background image

12 

Français

Le fonctionnement de l'unité peut être dan-
gereux si l'entretien est négligé ou si des ré-
parations, reconstructions ou réglages ne 
sont pas effectués conformément aux critè-
res de conception du constructeur. Par con-
séquent, des installations d'entretien (sur 
site ou au dehors), du personnel qualifié et 
des procédures détaillées doivent être four-
nis.
L'entretien et l'inspection de l'unité doivent 
être réalisés conformément aux pratiques 
suivantes :
A

un système d'entretien, de lubrification et 
d'inspection planifié doit être suivi ; con-
sultez les recommandations du construc-
teur.

B

seul du personnel qualifié et autorisé doit 
être autorisé à effectuer l'entretien, répa-
rer, régler et inspecter l'unité et ce confor-
mément aux spécifications du 
constructeur.

Evitez les risques d'incendie et disposez 
d'un équipement de protection contre les in-
cendies dans la zone de travail. N'utilisez 
pas de récipients ouverts d'essence ou de 
fluides de nettoyage inflammables pour le 
nettoyage des pièces.

Toute unité ne se trouvant pas dans une 
condition de fonctionnement sûre doit être 
mise hors service.

Prévention incendie : L'unité doit être con-
servée dans une condition propre et raison-
nablement exempte de peluche, d'huile en 
excès et de graisse. Des agents non com-
bustibles sont préférés pour le nettoyage 
de l'unité. Les liquides inflammables [ceux 
possédant des points d'inflammation à ou 
supérieurs à 100°F (37,8°C)] ne sont pas 
permis. Les précautions concernant la toxi-
cité, la ventilation et les risques d'incendie 
doivent être appropriées à l'agent ou au sol-
vant utilisé.
Visibilité de la plaque signalétique : Les dé-
signations du type d'unité telles qu'illus-
trées sur la plaque signalétique et les 
marqueurs de type ne doivent pas être re-
couverts par de la peinture de sorte que les 
informations concernant leur identification 
sont obscurcies.

Lisez attentivement ce 
mode d’emploi avant la 

première utilisation de l’appareil et res-
pectez les conseils y figurant. Conser-
vez ce mode d’emploi pour une 
utilisation ultérieure ou un éventuel re-
preneur de votre matériel.

Consignes de sécurité

12

Fonction

12

Utilisation conforme

12

Protection de l’environnement

12

Eléments de commande

13

Avant la mise en service

13

Fonctionnement

14

Entretien et maintenance

15

Pannes

16

Données techniques

17

Accessoires

18

Déclaration CE

21

Garantie

17

Pièces de rechange

18

Lire la présente notice d'instructions 
ainsi que la brochure ci-jointe Consi-
gnes de sécurité pour les nettoyeurs à 
brosses n° 5.956-251 avant d'utiliser 
l'appareil et respecter les instructions.

Les symboles suivants sont utilisés 
dans ces instructions de service :

Danger

Signalise un danger imminent. Un non 
respect de cette consigne peut condui-
re à la mort ou entraîner de graves 
blessures.

Avertissement

Signalise une situation éventuellement 
dangereuse. Un non respect de cette 
consigne peut entraîner de légères 
blessures ou encore des dégâts maté-
riels.

Remarque
Donne des conseils pour l'utilisation et 
d'importantes informations relatives au 
produit.

L’appareil est employé pour nettoyer 
ou pour polir des sols plans par voie 
humide.
Deux brosses rotatives opposées net-
toient le sol à l'aide du fluide de net-
toyage alimenté. Une largeur de travail 
de 16 in (400 mm) et une capacité de 
10.5 qts (10 )l pour chaque réservoir 
d'eau propre et d'eau sale permettent 
un nettoyage efficace.
Un fonctionnement par courant permet 
d'obtenir une capacité élevée sans li-
mitation de la durée de travail.

Remarque
L'appareil peut être équipé de diffé-
rents accessoires en fonction de l'ap-
plication respective. De plus amples 
détails figurent dans notre catalogue 
ou sur notre site Internet.

L'utilisation de l'appareil doit être faite 
en conformité avec les consignes figu-
rant dans les instructions de service.

L'appareil doit uniquement être utili-
sé pour nettoyer des surfaces pla-
nes non sensibles à l'humidité ni au 
polissage.
La plage de température pour l'utili-
sation est de 41°F - 104°F (+5°C à 
+40°C).

L'appareil n'est pas approprié pour 
nettoyer des sols gelés (par exem-
ple dans des entrepôts frigorifiques)

L'appareil doit uniquement être 
équipé d'accessoires et de pièces 
de rechange d'origine.

L'appareil est conçu pour le net-
toyage de sols dans le domaine in-
térieur ou bien de surfaces 
couvertes d'un toit. Pour d'autres 
domaines d'application, il faut con-
trôler l'éventuelle nécessité d'utili-
ser d'autres brosses.

L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.

PRATIQUES D'ENTRETIEN 

ET DE RECONSTRUCTION

NORME DE SECURITE IN-

CENDIE

Table des matières

Consignes de sécurité

Symboles

Fonction

Utilisation conforme

Protection de l’environne-

ment

Les matériaux constitutifs 
de l'emballage sont recycla-
bles. Ne pas jeter les em-
ballages dans les ordures 
ménagères, mais les rendre 
à un système de recyclage.

Les appareils usés contien-
nent des matériaux pré-
cieux recyclables lesquels 
doivent être rendus à un 
système de recyclage. Des 
batteries, de l’huile et 
d'autres substances sem-
blables ne doivent pas être 
tout simplement jetées. 
Pour cette raison, utiliser 
des systèmes adéquats de 
collecte pour éliminer les 
appareils usés.

Summary of Contents for Saber Blade 16

Page 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Page 2: ...English 3 Fran ais 11 Espa ol 19 Saber Blade 16 5 963 050 0 07 10...

Page 3: ......

Page 4: ...ipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify t...

Page 5: ...vironmental protection 4 Operating elements 5 Before Commissioning 5 Operation 6 Maintenance and care 7 Troubleshooting 7 Specifications 9 Accessories 10 Warranty 10 Spare parts 10 Before using the ap...

Page 6: ...dal to lower squeegee 23 Electrical plug 24 Carrying handle for recovery tank 25 Solution tank cover Slide the upper slider half onto the lower slider half Warning Risk of damage Do not pinch the cabl...

Page 7: ...s cables of the machine each time before using the machine to see that it is not damaged Never op erate a machine with damaged cables Get the damaged cables replaced by an electrician Insert the loope...

Page 8: ...ry and flush with water Check the condition of the seals be tween the appliance and the recov ery tank replace if required Clean the brush tunnel Have the prescribed inspection car ried out by the cus...

Page 9: ...ls between the appliance and the recovery tank and check for tightness replace if required Clean the lint trap Clean the squeegee blades on the squeegee tool replace if required Suction channel plugge...

Page 10: ...h in mm 15 15 400 Brush diameter in mm 3 77 96 Brush speed 1 min 650 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance yd m h 478 400 Fresh dirty water tank volume GAL l 2 64 10 Length w...

Page 11: ...ing heavily dirtied floors 4 762 252 0 1 2 Brush roller orange high low For scrubbing structured floors safety tiles etc 4 762 251 0 1 2 Brush roller white soft For polishing floors 4 762 250 0 1 2 Pa...

Page 12: ...er une prise ad quate par un lectricien qualifi Cet appareil est destin un circuit de 120 V et est muni d une fiche de mise la terre semblable celle illustr e par le croqui A S assurer que l appareil...

Page 13: ...s de s curit pour les nettoyeurs brosses n 5 956 251 avant d utiliser l appareil et respecter les instructions Les symboles suivants sont utilis s dans ces instructions de service Danger Signalise un...

Page 14: ...roulement 19 Barre d aspiration 20 Brosses rotatives 21 Poign e rotative pression d appui des brosses 22 P dale abaissement barre d aspira tion 23 Fiche secteur 24 Poign e de transport du r servoir d...

Page 15: ...uite Augmenter peu peu la pression jusqu atteindre le r sultat de nettoya ge d sir Un bon r glage de la pres sion d appui diminue l usure des brosses En cas de surcharge l entra nement de brosse est m...

Page 16: ...pre d eau claire et rincer l appareil pour viter les d p ts Enlever l eau restante du r servoir d eau propre Contr ler le joint du robinet sph ri que d arr t dans le r servoir d eau propre Contr ler l...

Page 17: ...i les flexibles sont bouch s en cas de besoin nettoyer Puissance d aspiration insuffi sante Vider le r servoir d eau sale Contr ler que le r servoir d eau propre est correctement fix sur le r servoir...

Page 18: ...in mm 15 15 400 Diam tre des brosses mm 96 Vitesse des brosses t min 650 Dimensions et poids Surface th oriquement nettoyable yd h m h 478 400 Volume du r servoir d eau propre r servoir d eau sale GA...

Page 19: ...ols tr s sales 4 762 252 0 1 2 Brosse d a ration orange haut bas Pour frotter des sols structur s carrelage de protection etc 4 762 251 0 1 2 Brosse d a ration blanche douce Pour le polissage des sols...

Page 20: ...n el lugar de utilizaci n Si el conductor de puesta a tierra de la m quina est mal conectado puede haber peligro de descarga el ctrica Consulte a un electricista experto o a un t cnico de mantenimient...

Page 21: ...ar preferible mente agentes incombustibles No est permitido emplear l quidos infla mables aquellos cuyo punto de infla maci n est en 100 F 37 8 C o por encima Se deben adoptar precaucio nes adecuadas...

Page 22: ...iginales El aparato ha sido concebido para la limpieza de pisos en interiores o superficies techadas Para otros campos de aplicaci n deber con siderarse el uso de cepillos alterna tivos El presente ap...

Page 23: ...illos 18 Tren de desplazamiento 19 barra de aspiraci n 20 Escobillas rotativas 21 Empu adura giratoria presi n de apriete de cepillo 22 Pedal para bajar la barra de aspira ci n 23 Clavija de red 24 As...

Page 24: ...locar estribo de empuje vertical mente Ajustar en el valor deseado la em pu adura giratoria de la presi n de apriete de cepillos Nota Llevar a cabo los primeros intentos con menos presi n de apriete A...

Page 25: ...nsporte sobre un veh cu lo fije el aparato para impedir que resbale Para reducir el espacio requerido se puede plegar o desmontar el estribo de empuje Afloje el mango en estrella de la fi jaci n del e...

Page 26: ...t neamente abatir los cepillos rotativos Extraer el cepillo rotativo Insertar los nuevos cepillos rotati vos en el arrastrador y encajarlos Para garantizar el funcionamiento se guro del aparato es pos...

Page 27: ...de agua sucia compruebe su estanqueidad y en caso necesario c mbielas Limpiar el filtro de pelusas Limpie los labios de aspiraci n de la barra de aspiraci n y en caso necesario c mbielos Canal de aspi...

Page 28: ...in mm 15 15 400 Di metro cepillos mm 96 N de rotaciones de los cepillos 1 min 650 Medidas y pesos Potencia te rica por metro cuadrado yd h m h 478 400 Volumen de los dep sitos de agua limpia y agua su...

Page 29: ...lto profundo Para frotar pavimentos con estructura alicatado de segu ridad etc 4 762 251 0 1 2 Cepillo rotativo blanco suave Para pulir pavimentos 4 762 250 0 1 2 Eje de cilindro pad Para alojamiento...

Page 30: ...nty NOTE The engine warranty is adminis tered through the engine manufacturer and must be repaired at an authorized service center Normal wear items and accessories inclu ding but not limited to belts...

Page 31: ...n not authorized or specified by Windsor 8 Battery and charger warranties are handled directly with the manufacturer Trojan batteries and Lester char gers 9 High pressure washing 10 Electrical compone...

Page 32: ......

Page 33: ......

Reviews: