background image

cod. 1.09.04.00012 - 03/04 - 500

Verkaufsbüro Österreich - Wilux Italia s.r.l.

Raiffeisenstraße 8 - A-6890 Lustenau - Ph. +43 05577.631.93 - Fax +43 05577.631.96 

e-mail: info-austria@wilux.com

Holland - Wilux Benelux b.v.

Rosmalenlaan 3 - 3447 GL Woerden (NL) - P.O. Box 420, 3440 AK Woerden - Ph. +31. 348.462.030 - Fax +31.348.430.088

e-mail: wilux@wilux.nl - www.wilux.com

Italy - Wilux Italia s.r.l.

Via Enzo Ferrari, 4 - ZI - 30027 S. Donà di Piave (VE) - Ph. +39 0421.222.040 - Fax +39 0421.222.181

e-mail: info@wilux.com - www.wilux.com

Italy - Wilux Com s.r.l.

Via Trezza, 47/A - ZI - 30027 S. Donà di Piave (VE) - Ph. +39 0421.222.040 - Fax +39 0421.222.181

e-mail: info@wilux.com - www.wilux.com

Istruzioni Steamy Light  05-04-2004  09:10  Pagina 36

Summary of Contents for STEAMY LIGHT

Page 1: ...STEAMY LIGHT INSTRUCTIES EN HANDLEIDING INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Istruzioni Steamy Light 05 04 2004 09 10 Pagina 1 ...

Page 2: ...ontact Wilux Benelux B V Rosmolenlaan 3 3447 GL Woerden The Netherlands Phone 31 0 348 46 20 30 Fax 31 0 348 43 00 88 Mail wilux wilux nl DEUTSCHLAND OSTERREICH SCHWEIZ Kontaktieren Sie Wilux Service Point Dresdner Strasse 57 01108 Dresden Deutschland Telefon 49 0 351 890 1511 Fax 49 0 351 890 1512 Mail wilux service point email de ITALIA Contattate Wilux Italia s r l Via E Ferrari 4 30024 San Don...

Page 3: ...an het bad moet bij bestelling duidelijk aangegeven worden VOORWAARDEN VOOR INSTALLATIE De installatie dient te geschieden door een landelijk erkende installateur en daarbij dient men rekening te houden met de plaatselijke voorschriften conform C E I EN 60335 1 und C E I EN 60335 2 60 verkrijgbaar bij het betreffende energiebedrijf De reeds gemonteerde aansluitkabel moet permanent aan een waterdic...

Page 4: ...ntroleer dat de afvoer altijd goed funktioneert Niet de jets blokkeren met objecten of met gedeeltes van het lichaam A u b geen water gebruiken met een temperatuur van over de 50 Celsius Voordat de stoomkabine voor de eerste keer gebruikt wordt moet al het afval zoals stukjes tegel cement olie verwijderd zijn Controleer de stoomkabine grondig op eventuele beschadigingen of onvolkomenheden VOORDAT ...

Page 5: ...churende schoonmaakmiddelen gebruiken Geen syntethische doeken schuursponsjes sponsjes met metaaldraden scherpe methylhoudende reinigings middelen schuurmiddelen alcohol aceton of andere oplossingsmiddelen gebruiken daar deze de oppervlakte aantasten Het glas van de douchecabine kan gereinigd worden met schoonmaakmiddelen die normaliter voor de reiniging van glas gebruikt worden Om eventuele kalka...

Page 6: ...p om de boiler uit te zetten Tijdens het Turkse stoombad kan het licht aan en uitgezet worden door op de knop te drukken ATTENTIE Het Turkse stoombad gaat automatisch uit na 60 minuten looptijd en kan slechts na enkele minuten wachttijd weer aangezet worden 6 INSTRUCTIES EN HANDLEIDINGINSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES LED EN F...

Page 7: ...e anti kalk cyclus uit te voeren aangegeven Vanaf nu kunt u de funktie Turks stoombad niet meer gebruiken Vul de tank met twee eetlepels puur citroensap de ronde dop met het symbool verwijderen anders kunt u de cyclus niet starten Druk tegelijkertijd op de knoppen De twee leds knipperen langzaam waarmee aangegeven wordt dat de anti kalk cyclus aktief is als volgt De boiler wordt gevuld met water H...

Page 8: ...uctions Rinse the pipes and assure yourself that they are clean to avoid clogging Install a differential contactor to switch off power of the steam shower when not in use Connect the armoured cables as follows red hot water and blue cold water Attention when connecting the armoured cables connect them without folding them The thermostat is installed and regulated by the factory Check before the fi...

Page 9: ...oughly on eventual damage before you install it Never handle the steam shower by its pipes tubes or wires as this will cause damage and leakage Make sure that the floor is always clean and dry to avoid slipping and falling Do not use alcoholic substances drugs or medicines before and during the use of the bathtub because they can cause a loss of consciousness Persons affected by obesity heart trou...

Page 10: ... abrasive detergents liquid or solid alcohol and acids for domestic use acetone or any other solvents which may damage the surfaces The glass of the box must be cleaned with products used normally for cleaning curing glass Use diluted lukewarm vinegar to remove any calcium deposits Do not expose the steam shower to excessive ultraviolet rays such as a solarium near the steam shower or direct sunli...

Page 11: ...emporary the lower led will be illuminated After some minutes the heater starts blowing steam into the cabin up till a maximum of 50 C When the desired temperature has been reached press the key to switch off the heater During the steam bath you can switch on and off the light pressing the key ATTENTION The steam bath will be switched off automatically after 60 minutes of activity and can only be ...

Page 12: ...lc cycle From now on the steam bath functions cannot be operated anymore Fill the tank with two spoons of pure citric acid remove the round cap with the symbol which you can find on the shelf otherwise you cannot activate the anti calc cycle Press the keys at the same time The two leds will be blinking slowly together to indicate that the anti calc cycle is active The anti calc cycle consists in F...

Page 13: ...sigem Gebrauch resultierende Schäden Der eventuelle gewerbliche Gebrauch der Dampfkabine muss bei Bestellung schon abgeklärt werden INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN Sämtliche Elektro Wasser und Abwasseranschlüsse sind gemäß der Installationsvorbereitung zu installieren Spülen Sie die Rohre durch und stellen Sie sicher dass die Rohre sauber sind um Verstopfungen zu vermeiden Es wird empfohlen einen sep...

Page 14: ... Mitleidenschaft gezogen werden BITTE LESEN BEVOR SIE DIE DAMPFKABINE BENUTZEN WARNUNG ACHTUNG ACHTUNG Um Unfälle zu vermeiden vergewissern Sie sich dass Kinder oder Behinderte die Dampfkabine nicht benutzen können es sei denn sie werden ständig beaufsichtigt Vergewissern Sie sich dass der Abfluss stets gut funktioniert Die Auslauföffnungen nicht durch Gegenstände oder Körperteile blockieren Bitte...

Page 15: ... auf um zu vermeiden das der Glanz der Acryl und Metallteile beschädigt wird Zur Reinigung der Acryloberfläche nur weiche Tücher und neutrale nicht scheuernde Flüssigreiniger benutzen Keine Tücher mit Synthetikfasern Scheuerschwämme Scheuerkissen mit Metallfäden feste oder flüssige Reinigungsmittel mit Scheuermitteln Alkohol haushaltsübliche Säuren Azeton oder andere Lösungsmittel benutzen da sie ...

Page 16: ...Wasser zu füllen und kontinuierlich aufzuheizen und die untere Kontrolllampe leuchtet Nach einigen Minuten tritt der Dampf aus dem Dampfausströmer bis max 50 C in den Innenraum der Kabine Wenn die gewünschte Temperatur im Innenraum der Kabine erreicht worden ist kann der Benutzer durch drücken der Taste den Dampfgenerator ausschalten Dieser Vorgang kann während der Benutzung nach belieben wiederho...

Page 17: ... von Zitronensäure im Behälter ein öffnen Sie den in der oberen Anlage der Rückwand befindlichen runden Verschluss mit dem Symbol sonst kann das Entkalkungsprogramm nicht durchgeführt werden Drücken Sie die Tasten zusammen Die beiden Kontrolllampen blinken langsam womit angezeigt wird das die Entkalkungsfunktion aktiv ist Der Vorgang besteht aus folgenden Schritten Der Dampfgenerator wird mit Wass...

Page 18: ... PER L INSTALLAZIONE Le connessioni elettriche ed idrauliche e lo scarico devono essere installati secondo le indicazioni riportate nel disegno Risciacquare i tubi e assicurarsi che siano puliti per evitare otturazioni Installare un interruttore magnetotermico differenziale per scollegare la cabina attrezzata dall alimentazione elettrica quando non si usa Collegare i cavi corazzati consegnati come...

Page 19: ...e efficiente Non ostruire le bocchette con oggetti o parti del corpo Non usare acqua con temperature elevate al di sopra di 50 gradi Prima di usare la cabina attrezzata per la prima volta è necessario eliminare tutti i rifiuti presenti come pezzetti di piastrelle cemento olio ecc PRIMA di installare la cabina attrezzata controllare in modo approfondito che non sia danneggiata Non afferrare mai la ...

Page 20: ...n un panno morbido ed un detergente liquido neutro non abrasivo Non usare mai panni con fibre sintetiche spugne abrasive tamponi con fili metallici detersivi solidi e liquidi contenenti abrasivi alcol acidi d uso domestico acetone sostanze corrosive che contengono metile o altri solventi perché intaccano la superficie Il vetro del box deve essere pulito con prodotti normalmente in commercio per la...

Page 21: ...re con il cotone Non utilizzare prodotti a base di alcol Se il sistema è sotto tensione si accende il led superiore Premere il tasto per attivare il bagno turco La caldaia comincia a riempirsi con l acqua e si riscalda contem poraneamente si accende led inferiore Dopo alcuni minuti la caldaia inizia ad erogare vapore nella cabina fino ad un massimo di 50 C Quando è stato raggiunta la temperatura d...

Page 22: ...izzabile il bagno turco Immettere 2 cucchiai di acido citrico puro nel serbatoio togliere il tappo tondo con il simbolo che si trova sul ripiano altrimenti non si può attivare il ciclo anticalcare Premere contemporaneamente i tasti e I due led lampeggeranno lentamente per indicare che il ciclo anti calcare è in funzione Il ciclo anti calcare consiste in Riempimento della caldaia 5 minuti di funzio...

Page 23: ... et hydrauliques aussi bien que la sortie doivent être installés après les instructions conçues Rincer les pipes et s assurer qu elles sont propres pour éviter d obstruer Installer un conjoncteur différentiel pour couper l alimentation électrique de la cabine à vapeur quand elle n est pas utilisée Se relier les câbles blindés comme suit rouge eau chaude et bleu eau froide ATTENTION En reliant les ...

Page 24: ...les déchets présents Avant d installer la cabine à vapeur contrôler s v p qu elle ne soit pas nuite Ne manipuler jamais la cabine à vapeur par ses pipes tubes ou fils parce que ceci causera des dommages et la fuite Assurez vous que le sol sera toujours propre et sec afin d éviter de glisser et de tomber Il est interdit l utilisation de l alcool drogues ou médicaments avant et pendant l utilisation...

Page 25: ...de produits détergents solides et liquides contenants des abrasifs de l alcool des acides pour usage domestique de l acétone ou tout autre solvant qui risquent d attaquer la surface Le verre de la cabine doit être nettoyé avec des produits utilisés normalement pour le verre le nettoyage le traitement du verre Utiliser du vinaigre dilué et tiède pour enlever tout dépôt de calcaire N exposer pas la ...

Page 26: ...imum de 50 C Quand la température désirée sera réalisée appuyez sur la touche pour arrêter le générateur Pendant la sauna vous pouvez amorcer arrêter la projecteur appuyant sur la touche ATTENTION La sauna sera désactivée automatiquement après 60 minutes d activité et peut seulement être réactivé après quelques minutes 26 MANEL D INSTRUCTIONSINSTRUCTIES EN HANDLEIDING INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNG...

Page 27: ...le symbole que vous pouvez trouver sur l étagère autrement vous ne pouvez pas activer le cycle de nettoyage Serrez les clefs en même temps Les deux LED clignotent lentement ensembles indiquant que le cycle de nettoyage est actif Le cycle consiste en remplissage du générateur de vapeur cycle de saune pour 5 minutes videment du générateur pendant 50 seconds remplissage du générateur avec l eau froid...

Page 28: ...ICIONES PARA LA INSTALACIÓN Las conexiones eléctricas e hidráulicas así como el enchufe tiene que ser instalado después de las instrucciones diseñadas Aclaración las pipas y se asegura que están limpios evitar de estorbar Instale un contactor diferenciado por interruptor l energía de la cabina del vapor cuando no en uso Conecte los cables armados como sigue rojo agua caliente y azul agua fría Aten...

Page 29: ... Primera de instalar la cabina del vapor verificar que non se haya dañado Manija nunca la cabina del vapor por sus pipas tubos o alambres como esto causará daño y salida Asegúrese que el pavimento esté sempre limpio y seco en modo de evitar deslizamientos y caídas Se prohibe el uso de productos alcohólicos drogas o medicinas antes y durante el uso de la cabina del vapor ya que podrían provocar lip...

Page 30: ...ácidos de uso doméstico acetona u otros solventes porque dañan la superficie El cristal de la caja se debe limpiar con los productos usados normalmente para limpiar curar el cristal Para quitar eventuales sedimentos calcáreos utilice vinagre templado y diluido No exponer la cabina del vapor a rayos ultravioletta lecho solar contiguo a la cabina y a luz solar directo por evitar que el color cambiad...

Page 31: ... presione la llave para apagar el calentador Durante el baño de vapor usted puede encender y apagar la luz presionando la llave ATENCIÓN El baño de vapor será apagado automáticamente después de 60 minutos de actividad y se puede reactivar solamente después de algunos minutos 31 MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIES EN HANDLEIDING INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D IN...

Page 32: ...ti calcáreo Desde ahora las funciones del baño de vapor no se pueden funcionar más Llene el tanque con dos cucharas d ácido cítrico puro emove el casquillo redondo con el símbolo cuál usted puede encontrar en el estante si no usted no puede activar el ciclo anti calcáreo Presione las llaves en el mismo tiempo Los dos Led centelleo lentamente juntos para indicar que el ciclo anti calcáreo es activo...

Page 33: ...M A N U A LINSTRUCTIES EN HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES AANTEKENINGEN NOTES ANMERKUNGEN NOTE ANNOTATIONS NOTAS Istruzioni Steamy Light 05 04 2004 09 10 Pagina 33 ...

Page 34: ...34 I N S T R U C T I O N S M A N U A LINSTRUCTIES EN HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Istruzioni Steamy Light 05 04 2004 09 10 Pagina 34 ...

Page 35: ...35 I N S T R U C T I O N S M A N U A LINSTRUCTIES EN HANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Istruzioni Steamy Light 05 04 2004 09 10 Pagina 35 ...

Page 36: ... O Box 420 3440 AK Woerden Ph 31 348 462 030 Fax 31 348 430 088 e mail wilux wilux nl www wilux com Italy Wilux Italia s r l Via Enzo Ferrari 4 ZI 30027 S Donà di Piave VE Ph 39 0421 222 040 Fax 39 0421 222 181 e mail info wilux com www wilux com Italy Wilux Com s r l Via Trezza 47 A ZI 30027 S Donà di Piave VE Ph 39 0421 222 040 Fax 39 0421 222 181 e mail info wilux com www wilux com Istruzioni S...

Reviews: