background image

13

DEUTSCH

RHINO

WARNUNGEN

• 

Dieses Gerät DARF NUR von Personen benutzt werden, die in seiner Verwendung kompetent sind.

 

• 

Der medizinische Zustand einer Person, die angehoben werden soll, MUSS festgestellt werden, BEVOR 

die Person angehoben wird.

 

• 

Vor der Anwendung sollte immer eine individuelle Risikobewertung für jeden Patienten durchgeführt 

werden.

 

• 

Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf die der 

Rhino

 gestellt werden soll, frei von scharfen 

Gegenständen ist.

HINWEIS:

 Legen Sie eine Decke, ein Bodentuch, ein Handtuch oder ähnliches unter 

den Rhino, wenn Sie ihn auf einer rauen Oberfläche benutzen.

 

• 

Wenn ein Gleittuch verwendet wurde, um den Patienten auf den Rhino zu legen, muss es vor Beginn 

des Hebens von der Unterseite des Patienten entfernt werden.

 

• 

Die 4 Teile MÜSSEN immer vollständig in der Reihenfolge von unten nach oben aufgeblasen werden, 

um die Stabilität zu erhalten. Lassen Sie die Luft immer von oben nach unten ab, wenn Sie die Teile 

benutzen.

 

• 

Lassen Sie einen Patienten niemals unbeaufsichtigt auf dem Hebekissen Rhino von Mangar, wenn 

dieses aufgeblasen ist.

 

• 

Das Mangar Rhino Hebekissen darf nur mit dem Mangar Airflo Duo aufgeblasen werden. Versuchen 

Sie nicht, den Rhino mit Pumpen anderer Hersteller aufzublasen. 

 

• 

Stellen Sie immer sicher, dass der Patient vor und während des Aufpumpens auf dem Rhino 

von Mangar zentriert ist und orientieren Sie sich dabei an den weißen Markierungen und 

Sicherheitsgurten.

 

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Hebekissen Rhino von Mangar vor dem Aufblasen richtig herum liegt. 

Die weißen Markierungen auf der oberen Schicht müssen nach oben zeigen und die Aufblasventile 

müssen unten die Nummer 1 (am nächsten zum Boden) und oben die Nummer 4 (am weitesten vom 

Boden entfernt) aufweisen.

 

• 

Wenn Sie den Rhino mit dem Transferschlitten Swift verwenden, stellen Sie immer sicher, dass die 

Sicherheitsgurte vom Swift getrennt werden, sobald der seitliche Verlagerungsvorgang abgeschlossen 

ist, und dass sie wieder mit dem Rhino verbunden werden, bevor Sie einen Verlagerungsvorgang 

durchführen.

Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Bedienungsanleitung gelesen und 

verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Die Nichtbeachtung 

der Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in dieser Anleitung kann 

zu Schäden und/oder schweren Verletzungen führen.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem 

sicheren Ort auf

Summary of Contents for Mangar Rhino

Page 1: ...USER INSTRUCTIONS MANGAR RHINO LIFTING CUSHION FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 2: ...or Table of Contents Intended Use 2 Warnings 3 Standard Product Contents 4 Connecting the Airflo Duo 4 Connecting the straps 4 Switching the Airflo DUO On Off 5 Positioning the patient on the Rhino 5...

Page 3: ...whilst it is inflated The Mangar Rhino Lifting Cushion must only be inflated using the Mangar Airflo Duo Do not attempt to inflate with other air supplies Always ensure the patient is centered on the...

Page 4: ...a lateral transfer onto the Rhino WARNING Always refer to the seperate Mangar Swift User Instructions before operating Before inflation of the Mangar Rhino ensure the patient is lying centrally on the...

Page 5: ...nd of the patient Position the Airflo Duo compressor so that it will not be in the way while positioning the patient The Airflo Duo can be used with either mains power or battery power The pump will a...

Page 6: ...ator lights flashing green fig 8 on the Airflo Duo display as well as an audible change in tone Then disconnect the hose from valve 1 and connect to valve 2 to inflate the second section fig 9 Continu...

Page 7: ...be deflated to the required height that is suitable for the person performing CPR To deflate the Rhino for CPR always ensure you deflate the sections in order from top to bottom to maintain stability...

Page 8: ...disinfectant Clinell Universal wipes or similar can be used Dry thoroughly Do not dry using hot air Disinfecting The Rhino should be fully inflated and pre cleaned by washing with detergent and water...

Page 9: ...o Duo battery when being stored for long periods ensure it is fully charged every 3 months Disposal Recycling When the Rhino has reached the end of its working life dispose of it using your organisati...

Page 10: ...ranty is given against defects in material and workmanship and comprises piece parts and labour The warranty is not valid in the case of fair wear and tear wilful damage common neglect misuse or unaut...

Page 11: ...standards BS EN 60601 1 6 2010 and A1 2015 BS EN 60601 1 2006 and A12 2014 BS EN 60601 1 11 2015 BS EN 62366 1 2015 Trade name Airflo Duo with Rhino Lifting Cushion Basic UDI DI 5020833MPCA221332PR Pr...

Page 12: ...zeichnis Verwendungszweck 12 Warnungen 13 Standard Produktinhalt 14 Anschlie en des Airflo Duo 14 Verbinden der Riemen 14 Ein und Ausschalten des Airflo Duo 15 Positionierung des Patienten auf dem Rhi...

Page 13: ...Rhino Hebekissen darf nur mit dem Mangar Airflo Duo aufgeblasen werden Versuchen Sie nicht den Rhino mit Pumpen anderer Hersteller aufzublasen Stellen Sie immer sicher dass der Patient vor und w hren...

Page 14: ...nnen dr cken und drehen Verlagern des Patienten auf das Rhino Das gelingt Ihnen indem Sie den Patienten zun chst auf den Swift von Mangar verlegen und dann einen seitlichen Transfer auf das Rhino durc...

Page 15: ...ie nummerierten Ventile beginnend mit Nummer 1 nach unten zeigen Achten Sie darauf dass die Luftventile zum Fu ende des Patienten hin ausgerichtet sind Stellen Sie den Airflo Duo Kompressor so auf das...

Page 16: ...tterieanzeige Abb 8 auf dem Display des Airflo Duo sowie durch eine h rbare nderung des Tons angezeigt Trennen Sie dann den Schlauch von Ventil 1 und schlie en Sie ihn an Ventil 2 an um den zweiten Te...

Page 17: ...Wiederbelebung durchf hrt geeignete H he abgesenkt werden Wenn Sie die Luft aus dem Rhino f r die Reanimation ablassen achten Sie immer darauf dass Sie die Luft in der Reihenfolge von oben nach unten...

Page 18: ...erschmutzungen oder versch ttete Fl ssigkeiten immer sofort auf sobald sie entstehen Zum Reinigen blasen Sie alle Teile des Rhino vollst ndig auf und reinigen sie mit einem Schwamm und einem nicht sch...

Page 19: ...ocknet ist bevor Sie ihn lagern um Produktsch den zu vermeiden In einer trockenen Umgebung aufbewahren Winncare empfiehlt dass Sie sicherstellen dass der Airflo Duo vor der Lagerung vollst ndig aufgel...

Page 20: ...d Verarbeitungsfehler gew hrt und erstreckt sich ber St ck Teile und Arbeit DieGarantiegiltnichtbeinormalemVerschlei mutwilligerBesch digung blicherVernachl ssigung unsachgem em Gebrauch oder unbefugt...

Page 21: ...S EN 60601 1 6 2010 and A1 2015 BS EN 60601 1 2006 and A12 2014 BS EN 60601 1 11 2015 BS EN 62366 1 2015 Trade name Airflo Duo with Rhino Lifting Cushion Basic UDI DI 5020833MPCA221332PR Product Class...

Page 22: ...vue 22 Avertissements 23 Contenu Standard du Produit 24 Branchement de l Airflo Duo 24 Assemblage des sangles 24 Mise en marche et arr t de l Airflo DUO 25 Positionner le patient sur le Rhino 25 Fonc...

Page 23: ...vage Mangar Rhino lorsqu il est gonfl Le Coussin de Levage Mangar Rhino ne doit tre gonfl qu avec le Mangar Airflo Duo N essayez pas de le gonfler avec d autres dispositifs d alimentation en air Veill...

Page 24: ...atient sur le Mangar Swift puis effectuez un transfert lat ral sur le Rhino AVERTISSEMENT Consultez toujours le Mode d Emploi du Mangar Swift avant de l utiliser Avant de gonfler le Mangar Rhino assur...

Page 25: ...vers les pieds du patient Placez le compresseur Airflo Duo de mani re ce qu il ne g ne pas lors du positionnement du patient L Airflo Duo peut tre utilis sur secteur ou sur batterie La pompe passera a...

Page 26: ...ord le flexible n a pas besoin d tre tenu par quelqu un pendant le gonflage Une fois que la premi re section est enti rement gonfl e cela est indiqu par le clignotement vert des voyants de la batterie...

Page 27: ...e sur une valuation individuelle des risques D gonflage d urgence pour RCR Si un patient se trouve sur un Rhino gonfl et qu une RCR doit tre pratiqu e le Rhino peut tre d gonfl une hauteur adapt e la...

Page 28: ...age de Routine A noter Essuyez toujours la salet ou les liquides renvers s d s qu ils se produisent Pour nettoyer gonflez compl tement toutes les sections du Rhino nettoyez l ponge avec un nettoyant l...

Page 29: ...ager le produit Conservez le dans un environnement sec Winncare vous recommande de vous assurer que l Airflo Duo est compl tement charg avant de le ranger Pour entretenir la batterie Airflo Duo lorsqu...

Page 30: ...d fautsde mat riauxet de fabrication et comprendles pi ces les l ments et la main d uvre La garantie n est pas valable en cas d usure normale de dommages intentionnels de n gligence courante d utilisa...

Page 31: ...EN 60601 1 6 2010 and A1 2015 BS EN 60601 1 2006 and A12 2014 BS EN 60601 1 11 2015 BS EN 62366 1 2015 Trade name Airflo Duo with Rhino Lifting Cushion Basic UDI DI 5020833MPCA221332PR Product Classi...

Page 32: ...tional Ltd Presteigne Powys Wales LD8 2UF United Kingdom Tel 44 0 1544 267674 Fax 44 0 1544 260287 enquiries winncare uk mangarhealth com MI0514 Issue 1 12 22 WINNCARE France 4 Le Pas du Ch teau 85670...

Reviews: