøyle Bøyle Fig 1 Fig 2 3 Etter rengjøring setter du avløpsdekselet og håndtaket på plass og sørg for at flottøren på vannbeholderen er riktig plassert Skumplastsiden skal sitte under avløpsdekselet Ikke fjern skumplasten på flottøren 3 Luftfilter Luftavfukteren minner deg på å rengjøre luftfilteret etter 250 timers driftstid Hvis luftavfukteren brukes p...

Page 17: ...troller at støpselet og stikkontakten er i god stand Undersøk om luftfilteret er rent Kontroller om avløpsslangen er skadet Vedlikehold etter sesongbasert bruk Trekk ut støpselet fra stikkontakten Rengjør luftfilter og kabinett Fjern støv og gjenstander fra luftavfukteren Tøm vannbeholderen Langvarig oppbevaring Hvis du ikke bruker luftavfukteren i lengre perioder foreslår vi at du følger trinnene...

Page 18: ...re feil innstilt Hvis apparatet kjører i en romtemperatur fra 5 ºC til 15 ºC vil tiningen starte automatisk Kompressoren vil stoppe en kort periode viften vil kjøre på full viftehastighet Når apparatet avslutter tineprosessen vil den gå tilbake til opprinnelig modus Ved førstegangsbruk har luften litt mugglukt På grunn av økt temperatur i varmeveksler kan luften lukte litt rart i begynnelsen Appar...

Page 19: ...m beholderen og sett den på plass igjen Apparatet kan fungere normalt men kan ikke startes Fuktighetsinnstillingen er for høy Hvis du ønsker lufttørking må du trykke på knappen for å redusere eller CO knappen for kontinuerlig avfukting Luftavfukteren tørker ikke luften slik den skal Problem Mulige årsaker Løsning Dårlig avfukting Undersøk om det finnes gjenstander rundt apparatet Sørg for at ingen...

Page 20: ...Feil F2 Temperatursensoren på kjøleelementet er løst eller dårlig kobling til terminalen på displayets kretskort Deler av displayets kretskort kan være lagt opp ned og forårsake kortslutning Temperatursensoren på kjøleelementet er ødelagt Displayets kretskort er ødelagt 3 Feil på fuktighets sensor L1 Fuktighetssensoren har kortsluttet Fuktighetssensoren er ødelagt Displayets kretskort er ødelagt 4...

Page 21: ...oduktet ikke må kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever enheten inn til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken hvor du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjenvinning R134a 1430 ...

Page 22: ...r 5 Användningsområde 7 Benämning på delarna 8 Kontroll före användning 9 Användningsmetod 10 Grundläggande knappfunktioner 10 Övriga instruktioner 12 Alternativ för dränering 13 Rengöring och underhåll 15 Felsökning 18 Felkoder 20 ...

Page 23: ...kylten Före rengöring stäng av och koppla ur avfuktaren Se till att elkabeln är inte pressas mot någon hårt föremål Ta inte ur elkontakten genom att dra i elkabeln Använd inte något värmeelement nära avfuktaren Ta inte bort elkontakten med våta händer Använd jordad elkabel och se till att den är väl ansluten och inte skadad Ställ inte avfuktaren under droppande föremål En minnesfunktion ingår i de...

Page 24: ...längningskabel Apparaten ska installeras i enlighet med nationella föreskrifter för ledningsdragning Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller dennes servicerepresentant eller motsvarande för att undvika fara ...

Page 25: ... temperaturen inte understiger 5 C eller överstiger 32 C Lämna minst 30 45 cm fritt utrymme runt alla sidor av apparaten Stäng alla dörrar fönster och andra externa öppningar i rummet för att förbättra verkningsgraden Se till att luftintag utlopp är fria och inte blockerade Använd inte avfuktaren i badrum Undvik direkt solljus 30 45 cm 30 45 cm Över 5 C Under 5 C Rätt Fel OBS Avfuktaren har rullhj...

Page 26: ...8 Svenska BENÄMNING PÅ DELARNA Framsidan Luftintag Kontrollpanel Vattenbehållare Rullhjul Täckplåt kontinuerlig dränering Baksidan Luftutsläpp Bakre hölje Elkontakt ...

Page 27: ...en på båda sidor av vattenbehållaren och dra ut den i pilens riktning 2 Kontrollera om flottören är korrekt placerad i vattenbehållaren Den kan ha flyttats lite efter transporten Om den inte är på rätt ställe flytta den till rätt position för hand Flottör Korrekt placering Felaktig placering 3 Sätt tillbaka behållaren enligt anvisningarna i steg 1 ...

Page 28: ...n för att sätta på stänga av enheten knapp Under fritt torkläge används dessa knappar för att justera inställd luftfuktighet Fungerar inte i andra lägen Ett tryck på knappen ökar luftfuktigheten medan ett tryck på knappen minskar luftfuktigheten Luftfuktigheten kan ställas in mellan 35 och 80 Varje gång du trycker ökar minskar fuktigheten med 5 Inställning för kontinuerlig avfuktning Aktivera denn...

Page 29: ...pen med 0 5 timme när tiden ligger mellan 10 och 24 tim ändrar ett tryck tiden med 1 timme När tiden ställts in vänta 5 sek eller tryck på knappen för att aktivera funktionen Timerindikatorn tänds Avbryta timer för igångsättning När timerfunktionen är aktiv tryck på timerknappen för att avbryta Timerindikatorn släcks Intervall för timer 0 5 24 timmar MODE knappen Tryck på denna knapp för att välja...

Page 30: ...ardagsrum sovrum kök och liknande Kontinuerligt läge rekommenderas för användning i områden med högre luftfuktighet som källarlokaler och liknande FILTER knappen Tryck på den här knappen för att släcka filterrengöringsindikatorn När avfuktaren har varit i drift i 250 timmar tänds filterrengöringsindikatorn för att påminna användaren av att det är dags att rengöra filtret Filtret bör kontrolleras f...

Page 31: ...t Det kan göra att en del vatten droppar på golvet Använd inte slangen om du använder vattenbehållaren för att samla upp vattnet När slangen är ansluten kommer vatten att dräneras genom denna i stället för in i behållaren 1 Håll i handtagen på båda sidor av vattenbehållaren och dra ut den i pilens riktning Tänk på att dra ut behållaren försiktigt så att det inte rinner ut vatten på golvet 2 Töm be...

Page 32: ...ng OBS Dräneringskopplingen har en packning Innan du monterar dräneringskopplingen se till att packningen sitter på Annars kan det uppstå vattenläckage 3 Sätt i dräneringsröret i dräneringskopplingen OBS Se till att avloppsslangen går genom behållarens dräneringshål och placeras nedåt Led slangen till en golvbrunn och täck sedan hålet med ett lock Observera att avloppsslangen inte får pressas samm...

Page 33: ...tt få en elektrisk stöt Rengör inte avfuktaren med vatten det kan leda till elektriska stötar Använd inte flyktiga vätskor t ex thinner eller bensin för att rengöra avfuktaren Det kan förstöra apparatens ytskikt 1 Ventilationsgaller och hölje Rengöra höljet Använd en mjuk duk för att damma av det Om höljet är mycket smutsigt fett använd ett milt rengöringsmedel Rengöra ventilationsgallret Använd d...

Page 34: ... Handtag Handtagets rotoraxel Spänne Dräneringslock Spänne Spänne Fig 1 Fig 2 3 Efter rengöring sätt tillbaka dräneringslocket och handtaget och se till att flottören placeras i behållaren på rätt sätt Sidan med skumplast ska vara under dräneringslocket Ta inte bort skumplasten från flottören 3 Luftfilter Avfuktaren påminner dig om att rengöra luftfiltret efter 250 timmars drift Om den används på ...

Page 35: ... blockerat Kontrollera ett elkontakten och kabeln är i gott skick Kontrollera att luftfiltret är rengjort Kontrollera att avloppsslangen inte är skadad Skötsel efter användningssäsong Koppla bort strömförsörjningen Rengör luftfiltret och höljet Ta bort damm och annat från avfuktaren Töm vattenbehållaren Långtidsförvaring Om du inte ska använda avfuktare på lång tid föreslår vi att du vidtar åtgärd...

Page 36: ...d Om enheten körs i ett rum där temperaturen är 5 15 C startas automatisk avfrostning Kompressorn stannar en kort stund fläkten körs i hög hastighet När enheten avslutar avfrostningen startar avfuktningen igen När apparaten körs först gången känns en unken lukt På grund av temperaturökningen i värmeväxlaren kan den avge konstig lukt i början Enheten har ett missljud Det kan uppstå visst buller om ...

Page 37: ...full Vattenbehållaren har tagits bort Töm behållaren och sätt tillbaka den Enheten kan fungera normalt men går inte i gång Luftfuktigheten har ställts in för högt Om du vill ha torrare tryck på knappen eller använd kontinuerlig avfuktning Avfuktaren torkar inte luften i förväntad omfattning Problem Möjliga orsaker Lösning Dålig avfuktarprestanda Kontrollera om det finns något hinder runt enheten S...

Page 38: ...kadad Displaykortet är skadat 2 Fel på sensor för rörtemperatur F2 Temperatursensorn på förångaren är lös eller dåligt ansluten till displaykortet Någon del av displaykortet kan ha satts in upp och ned och orsakar kortslutning Temperatursensorn på förångaren är skadad Displaykortet är skadat 3 Fel på fuktig hetssensorn L1 Fuktighetssensorn är kortsluten Fuktsensorn är skadad Displaykortet är skada...

Page 39: ...ela EU För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa av okontrollerad avfallshantering ska produkten återvinnas för att främja hållbar återanvändning av materiella resurser För återlämning av den använda enheten anlita insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes De kan ta hand om produkten för miljösäker återvinning R134a 1430 ...

Page 40: ...rhed 5 Betjeningsområde 7 Navn på dele 8 Kontroller inden brug 9 Betjeningsmetode 10 Knappernes basisfunktioner 10 Andre instruktioner 12 Afløbsmulighed 13 Rengøring og vedligeholdelse 15 Fejlfinding 18 Fejlkoder 20 ...

Page 41: ...n er i overensstemmelse med kravene på mærkepladen Inden rengøring skal affugteren slukkes og stikket tages ud Kontroller at ledningen ikke bliver klemt af hårde genstande Undgå at trække stikket ud eller flytte enheden ved at trække i ledningen Brug ikke varmeapparater i nærheden af affugteren Tag ikke stikket ud med våde hænder Brug ledning med jord og kontroller at den er forbundet rigtigt og i...

Page 42: ...aks afbryde strømmen og kontakte den lokale forhandler Brug ikke en forlængerledning Apparatet skal installeres i henhold til nationale ledningsnetregler Hvis strømledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer ...

Page 43: ...falder under 5 C eller stiger over 35 C Der skal være mindst 30 45 cm luft på alle sider af enheden Luk alle døre vinduer og andre åbninger til det fri fra lokalet for at forbedre arbejdseffekten Hold luftindtag luftudgang ren og ikke blokeret Brug ikke en affugter i et badeværelse Undgå direkte sollys 30 45 cm 30 45 cm Over 5 C Under 5 C Korrekt Forkert BEMÆRK Affugteren har hjul der gør den lett...

Page 44: ...8 Dansk NAVN PÅ DELE Forside Gitter ved luftindtag Kontrolpanel Vandbeholder Transporthjul Dækplade uafbrudt afløb Bagside Luftudtag Bagbeklædning Strømstik ...

Page 45: ...er af vandbeholderen og træk den ud i pilens retning 2 Kontroller om flyderen i vandbeholderen er placeret rigtigt Den kan have flyttet sig lidt efter længere tids transport Hvis den ikke er placeret rigtigt skal den flyttes til den rigtige placering manuelt Flyder Korrekt position Forkert position 3 Sæt beholderen tilbage som vist i trin 1 ...

Page 46: ... KNAPPERNES BASISFUNKTIONER STRØM knap Tryk på denne knap for at tænde slukke for affugteren knap Under fri tørreindstilling trykkes på disse knapper for at justere indstillet luftfugtighed Virker ikke i andre indstillinger Tryk på hæver luftfugtigheden mens tryk på sænker luftfugtigheden Displayets luftfugtighedsområde er 35 80 Hvert tryk vil hæve sænke luftfugtigheden med 5 Uafbrudt affugtningsi...

Page 47: ... på forlænge forkorte tiden med 0 5 t når tallet varierer fra 10 t til 24 t vil tryk på forlænge forkorte tiden med 1 t Når tiden er indstillet skal man vente 5 sek eller trykke på denne knap for at tænde for funktionen Timerindikatoren tænder Annuller timer tænd Tryk på denne knap for at annullere hvis funktionen er tændt Timerindikatoren slukker Timerperiode 0 5 24 timer INDSTILLING knap Tryk på...

Page 48: ...ingsindstilling hvis der er tilsluttet en slange til afløb eller indtil vandbeholderen er fuld Et luftfugtighedsniveau på under 35 betragtes som tør luft Yderligere sænkning af luftfugtigheden er noget der kræver uafbrudt drift i lang tid og anbefales ikke til stuer soveværelser og køkkenområder eller lignende Uafbrudt indstilling anbefales til brug i områder med højere luftfugtighedsniveau som kæ...

Page 49: ...ages ud når enheden arbejder eller lige er stoppet Det kan medføre vanddryp på gulvet Brug ikke slangen hvis du bruger vandbeholderen til at opsamle vand Når slangen er tilsluttet vil vand løbe ud gennem den i stedet for ned i beholderen 1 Hold håndtagene i begge sider af vandbeholderen og træk den ud i pilens retning Bemærk Træk forsigtigt beholderen ud for at undgå at vand løber ud af beholderen...

Page 50: ...ning BEMÆRK Afløbssamlingen er forsynet med en forseglingspakning Inden montering af afløbssamling skal pakningen på afløbssamlingen monteres hvis samlingen tabes I modsat fald vil der opstå vandlækage 3 Monter afløbsrøret i afløbsforbindelsen BEMÆRK Slangen skal gå gennem beholderens afløbshul og vende nedad Før slangen til gulvafløbet og luk med en rist Bemærk at slangen ikke må trykkes ellers k...

Page 51: ...isk stød Vask ikke affugteren med vand da det kan medføre elektrisk stød Brug ikke ustabile væsker som fortynder eller benzin til at rengøre affugteren Det kan beskadige enhedens udseende 1 Rist og kabinet Rengøring af kabinettet Når der er støv på kabinettet anvendes et tørt viskestykke til at tørre det af når kabinettet er meget beskidt fedtet anvendes mildt vaskemiddel til at rengøre det Rengør...

Page 52: ...ndtag Rotoraksel på håndtag Spænde Afløbslåg Spænde Spænde Fig 1 Fig 2 3 Efter rengøring sættes afløbslåg og håndtag på plads og flyderen i vandbeholderen placeres korrekt Siden med skumplastik skal være under afløbslåget Fjern ikke skumplasten på flyderen 3 Luftfilter Affugteren minder dig om at rengøre filteret når den har arbejdet i 250 timer Hvis den anvendes i støvede omgivelser skal luftfilt...

Page 53: ... Kontroller om stik og kontakt er i god stand Kontroller om luftfilteret er rent Kontroller om slangen er beskadiget Pleje efter brugssæson Afbryd strømmen Rengør luftfilter og kabinet Rengør støv og hindringer i affugteren Tøm vandbeholderen Lang tids opbevaring Hvis du ikke skal bruge affugteren i lang tid anbefaler vi at du følger nedenstående trin for at holde enheden i god stand Kontroller at...

Page 54: ...re indstillet forkert Hvis enheden arbejder i et rum hvor temperaturen ligger mellem 5 og 15 C begynder den automatisk at afrime Kompressoren stopper i en kort periode blæseren kører i høj hastighed Når enheden er færdig med at afrime vender den tilbage til normal drift Ved opstart har den udsendte luft en muggen lugt På grund af temperaturstigning i varmeudveksler kan luften have en underlig lugt...

Page 55: ...en på plads igen Enheden fungerer normalt men den kan ikke starte op Luftfugtigheden er indstillet for højt Hvis du ønsker lufttørring trykkes på for at vælge et lavere tal eller CO knappen for at få enheden til at affugte uafbrudt Affugter tørrer ikke luften som den skulle Problem Mulige årsager Løsning Dårlig affugtning Kontroller om der er nogen hindringer omkring enheden Kontroller at der ikke...

Page 56: ... Fejlfunktion F2 Temperatursensor på fordamper er løs eller har dårlig forbindelse med terminal eller display Nogle elementer i displayet kan være vendt på hovedet og forårsaget kortslutning Temperatursensor på fordamper er beskadiget Display er beskadiget 3 Fejlfunktion i sensor for luftfugtighed L1 Kortslutning i sensor for luftfugtighed Luftfugtighedssensor er beskadiget Display er beskadiget 4...

Page 57: ...ential skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes på korrekt vis for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte enhed eller kontakt den forhandler hvor du købte produktet De kan tage imod produktet og sørge for miljøvenlig genanvendelse R134a 1430...

Page 58: ...4 Suomi Turvaohjeet 5 Käyttökohde 7 Osien nimet 8 Tarkista ennen käyttöä 9 Käyttö 10 Painikkeiden toiminnot 10 Muut ohjeet 12 Vedenpoisto 13 Puhdistus ja huolto 15 Vianmääritys 18 Virhekoodit 20 ...

Page 59: ...okilven määrityksen mukainen Katkaise kosteudenpoistajasta virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta Tarkista että kovat esineet eivät paina virtajohtoa Älä irrota pistoketta tai siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta Älä käytä lämmityslaitteita kosteudenpoistajan läheisyydessä Älä irrota pistoketta kostein käsin Käytä maadoitettua ja ehjää virtajohtoa ja varmista että se o...

Page 60: ...tä paikalliseen jälleenmyyjään Älä käytä jatkojohtoa Laite on asennettava kansallisten sähköasennuksia koskevien säädösten mukaisesti Jos virtajohto on vahingoittunut se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla pätevällä ammattilaisella ...

Page 61: ... jossa lämpötila ei ole alle 5 C tai yli 35 C Jätä vähintään 30 45 cm tilaa yksikön kaikille sivuille Sulje huoneen kaikki ovet ikkunat ja muut aukot laitteen tehon parantamiseksi Pidä ilmantulo ja poistoaukot puhtaina ja esteettöminä Älä käytä kosteudenpoistajaa kylpyhuoneessa Vältä suoraa auringonvaloa 30 45 cm 30 45 cm Yli 5 C Alle 5 C Oikein Väärin HUOMIO Kosteudenpoistajan pyörät helpottavat ...

Page 62: ...8 Suomi OSIEN NIMET Etupuoli Ilmanottosäleikkö Ohjauspaneeli Vesisäiliö Rullapyörät Kansi jatkuva vedenpoisto Takapuoli Ilmanpoistoaukko Takakotelo Virtapistoke ...

Page 63: ...inni vesisäiliön molemmista sivuista ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan 2 Tarkista onko kelluke asianmukaisesti paikallaan vesiastiassa Kelluke on voinut siirtyä hieman kuljetuksen aikana Jos kelluke ei ole paikallaan siirrä se käsin oikeaan asentoon Kelluke Oikea asento Väärä asento 3 Laita vesisäiliö takaisin kuten vaiheessa 1 ...

Page 64: ...n avulla kosteudenpoistaja kytketään päälle ja pois päältä painike Näiden painikkeiden avulla säädetään kosteustasoa vapaassa kuivaustilassa Muissa toimintatiloissa ne eivät toimi Pluspainikkeella kosteus lisääntyy ja miinuspainikkeella vähenee Kosteuden näyttöalue on 35 80 Jokainen painikkeiden painallus lisää vähentää kosteutta 5 Jatkuva kosteudenpoisto Tämä toiminto käynnistetään JATKUVA painik...

Page 65: ...tunnin painamalla plus tai miinuspainikkeita kun lukema on alle 10 h plus tai miinuspainikkeen painaminen lisää vähentää aikaa 0 5 tuntia ja kun lukema on 10 24 h painikkeiden painaminen lisää vähentää aikaa 1 tunnin Kun aika on asetettu odota 5 sekuntia tai käynnistä toiminto painamalla tätä painiketta Ajastimen merkkivalo palaa Ajastuksen peruuttaminen Kun toiminto on päällä tätä painiketta pain...

Page 66: ...äiliö täyttyy Alle 35 n kosteustasoa pidetään kuivana ilmana Jos kosteustasoa halutaan pienentää edelleen tarvitaan jatkuvaa kosteudenpoistoa pitkällä aikavälillä Tätä ei suositella käytettäväksi olohuoneissa makuuhuoneissa keittiössä tai vastaavissa tiloissa Jatkuvaa kosteudenpoistoa suositellaan käytettäväksi tiloissa joissa kosteustaso on korkea kuten kellareissa tai muissa vastaavissa SUODATIN...

Page 67: ...UOMIO Älä poista vesisäiliötä kun laite on käynnissä tai juuri pysähtynyt sillä vettä voi tippua lattialle Älä käytä letkua mikäli vedenkeräykseen käytetään vesisäiliötä Kun letku on kytketty vesi johdetaan pois sen kautta vesisäiliön sijaan 1 Ota kiinni vesisäiliön molemmista sivuista ja vedä nuolen osoittamaan suuntaan Huomio Vedä vesisäiliö pois varovasti koska vettä voi roiskua lattialle 2 Tyh...

Page 68: ...olen osoittamaan suuntaan HUOMIO Poistoliitoksessa on tiiviste Jos tiiviste on pudonnut laita se takaisin paikalleen ennen poistoliitoksen asentamista Muussa tapauksessa liitoksesta ei tule tiivistä 3 Työnnä poistoputki poistoliitokseen HUOMIO Varmista että poistoletku kulkee vesisäiliön poistoaukon kautta ja on suunnattu alaspäin Johda letku lattiakaivoon Peitä poistoaukko kannella Huomaa että po...

Page 69: ... Älä pese kosteudenpoistajaa vedellä sillä vesi voi aiheuttaa sähköiskun Älä käytä haihtuvaa nestettä tai liottimia kuten tinneriä tai bensiiniä kosteudenpoistajan puhdistukseen Nämä aineet voivat vahingoittaa laitteen ulkonäköä 1 Ritilä ja kotelo Kotelon puhdistaminen Jos kotelo on pölyinen puhdista se pehmeällä liinalla Jos kotelo on erittäin likainen rasvainen käytä puhdistukseen mietoa puhdist...

Page 70: ...Solki Solki Kuva 1 Kuva 2 3 Laita puhdistuksen jälkeen poistokansi ja kahva takaisin ja varmista että vesiastian kelluke on asianmukaisesti paikallaan Vaahtomuovipuolen tulee olla poistokannen alapuolella Älä poista kellukkeen vaahtomuovia 3 Ilmansuodatin Kosteudenpoistaja muistuttaa ilmansuodattimen puhdistamisesta 250 käyttötunnin jälkeen Jos laitetta käytetään pölyisissä tiloissa suodatin on pu...

Page 71: ...o on puhdas ja esteetön Varmista että pistoke ja kanta ovat hyvässä kunnossa Tarkista että suodatin on puhdas Varmista että poistoletku on ehjä Huolto käyttökauden lopussa Irrota laite virtalähteestä Pudista ilmansuodatin ja kotelo Poista kosteudenpoistajasta pöly ja muu mahdollinen lika Tyhjennä vesisäiliö Pitkäaikainen säilytys Jos kosteudenpoistajaa ei käytetä pitkään aikaan suosittelemme seura...

Page 72: ...eustaso on ehkä asetettu väärin Jos laitetta käytetään huoneessa jonka lämpötila on 5 15 C huurteenpoisto käynnistyy automaattisesti Kompressori pysähtyy hetkeksi puhallin toimii nopealla teholla Huurteenpoiston jälkeen se käynnistyy uudelleen normaalissa käyttötilassa Ensimmäisellä käyttökerralla poistoilmassa on tunkkainen haju Lämmönvaihtimen kuumenemisen vuoksi ilmassa saattaa aluksi olla epät...

Page 73: ...Varmista että säiliö on kunnolla paikoillaan Yksikkö voi toimia normaalisti mutta se ei käynnisty Kosteusarvo on asetettu liian ylös Jos haluat ilmasta kuivempaa paina miinuspainiketta arvon alentamiseksi tai valitse jatkuva käyttö Kosteudenpoistaja ei kuivaa ilmaa tarkoitetulla tavalla Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Kosteudenpoisto ei ole tehokasta Tarkista onko laitteen ympärillä esteitä Var...

Page 74: ...rioitunut 2 Putken lämpötila anturin toimintahäiriö F2 Höyrystimen lämpötila anturi on löystynyt tai huonosti kytketty näyttötaulun liittimeen Tietyt näyttötaulun elementit on ehkä asetettu ylösalaisin mikä on aiheuttanut oikosulun Höyrystimen lämpötila anturi on vaurioitunut Näyttötaulu on vaurioitunut 3 Kosteusanturin toimintahäiriö L1 Kosteusanturissa on oikosulku Kosteusanturi on vaurioitunut ...

Page 75: ...lueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jotta ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti R134a 1430 ...

Page 76: ...utions 5 Operation Area 7 Parts Name 8 Check Before Operation 9 Operation Method 10 Basic Functions of the Buttons 10 Other Instructions 12 Drainage Option 13 Clean and Maintenance 15 Troubleshooting 18 Malfunction Codes 20 ...

Page 77: ...upervision Before operation please check the power cord if it complies with the requirement indicated on the nameplate Before cleaning please turn it off and unplug the dehumidifier Make sure the power cord is not pressed by any hard object Do not remove the power plug or move unit by pulling the power cord Do not use any heating application near the dehumidifier Do not remove the power plug in we...

Page 78: ...urs e g burned smell please disconnect power at once and then contact local dealer Do not use an extension cord The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ...

Page 79: ...e will not below 5 C or above 35 C Allow at least 30 45 cm of air space on all sides of the unit Close all doors windows and other outside openings of the room to improve the working effect Please keep the air inlet outlet clean and not blocked Do not use a dehumiriifier in a bathroom Avoid direct sunlight 30 45 cm 30 45 cm Above 5 C Below 5 C Correct Wrong NOTICE The dehumidifier has rollers to a...

Page 80: ...8 English PARTS NAME Front Side Air in grille Control Panel Water Bucket Castors Cover plate continuous drainage Back Side Air outlet Rear case Power Plug ...

Page 81: ... both sides of the water bucket and pull it out following the arrow direction 2 Check whether float in the water bucket is properly placed It might have been moved a little after long time transportation If it s not placed properly move it to the correct position by hand Float Correct Position Wrong Position 3 Replace the bucket as instructed in step 1 ...

Page 82: ...ultaneously Basic Functions of the Buttons POWER Button Press this button to turn on off dehumidifier Button Under free drying mode press these buttons to adjust set humidity Invalid under other modes Pressing button will increase humidity while pressing button will decrease humidity The display range of humidity is 35 80 Each pressing will increase decrease humidity by 5 Continuous Dehumidify Set...

Page 83: ...the time by 0 5h when figure varies from 10h to 24h pressing button will increase decrease the time by 1h When time is set wait for 5s or press this button to turn this function on Timing Indicator will be on Cancel Timer On Under the condition that this function is turned on press this button to cancel it Timing Indicator will be off Timing range 0 5 24 hours MODE button Press this button to sele...

Page 84: ...dity level below 35 is considered as dry air To further lower the humidity level is something that requires continues operation for a long time and is not recommended for use in living rooms bedroom and kitchen areas or similar Continues mode is recommended for use in areas with higher levels of humidity such as basements areas or similar FILTER Button Press this button to turn oft Filter Cleaning...

Page 85: ...s just stopped Otherwise it may cause some water to drip on the floor Do not use the hose if using water bucket to collect water When the hose is connected water will be drained out through it instead of into the bucket 1 Hold the handles on both sides of the water bucket and pull it out following the arrow direction Attention Pull out the bucket carefully in case the water may spill out from the ...

Page 86: ...drainage joint is with sealing gasket Before installing the drainage joint reinstall the gasket on the drainage joint if it dropped Otherwise there will be water leakage phenomenon 3 Insert the drainage pipe into the drainage joint NOTICE Make sure the drain hose goes through the bucket s drain hole and is placed downward Lead the hose to the floor drain and then cover the hole with a lid Note tha...

Page 87: ... may lead to electric shock Do not wash the dehumidifier with water or it may lead to electric shock Do not use volatile liquid such as thinner or gasoline to clean dehumidifier Otherwise it will damage unit s appearance 1 Grille and Case To clean the case When there is dust on the case use soft towel to dust it off When the case is very dirty greasy use mild detergent to clean it To clean the gri...

Page 88: ...dle Rotor Shaft of Handle Buckle Drain Lid Buckle Buckle Fig 1 Fig 2 3 After cleaning replace the drain lid and handle and make sure the float of water bucket is placed properly The side with foam plastic should be beneath the drain lid Do not remove the foam plastic on the float 3 Air Filter Dehumidifier will remind you to clean the air filter when it has been operating for 250 hours If it is use...

Page 89: ...locked Check whether power plug and power socket are in good condition Check whether air filter is clean Check whether drain hose is damaged Care After Use season Disconnect power Clean air filter and case Clean dust and obstacle of the dehumidifier Empty the water bucket Long time Storage If you won t use the dehumidifier tor a long time we suggest that you follow the steps below in order to main...

Page 90: ... a room where temperature is from 5 to 15 C it will start to defrost automatically Compressor will stop for a brief period of time fan will operate in high fan speed When unit finishes defrosting it will be back to normal operation When first operated the air emitted has musty odor Due to temperature rising of heat exchanger the air may have some strange smell at the beginning Unit has noises Ther...

Page 91: ...e it Unit can function normally but it can not start up Humidity is set too high If you want the air drier press button to lower the figure or CO button for unit to dehumidify continuously Dehumidifier does not dry air as intended Problem Possible Causes Solution Bad dehumidifying performance Check whether there is any obstacle around the unit Make sure there is no curtain shutter or furniture tha...

Page 92: ...erature Sensor Malfunction F2 Temperature sensor on the evaporator is loosen or is poorly connected with the terminal of display board Some element of display board may have been put upside down and cause short circuit Temperature sensor on the evaporator is damaged Display board is damaged 3 Humidity Sensor Malfunction L1 Humidity sensor is short circuited Humidity sensor is damaged Display board...

Page 93: ...ughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from un controlled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling R134a 1430 ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan Norway wilfa com ...

Reviews: