background image

D

P

N

23

Die vorangehende Liste ist ein 

Leitfaden  für  die  Lebensdauer 

von Hubmotoren LINAK bei 

maximaler Belastung, gemäß der 

genauen Angaben von LINAK und 

in Übereinstimmung mit der EU-

Norm EN 10535 Patientenlifter.

Weichen  die  Nutzungs-  und 

Belastungsmuster von den durch 

LINAK gemachten Angaben ab, 

sollte diese Tabelle so angepasst 

werden, dass sie mit der 

Anwendung übereinstimmt.

Die genannten Angaben von LINAK 

befinden  sich  auf  dem  Aufkleber 

auf dem Hubmotor, oder, falls 

dieser nicht mehr vorhanden ist, 

können Sie die entsprechenden 

technischen  Blätter  (data  sheets) 

auf www.linak.com  einsehen.

PFLEGE:

Reinigen  Sie  den  Lifter  mit 

einem feuchten Tuch und 

einem  Reinigungsmittel  für 

Möbel oder einem ähnlichen 

Reinigungsmittel,  das  keine 

Lösungsmittel  enthält,  die  den 

Farbüberzug angreifen konnten.

Sorgen Sie dafür, dass die 

elektrischen Geräte nicht in 

Kontakt mit Wasser geraten.

ENTSORGUNG:

Der 

Patientenlifter 

besteht 

aus  Stahl  mit  einem  Epoxy-

Überzug, weshalb die lokalen 

Bestimmungen und Anweisungen 

für dessen Entsorgung befolgt 

werden müssen.

Die Akkus enthalten Blei (Pb) 

und  müssen  daher  in  Sonder-

Containern zum Recyceln von 

Autobatterien  oder  an  anderen 

Stellen, wo Sondermüll in 

inangemessener Form gesammelt 

und entsorgt wird, deponiert 

werden.

Esta lista de comprovação é 

uma guia para os accionadores 

LINAK  utilizados  em  condigñes 

de máxima carga, conforme ás 

especificações  da  LINAK  e  em 

concordancia  com  a  normativa 

de EN 10535 grúas para 

Pacientes.

Se o modelo de utilização, carga 

e percurso for diferente do 

modelo  das  especificações  da 

LINAK, esta tabela deve ajustarse 

para estar em concordancia com 

a aplicação.

As  especificações  da  LINAK 

acima indicadas, estão indicadas 

na  etiqueta  do  accionador  e  se 

nao estiver a etiqueta, podemse 

consultar as correspondentes 

folhas técnicas (data sheet) na 

www.linak.com.

LIMPEZA:

A limpeza do grua deve ser feita 

com um trapo humedecido com 

um produto destinado á limpeza 

de movéis ou similar, que não 

contenha dissolventes que 

possam danificar o revestimento 

do grúa.

Evitar de por em contacto os 

elementos eléctricos do grúa 

com água.

PARA DESFAZER-SE DO 

GUINDASTE:

O  grua  está  fabrica  com  perfis 

de aço com um revestimento de 

epoxi,  e  para  desfazer-se  dele 

será preciso seguir as ordens de 

reciclagem ou as recomendações 

locáis.

As baterías carregáveis que 

contêm chumbo (Pb), deverão ser 

recicladas; deveráo ser depositadas 

nos  contendores  destinados  á 

reciclagem de baterías para carros 

ou nas instalações de gestores de 

residuos adequados.

 

De voorafgaande lijst van 

verificaties  is  een  richtlijn  voor 

de LINAK bedieningen die onder 

omstandigheden van maximaal 

laadvermogen gebruikt worden, 

overeen  komstig  de  specificaties 

van LINAK en in overeenstemming 

met de norm EN10535 Liften voor 

patiénten.

Als het patroon van gebruik, 

laadvermogen en duur van de 

LINAK  specificaties  afwijkt,  zou 

deze tabel moeten aangepast 

worden om in overeenstemming 

te zijn met de aanwending.

De genoemde LINAK specificaties 

bevinden  zich  op  het  etiket  van 

de bediening. Als het etiket niet 

meer voorhanden is, kunnen 

de technische bladzijden (data 

sheet) op www.linak.com.

REINIGING:

De  lift  moet  gereinigd  worden 

met  een  vochtige  doek  en  een 

produkt voor het reinigen van 

meubels of dergelijkes, zonder 

oplosmiddel dat de bekleding van 

de lift zou kunnen beschadigen. 

Het contact van de elektrische 

liftelementen 

met 

water 

vermijden.

STORTGOEDBEHANDELING:

De  lift  is  met  profielen  uit  staal 

en epoxy-bekleding gebouwd, en 

om er zich van te ontdoen moeten 

de  voorschriften  over  recycling 

of de plaatselijke aanbevelingen 

nagekomen worden.

Oplaadbare batterijen, die lood (Pb) 

bevatten,  moet  recycled  worden 

en dus in de containers voor 

autobatterij-recycling of bij daartoe 

bestemde stortplaatsbeheerders 

gedeponeerd worden.

Summary of Contents for GRUA

Page 1: ...PERSONNES HOISTS PATIENTENLIFTER GRUA LIFTEN INSTRUCCIONES DE USO Y GARANT A Mode d emploi et garantie Manual and Warranty Manual e Garantia Bedienungsanleitung und Garantie Gebruikershandleiding en...

Page 2: ...ONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN SP CIFICATIONS TECHNIQUES NETTOYAGE RECYCLAGE PROBL MES ET SOLUTIONS GARANTIE EMPLACEMENT DES HARNAIS NDICE INTRODU O MONTAGEM VERIFICA ES INCIAIS CONSELHOS DE SEGURAN...

Page 3: ...re avec frein K Rear wheel with brake L Pedestal Base L Base L Base D P N A Fahrgestell A Pata A Voetstuk B Hubs ule B Coluna B Zuil C Hubmotor C Accionador el ctrico C Elecktrische bediening D Pedal...

Page 4: ...iser la marque CE Ils ont t test s par l lnstitut de Biom canique de Valence Espagne IBV et sont conformes aux conditions requises par la norme EN ISO 10535 L ve personnes pour le transfert de personn...

Page 5: ...e de Ajudas T cnicas e que est reflectida na nossa ampla gama de modelos e aplica es Os gruas Winncare s o conformes a Direc tiva Europeia de Produtos Sanit rios 93 42 CEE e possui a marca CE Os gruas...

Page 6: ...nt lourdes et l aide d une autre personne peut tre n cessaire Mettre le frein des roues arri re et ouvrir les pattes afin d augmenter la stabilit de l ensemble 1 V rifier que la manette situ e sur le...

Page 7: ...mentas Desmonte todas as partes do grua da embalagem algumas s o pesadas e pode necessitar ajuda de outra pessoa Active o trav o das rodas traseiras e abra as patas para aumentar a estabilidade do con...

Page 8: ...e fonctionnement des freins des roues arri re est correct Le m t est compl tement fix e danssa position d utilisation Les sangles ne sont ni abim s ni effiloch s QUIPEMENT LECTRIQUE 1 Avant d uliliser...

Page 9: ...Que o funcionamento dos trav es das rodas traseiras adequado Queacolunaest completamente fixada na sua posi o de uso Que as correias n o est o deteriorada ou desfiadas EQUIPAMENTO EL CTRICO 1 Antes de...

Page 10: ...ceur quand on transfert un patient et avec une vitesse adapt e a la situation Circuler avec le l ve personne sur des surfaces plates et lisses Il n est pas recommand de l utiliser sur une pente de plu...

Page 11: ...s patas do guindaste em posi o fechada Osgruasdevemdesermanipulados com suavidade durante os delocamentos do paciente e mantendo uma velocidade de desloca o adequada a situa o Circule com o grua sobre...

Page 12: ...la base par exemple pour faciliter l entr e d une chaise roulante se fait en appuyant avec le pied sur le c t correct de la p dale Il est recommand de graisser r guli rement toutes les parties du l ve...

Page 13: ...ota o O freio ativado e desativado com o p usando uma alavanca Recomendamos parar as rodas quando o usu rio se levantar 2 Aaberturadabase parafacilitar por exemplo a entrada da cadeira de rodas faz se...

Page 14: ...ner Quand ON N UTILISE PAS le l ve personne il faut appuyer sur le bouton d arr t d urgence pour viter d userlesbatteries Ilfaudramaintenir i quipement lectrique loin de l eau et autres liquides et le...

Page 15: ...do grua Para desbloquear o bot o de parada dever gira lo Quando n o utilizar o grua carregue no bot o de parada de emergencia para evitar que as baterias se descarreguem Dever manter o equipamiento e...

Page 16: ...ectrique dispose d un cran qui indique l tat de la charge de la batterie II est recommand de ne pas utiliser la batterie quand la charge est en dessous de 50 moment obligatoire de recharger la batteri...

Page 17: ...seguir estes conselhos a bateria pode descarregarse at um nivel que n o permita recuperar a carga ptima ou incluso pode ficar inoperativa RECARGA O equipamento el ctrico est equipado com um ecr onde s...

Page 18: ...travail est d pass il existe le risque de surchauffer l quipement et de provoquer une panne Environnement de fonction nement de l quipement lectrique de 5 C 40 C V rin 24V courant continu Batteries 2...

Page 19: ...l ctrico de 10 ou 2 minutos de uso continuado seguidos de 18 minutos de descanso Quando se excede este ciclo de trabalho existe o risco de sobre aquecimento do equipamento o que pode procar uma avarie...

Page 20: ...imale de 6 ans Afin de prolonger la vie utile de l ve personnes il est n cessaire de poursuivre les r visions annuelles par notre service technique officiel Le tableau suivant indique la dur e de vie...

Page 21: ...vida til m nima de 6 anos Para prolongar a vida til da grua necess rio continuar com as revis es anuais do nosso servi o t cnico oficial A tabela a seguir indica a vida estimada do motor atuador depen...

Page 22: ...indiqu es sur l tiquette de le v rin et si celle ci a disparu on peut consulter les diff rentes feuilles techniques data sheet dans www linak com NETTOYAGE II faut nettoyer le l ve personne avec un ch...

Page 23: ...spondentes folhas t cnicas data sheet na www linak com LIMPEZA A limpeza do grua deve ser feita com um trapo humedecido com um produto destinado limpeza de mov is ou similar que n o contenha dissolven...

Page 24: ...s parties mobiles du l ve personne sont dures CAUSE Manque de lubrification SOLUTION Graisser les parties mobiles SYMPT MES Le v rin ne marche pas mais on entend un click l int rieur de la boTte de co...

Page 25: ...r a n o funcionam com suavidade CAUSA Falta de lubrifica o SOLU O Lubrificar as partes m veis SINTOMA O accionador n o funciona mas ouvese um clic no interior da caixa de controlo quando se carrega na...

Page 26: ...lectriques 4 Batteries d charg es 5 Le cable de la t l commande est abim 6 quipement abim SOLUTION 1 Le tourner pour le d bloquer 2 Mettre bien la batterie 3 V rifier les branchements 4 Charger les ba...

Page 27: ...l que n o faz um bom contacto 3 M conex o dos componentes el ctricos 4 Baterias descarregadas 5 Fio da caixa de bot es deteriorado 6 Equipamento avariado SOLU O 1 G relo para desbloquearlo 2 Coloqueab...

Page 28: ...anne SOLUTION 1 Changer la t l commande 2 Faire r viser l quipement SYMPT MES Les batteries ne se chargent pas CAUSE 1 Mauva se connexion 2 Panne dans le circuit de charge SOLUTION 1 V rifier les bran...

Page 29: ...na num sentido CAUSA 1 Caixa de bot es avariada 2 Caixa de controlo avariada SOLU O 1 Substituir caixa de bot es 2 Enviar equipamento para revi o SINTOMA As baterias n o se carregam CAUSA 1 M cooex o...

Page 30: ...de 5 ans et 1 an pour la batterie en conditions d utilisation normale en respectant les recommandations d ut lisation et d entrelien et sans modifier ou sans manipuler aucun de ses composants Toute ma...

Page 31: ...es de uso e de manuten o e sem modificar ou manipular os componen tes Qualquer manipula o ou altera o nome adamente do equipamento el ctrico implica a anula o desta garantia Em caso de defeito ou de m...

Page 32: ...32 605018003 605012019 605010011 608299003 4001320068 4099020042 608099015 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238002 4001020035 4001020034...

Page 33: ...DE LA GR A DEBE REALIZARSE UNA REVISI N ANUAL DE MANTENIMIENTO POR PARTE DE UN T CNICO CUALIFICADO SIGUIENDO LAS INDICACIONES DEL CONTROL ANUAL DE CALIDAD PARA M S INFORMACI N CONTACTE CON SU DISTRIBU...

Page 34: ...e de la tuerca de seguridad Buena rotaci n de la percha holgura y buen estado de los ganchos Buen funcionamiento de las ruedas giro rodaje freno Engrase de las articulaciones ausencia de chirridos pun...

Page 35: ...ess e environ 2 mm de l ext rieur du bord de l crou de blocage Bonne rotation de la barre de pr hension et bon tat des crochets Bon fonctionnement des roues et des freins pivotement roulage blocage Bo...

Page 36: ...ng the attachment system Good rotation of the gripping bar and good condition of the hooks Good operation of the wheels and brakes swivelling running locking Good lubrication of articulations absence...

Page 37: ...g Rad wiederum Shooting Brake Gute Drehung des H ngers Lockerheit und gute Haken Schmierung der Gelenke kein Quietschen harte Punkte Schmierung Gute elektrische Kabel und Anschl sse Gute Bedienelement...

Page 38: ...id o e bons ganchos Boa roda de desempenho por sua vez shooting brake Lubrifica o de articula es sem rangidos pontos duros lubrifica o Boa cabos el tricos e conectores Bons controles e indicadores As...

Page 39: ...n de hanger losheid en goede haken Goede prestaties wiel turn shooting brake Smering van de gewrichten geen piepen harde punten smering Goede elektrische kabels en connectoren Goede bediening en indic...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 Ref 102106005 Ref 102106002 Referencia A cm B cm C cm D cm E cm Kg max 102106002 Polipropileno 90 18 29 50 40 150 102106005 Poli ster acolchado 3D 100 41 30 51 38 150...

Page 44: ...102 112 hasta empu adura 50 20 max 40 min 30 103 11 4 177 altura m x 164 m x elevaci n gancho 92 80 60 50 69 110 94 Kg 37 5 H max cm 54 Kg 19 5 Peso m ximo 150 Kg H max cm 45 Kg 18 H cm 112 hasta emp...

Page 45: ...45 608299003 81000028 82000012 608099015 605018003 605012018 605010011 608201002 302170005 302170004 601011003 601010003 601238003 4099020043 601238005 80001276_P 80001275_P 605014004...

Page 46: ...46 Di metro 135 cm...

Page 47: ...isation Read operating instructions Lesen sie die Gebrauchsanleitung Leia as instru es de utiliza o Lees de Gebruiksaanwijzingen Datos del fabricante Coordon es du fabricant Manufacturer details Herst...

Page 48: ...Ctra Mas a del Juez 37b 46909 Torrente Valencia Spain Tel 96 156 55 21 Fax 96 156 03 83 ventas winncare es www winncare es...

Reviews: