D
P
N
7
MONTAGEANLEITUNG
Jeder Patientenlifter wird einmal
komplett im Werk zusammengebaut
um
die
Funktion stüchtigkeit
festzustellen; danach wird er
entweder wieder auseinandergebaut
oder zum Einpacken und Transport
zusammengeklappt.
Um die Montage zu erleichtern
wurden die Patientenlifter von
Winncare so konzipiert, dass keine
Werkzeuge benutzt werden müssen.
Nehmen Sie alle Teile des Lifters
aus der Verpackung (einige
Teile sind sehr schwer und
möglicherweise brauchen Sie die
Hilfe einer anderen Person).
Zum Erreichen einer erhöhten
Stabilität des Gerätes aktivieren Sie
die Feststellbrem sen der hinteren
Laufrollen und vergrößem Sie die
Breite des Fahrgestells.
1. Vergewissem Sie sich, dass der
Schalthe bel an der Zentralsäule am
Fuss derselben genügend gelockert
ist, um sie an den Kransockel
anpassen zu können.
2. Führen Sie die Hubsäule in den
Rohrstut zen des Fahrgestells ein.
3. Fixieren Sie hart die
Befestigungshebel.
4. Ziehen Sie den Querstift, der
sich am Hubarm befindet, heraus.
Heben Sie den Hubarm an und
positionieren Sie die Öffnung am
Ende des Hubmotors auf Höhe
der Platine (indem Sie das Ende
des Hubmo tors zwischen beiden
Platinen posíitionieren).
5. Bringen Sie den Querstift wieder an.
MONTAGEM
Cada grua é totalmente montado
na fábrica para verificar o seu
correcto funcionamento e
conforme os casos, desmontase
ou dobra- se para a embalagem e
o transporte.
Os gruas Winncare estão
concebidos para facilitar a
montagem sem necessidade de
utilizar ferramentas.
Desmonte todas as partes do
grua da embalagem (algumas
sáo pesadas e pode necessitar
ajuda de outra pessoa).
Active o traváo das rodas
traseiras e abra as patas para
aumentar a estabilidade do
conjunto.
1. Verifique se a maçaneta,
situada no tubo central da
coluna, esão suficiente mente
desapertada
para
permitir
acoplar a base do guindaste.
2. Monte a coluna na base.
3. Aparte firmemente as
maçaneta.
4. Tire o perno do braço de
elevação. Levante o braço e
faça coincidir os orificios do
extremo do accionador com o
chapa (colocando o extremo do
accionador entre a chapa).
5. Reposicionar o perno.
MONTAGE
Elke lift wordt volledig in de
fabriek gemon
teerd, om te
verifiëren of het toestel goed
functioneert. Al naar gelang het
geval wordt de lift gedemonteerd
of opgeploold voor het transport.
De
Winncare
liften
zijn
ontworpen met het oog op een
makkelijke montage, er is dus
geen enkel werktuig voor nodig.
Neem alle delen van de lift uit de
verpakking (bepaalde delen zijn
zwaar en vereisen miss chien de
hulp van een tweede persoon).
Zet de rem van de achterwielen
vast en open de voetstukken om
aan het geheel meer stabiliteit te
geven.
1. Controleer dat de handel in de
middelste buis van de onderkant
van de kolom voldoende los zit
om hem aan te kunnen sluiten
op de onderkant van de kraan.
2. De zuil op de basis plaatsen.
3. De twee schroeven voorzien
van een draalknop goed
vastzetten.
4. Neem de pin uit de draagarm.
De draagarm opheffen en ervoor
zorgen dat de openlng van
het uiteinde van de elec trische
vijzel overeenkomt met die van
de plaatjes (het uiteinde van de
electrische vijzel tussen beide
plaatjes plaatsen).
5. De pin terug op zijn plaats
zetten.
4
5