background image

2. NO introducir objetos de metal en los orificios del aparato 
3. NO cubrir el aparato con toallas, trapos y similares  
4. NO utilizar el aparato en sitios húmedos.  
5.  NO  utilizar  o  colocar  el  aparato  al  lado  de  dispositivos  que  emiten  calor  o  expuestos  a  la  luz  del  sol 
directa. 
6. Recargar el aparato cuando la luz se debilita. 
7.  Para  evitar  reducciones  de  rendimiento  de  la  batería  ejecutar  una  recarga  de  8  a  14  horas  cada  tres 
meses.  
 
 

ATENCIÓN

: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR EL APARATO PARA REPARACIÓN O 

LIMPIEZA. ACUDIR A PERSONAS EXPERTAS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 499902718

Page 1: ...a ca 10 ore per una carica completa Componenti 1 Interruttore 2 Lampada 3 Led Rosso Indicatore Di Carica 4 Led 5 Coperchio 6 Presa 7 Telaio IMPORTATO DA MELCHIONI SPA MILANO USO Luce d emergenza 1 Collegare la spina a una presa 2 Portare l interruttore su o 3 L apparecchio inizia automaticamente la ricarica della batteria il LED rosso è acceso durante tale operazione 4 L apparecchio si accende aut...

Page 2: ...14 ore ogni tre mesi ATTENZIONE PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE L APPARECCHIO PER RIPARAZIONE O PULIZIA RIVOLGERSI A PERSONE ESPERTE INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA RAEE 2002 96 CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003 108 CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Ai sensi della Direttiva RAEE 2002 96 CE e successiva modifica 2003 108 CE questa appare...

Page 3: ...e riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete per uso domestico o analogo uso generale L V D 3 ATTENZIONE La targhetta riportante la marcatura CE e la natura dell alimentazione è posta sul fondo dell apparecchio 4 A causa della continua evoluzione dei prodotti le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare s...

Page 4: ...recharging its battery automatically Red LED is lit during the charging 4 The STAND BY LIGHT lights automatically whenever power fails Using as a handy lantern Set the switch to either or Precautions for longer use of the STAND BY LIGHT 1 Charge fully for about 20 hours before the initial use 2 Charge fully after using the STAND BY LIGHT before storage 3 Charge fully at least every three months du...

Page 5: ...Carga 4 Led 5 Tapa 6 Toma 7 Bastidor USO Luz de emergencia 1 Conectar el enchufe a una toma 2 Desplazar el interruptor en o 3 El aparato empieza automáticamente la recarga de la batería el LED rojo es encendido durante dicha operación 4 El aparato se enciende automáticamente en caso de interrupción de la tensión de red Uso como antorcha eléctrica Desplazar en interruptor en o Precauciones en caso ...

Page 6: ...r o colocar el aparato al lado de dispositivos que emiten calor o expuestos a la luz del sol directa 6 Recargar el aparato cuando la luz se debilita 7 Para evitar reducciones de rendimiento de la batería ejecutar una recarga de 8 a 14 horas cada tres meses ATENCIÓN PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR EL APARATO PARA REPARACIÓN O LIMPIEZA ACUDIR A PERSONAS EXPERTAS ...

Page 7: ... cas de coupure de courant Utilisation comme torche électrique Placer l interrupteur sur ou Précautions en cas d inutilisation prolongée 1 Charger la lampe pendant 20 heures environ avant de l utiliser pour la première fois 2 Recharger complètement la lampe après l avoir utilisée ou avant de la ranger 3 Recharger complètement la lampe tous les trois mois minimum lorsqu on ne l utilise pas Données ...

Page 8: ... 6 Recharger la lampe lorsque la lumière commence à faiblir 7 Pour éviter que l efficacité de la batterie ne diminue recharger périodiquement la lampe pendant 8 14 heures tous les trois mois ATTENTION POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR L APPAREIL EN VUE DE LE RÉPARER OU LE NETTOYER S ADRESSER À DU PERSONNEL QUALIFIÉ ...

Reviews: