background image

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA 

 

 

Este dispositivo tiene  que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la 
conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose  el 
riesgo de descargas peligrosas.  El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un 
enchufe con clavija de puesta a tierra. Hay que conectar el enchufe a una toma de corriente adecuada, 
instalada y puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales. 
 
 

 

 
 

ADVERTENCIA 

 

Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tierra del aparato pueden producirse 
descargas eléctricas peligrosas para el usuario.  En caso de dudas, pedir a un electricista  
debidamente cualificado o a un técnico del servicio postventa que verifique que la toma de corriente 
está bien puesta a tierra.  Si el enchufe suministrado con el aparato no se adapta a la toma de corriente 
disponible, no hay que modificar el enchufe, sino dirigirse a un electricista para que instale una tome de 
corriente adecuada. 
 
El aparato está dimensionado para su conexión a una red de 120 Voltios de tensión nominal, y cuenta 
con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A. Si no se dispone 
de una toma de corriente con puesta a tierra, puede utilizarse un adaptador temporal como el que se 
muestra en las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polos como la que 
aparece en la figura B.  Hay que emplear este adaptador solamente durante el tiempo necesario hasta 
que el electricista haya instalado una toma de corriente conectada debidamente a tierra (figura A). La 
lengüeta, argolla o elemento similar de color verde que sobresale del adaptador tiene que ser 
conectada a una toma de tierra permanente, tal como la cubierta metálica de puesta a tierra de la caja 
de enchufe.  Siempre que se utilice el adaptado hay que mantener esta toma tierra en su posición con 
ayuda de un tornillo metálico. 
 
Advertencia:  en Canadá, la Canadian Electrical Code prohíbe el uso de adaptadores temporales. 
 
 
 

 
 

ADAPTADOR

TORNILLO METALICO

(A)

(B)

(C)

TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA

CLAVIJA DE 
PUESTA A TIERRA

CAJA DE ENCHUFE
CON TOMA 
DE CORRIENTE 
CONECTADA A 
TIERRA

APENDICE PARA
TORNILLO DE CONEXION 
A TIERRA

Summary of Contents for Sensor S15

Page 1: ...120V MODEL SRS15 10120220 86037100 C 10 2007 PRV NO 980085 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...t have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in sketches B and C may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available The tem...

Page 5: ...ente adecuada El aparato está dimensionado para su conexión a una red de 120 Voltios de tensión nominal y cuenta con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A Si no se dispone de una toma de corriente con puesta a tierra puede utilizarse un adaptador temporal como el que se muestra en las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polo...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...PARTS LIST SENSOR S15 120V PARTS LIST SENSOR S15 120V ...

Page 13: ...4 86000500 5300 SENSOR FILTER BAG PACK 25 86005220 5301ER MICRO HYGIENE FILTER 26 86142910 5380HG INTERNAL COVER 27 86139290 5164 CABLE CLAMP 28 86141620 5208 FILTER SAFETY CATCH 29 86145320 5210 SPRING MICRO FILTER CATCH 30 86139970 1073 CLAMP 31 86142290 5099 HANDLE LOCK PLATE 32 86143140 5098HG LOCK CATCH 33 86143060 0187 LOCK PIN 34 86139450 5145HG CARRYING HANDLE GRY 35 86145350 5146 STOP SPR...

Page 14: ...PARTS LIST SENSOR S15 120V 1 ...

Page 15: ...T AXLE 130 86143920 5174HG PILE ADJUSTMENT WHEEL GRY 131 86137920 2849 AXLE CLAMP 132 86144860 01010 SCREW M 4 x 6 DIN 7985 133 86140620 2860HG COVER 134 86146220 2833 THRUST MEMBER 135 86143860 2862HG PILE ADJUSTMENT KNOB 136 86146230 2834 THRUST MEMBER 137 86140010 2856 CLAMP 138 86145250 2867 SPRING 139 86139740 2822HG CHASSIS SRS15 CPL 140 86141760 2828HG FRONT BOTTOM PLATE SRS15 141 86144530 ...

Page 16: ...NOTES ...

Page 17: ..._________________________________ MODEL NUMBER DISTRIBUTOR _______________________________ __________________________________________ SERIAL NUMBER CITY _______________________________ __________________________________________ MODEL NUMBER DISTRIBUTOR _______________________________ __________________________________________ SERIAL NUMBER CITY _______________________________ _____________________...

Page 18: ...ARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT NO 1185 ENGLEWOOD CO POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Windsor 1351 W Stanford Ave Englewood CO 80110 9920 06748 10 2007 86037100 C 10 2007 ...

Reviews: