background image

6

7

assemblage

 

de

 

la

 

structure

 / 

assembly

 

of

 

the

 

structure

 / 

zusammenbau

 

der

 

stützkonstruktion

assemblage

 

de

 

la

 

structure

 / 

assembly

 

of

 

the

 

structure

 /

 

zusammenbau

 

der

 

stützkonstruktion

3- M

ise en place du marche pieds (  à régler selon la hauteur souhaitée)

3- Installation of the footboard (to be adjusted according to the desired height)

3- Installation des Trittbretts (entsprechend der gewünschten Höhe einzustellen)

Montage finalisé dans le cadre d’un 

usage en mode tabouret (à partir 

de 36 mois).   

Assembly finalized in the context 

of use in stool mode (from 36 

months).

Die Montage wurde im Rahmen 

der Verwendung im Stuhlmodus (ab 

36 Monaten) abgeschlossen.

1- M

ise en place des pieds avant / fitting the front feets / Montage der Vorderfüße

2- M

ise en place des pieds arrière / Fitting the back feet / Montage der hinteren Füße

Summary of Contents for CHAISE SKANDI

Page 1: ...r es zu tauschen außer in folgenden Fällen andereVerwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Montage die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht Reparatur die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde wenn kein Kaufbeleg Kassazettel vorgelegt werden kann wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde Taus...

Page 2: ...destiné à des enfants capables de se tenir seuls en position assise âgés au maximum de trois ans ou de poids inférieur ou égal à 15 kg Ne pas utiliser le produit tant que l enfant ne peut pas tenir seul en position assise La chaise haute ne doit pas être utilisée si des parties sont cassées déchirées ou manquantes Veiller à ce que les enfants se tiennent à distance du produit lorsque celui ci est ...

Page 3: ... with a sponge and soft soap Do not use abrasive detergents Store in a dry place away from light WARNHINWEIS Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt Verwenden Sie stets das Befestigungssystem Sturzgefahr Lassen Sie das Kind nicht auf den Stuhl klettern Verwenden Sie den Hochstuhl nicht wenn nicht alle Elemente ordnungsgemäß befestigt und eingestellt sind Achten Sie auf die Gefahren die von ein...

Page 4: ...ording to the desired height 3 Installation desTrittbretts entsprechend der gewünschten Höhe einzustellen Montage finalisé dans le cadre d un usage en mode tabouret à partir de 36 mois Assembly finalized in the context of use in stool mode from 36 months Die Montage wurde im Rahmen derVerwendung im Stuhlmodus ab 36 Monaten abgeschlossen 1 Mise en place des pieds avant fitting the front feets Monta...

Page 5: ...uhlgebrauch 5 Mise en place de l arceau de sécurité 5 Installation of the safety bar 5 Installation des Haltebügels 2 niveaux de réglage possible 2 levels of adjustment 2 Einstellstufen assemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion 6 Installation de la tablette Fitting the tray Tablett montieren clic OK ...

Page 6: ... Always adjust the harness to the size of the child Stellen Sie den Gurt immer auf die Größe des Kindes ein usage use verwenden Retirer la tablette removing the over tray Tablett Entfernen Retirer l arceau removing the bumperbar Entfernen der Haltebügel Retirer le siège removing the seat Entfernen der Sitz 1 2 ...

Reviews:

Related manuals for CHAISE SKANDI