background image

9

1

2

8

1

2

reglage

 

de

 

la

 

capote

 / 

adjusting

 

the

 

canopy

verstellen

 

des

 

verdecks

 /

réglage

 

du

 

repose

-

mollets

 / 

adjusting

 

the

 

leg

 

rest

 /

einstellen

 

der

 

fussraste

utilisation

 

du

 

frein

 / 

using

 

the

 

brake

 / 

betätigung

 

der

 

bremse

Appuyer fortement sur la pédale 

 

pour enclencher le frein.

Press the pedal firmly to apply the brake.

Fest auf das Pedal drücken, 

 

um die Bremse einzulegen.

Pour désenclencher le frein 

 

soulever la pédale de frein. 

To release the brake, lift the brake pedal.

Zum Lösen der Bremse 

 

das Bremspedal anheben.

Ouverture 

Open

Offen

Fermeture 

Close

Schließen

roues

 

avant

 

fixes

 

ou

 

pivotantes

 / 

fixed

 

or

 

swivel

 

front

 

wheels

 /

vorderräder

 

feststehend

 

oder

 

drehbar

Summary of Contents for CANNE HYDRA

Page 1: ...hen außer in folgenden Fällen andereVerwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Montage die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht Reparatur die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde wenn kein Kaufbeleg Kassazettel vorgelegt werden kann wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde Tauschen aller si...

Page 2: ... étouffement conserver les sacs plastique de l emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant d y installer votre enfant 3 Tested in a registred laboratory per EN 1888 2012 standard This pushchair is designed for children from approximately 6 months of age up to 15 kg in weight The brake must alw...

Page 3: ...lder Seife Kein Reinigungsmittel verwenden wichtig bewahren sie diese anleitung zum späteren nachschlagen a c h t u n g WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt WARNUNG Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungen vor Gebrauch eingerastet sind WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie Ihr Kind weg beim Entfalten und Falten des Produkts WARNUNG Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Produ...

Page 4: ...nd release the straps while you pull the device downwards 2 Um die Rückenlehne höher zu stellen drücken Sie dieVorrichtung an der Rückseite der Lehne zusammen 1 und spannen die Gurte indem Sie die Lehne nach vorne drücken 2 Um die Rückenlehne abzusenken drücken Sie dieVorrichtung 1 zusammen und lockern die Gurte indem Sie dieVorrichtung nach unten ziehen 2 GB D depliage de la poussette unfolding t...

Page 5: ...ement sur la pédale pour enclencher le frein Press the pedal firmly to apply the brake Fest auf das Pedal drücken um die Bremse einzulegen Pour désenclencher le frein soulever la pédale de frein To release the brake lift the brake pedal Zum Lösen der Bremse das Bremspedal anheben Ouverture Open Offen Fermeture Close Schließen roues avant fixes ou pivotantes fixed or swivel front wheels vorderräder...

Page 6: ...t le harnais open the harness offen des haltegurts TOUJOURS AJUSTER LE HARNAIS A LATAILLE DE L ENFANT ALWAYS ADJUSTTHE HARNESS FORTHE CHILD PASSEN SIE DEN HALTEGURT AN DIE KORPULENZ DES KINDES AN 10 11 fixer le harnais fixing the harness befestigen des haltegurts ...

Page 7: ...liage de la poussette folding the pushchair kinderwagen zusammen falten 1 Commandes de pliage Folding controls Klapp Befehle Accrocher le crochet Retain the hook Haltehaken zu befestigen 1 2 3 4 2 12 13 ...

Reviews: